English | Russian |
a brook murmured in the garden | в саду журчал ручеек |
a garden circummured with brick | сад, обнесённый кирпичной стеной |
a garden made and provided for such crams | парк, специально сделанный и отведённый для таких толп |
a garden overrun with weeds | заросший бурьяном сад |
a garden prolific of weeds | заросший сорняками сад |
a garden with a wall all round | сад, окружённый со всех сторон стеной |
a garden with a wall right round | сад, окружённый со всех сторон стеной |
a house seated in a pretty garden | дом, расположенный в красивом саду |
a large walled-in garden | большой сад, окружённый стеной |
a large walled-in garden | большой сад, окружённый высоким забором |
a residence with the pretty garden for a setting | жилище на фоне живописного сада |
adjourn to the garden after dinner | перебазироваться в сад после обеда |
after dinner we adjourned to the garden | после обеда мы перебазировались в сад |
ambrosial gardens | благоухающие сады |
art of garden-making | садовая архитектоника |
art of garden-making | искусство устройства садов |
as large as a common or garden hen | размером с обычную курицу |
as we were standing in the garden, three planes passed over the house | когда мы стояли в саду, над нами пролетели три самолёта |
at the end of the meal, we all retired to the garden | после обеда мы всё вышли в сад |
back garden | сад со стороны дворового фасада здания |
back garden | сад за домом |
boast of gardens | гордиться садами |
botanical gardens | ботанические сады |
brook murmured in the garden | в саду журчал ручеек |
build in a garden with a wall | обносить сад стеной |
buzz off, you children, I don't want you in my garden | так, дети, а ну-ка вон из сада |
chair is in the garden, please fetch it in | стул в саду, пожалуйста, внесите его в дом |
corn-field is contiguous to our garden | поле граничит с нашим садом |
corn-field is contiguous to our garden | поле прилегает к нашему саду |
crincle garden lettuce | листовой курчавый салат |
cultivate a garden | возделывать сад |
cultivate garden | возделывать сад |
design a garden | распланировать сад |
design a garden | планировать сад |
dig a garden | перекопать почву в саду |
don't bank on the weather being fine for your garden party | не рассчитывай, что погода на твоём обеде под открытым небом обязательно будет хорошей |
drag chairs out into the garden | вытащить стулья в сад |
during the war people dug up their flower gardens to grow vegetables | во время войны люди вскапывали свои цветники и сажали там овощи |
enclose a garden with a wall | обносить сад стеной |
enclose a garden with a wall | обнести сад стеной |
find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden | возьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать |
fold up a garden chair | сложить садовый стул |
fruit and vegetable garden | плодовый сад и огород |
garden and field pests | вредители садов и полей |
garden architecture | ландшафтная архитектура |
garden at the back of the house | сад за домом |
garden circummured with brick | сад, обнесённый кирпичной стеной |
garden crop | урожай овощей |
garden crop | огородная культура |
garden cutlery | садовые ножи |
garden dome | шатровая теплица |
garden drill | садовая сеялка |
garden farm | овощеводческая ферма (находящаяся за пределами города и пригорода) |
garden flamed with tulips | сад казался огненно-красным от тюльпанов |
garden flowers | садовые цветы |
garden heating contrivance | садовая грелка |
garden is choked up with weeds | сорняки заглушили сад |
garden is choked with weeds | сорняки заглушили сад |
garden is overgrown with weeds | сад зарос сорняками |
garden mold | парниковая земля |
garden mould | садовая земля |
garden of remembrance | сад при колумбарии |
garden-party | приём гостей на открытом воздухе |
garden paste | садовая замазка |
garden pests | садовые вредители |
garden plant | огородное растение |
garden rotary cultivator | садовая фреза |
garden rotary tiller | огородная почвенная фреза |
garden running wild | сад зарастает |
garden seat | сиденье на втором этаже дилижанса, автобуса, троллейбуса |
garden soil | садовая почва |
garden soil | садовая земля |
garden stand | подставка для цветов |
garden strawberry | земляника мускусная (Fragaria moschata) |
garden stuff | огородные овощи |
garden suburb | парковая зона |
garden wall with coping stones | садовая ограждающая стена с оголовком |
garden walls | садовая ограда |
garden was all grown over with weeds | весь сад был заглушён бурьяном |
garden was all grown with weeds | весь сад был заглушён бурьяном |
garden was hemmed about by houses | сад был окружен домами |
garden was railed off from the road | со стороны дороги сад был обнесён оградой |
garden waste | отходы садоводства |
garden with a wall all round | сад, окружённый со всех сторон стеной |
garden with a wall right round | сад, окружённый со всех сторон стеной |
gardens skirted the riverside | сады шли по берегу реки |
go and pop your guns off in the garden | отправляйся стрелять в сад |
go for a turn in the garden | пройтись по саду |
go for a turn in the garden | прогуляться по саду |
green foodstuffs of the garden | зелень с огорода |
has the house a garden? | есть ли при этом доме сад? |
have a turn in the garden | пройтись по саду |
have a turn in the garden | прогуляться по саду |
he doesn't think garden gnomes are in very good taste | он не думает, что садовые гномы – это признак очень хорошего вкуса |
he dreads the sentinel who is now planted nightly in the garden | он боится охранника, который каждую ночь дежурит в саду |
he grubbed the weeds out of the garden | он прополол сорняки на огороде |
he had tea and scones in the garden | он пил в саду чай с лепёшками |
he is having a dig in the garden | он что-то копает в саду |
he is having a dig in the garden | он возится в саду |
he keeps his garden trim | он содержит сад в образцовом порядке |
he lives just over the garden-wall from us | он живёт рядом с нами |
he lives just over the garden-wall from us | он живёт в соседнем доме |
he plans to situate his vegetable garden between the fence and the trees | он планируют разбить огород между деревьями и оградой |
he put his back out digging the garden | он сорвал спину, копаясь в саду |
he quite bared his garden in feeding us | он буквально опустошил свой сад, стараясь нас накормить |
he ran square into the garden | он побежал прямо в сад |
he slid through an opening in the fence into the garden | он проскользнул в сад через отверстие в заборе |
he walked round the garden | он гулял по саду |
he was wont to perambulate the garden | он имел привычку прохаживаться по саду |
he went along a little passage to the garden | он прошёл через небольшой проход в сад |
he went out into the garden | он вышел в сад |
he went straight across the garden | он прошёл прямиком через сад |
her back was sore with garden work | у неё болела спина от работы в саду |
her garden stretches down to the waterside | её сад тянется до самого берега |
hire a man to take care of the garden | найми садовника, который будет следить за садом |
his garden joins mine | его сад примыкает к моему |
his garden was his only pleasure | сад был его единственной радостью |
house seated in a pretty garden | дом, расположенный в красивом саду |
house set in beautiful garden | дом, стоящий в прекрасном саду |
I got my boots mucked up in the garden | я испачкал в саду ботинки |
I have some work to do in the garden | мне нужно кое-что сделать в саду |
I knew a window would soon get broken, with all those children monkeying around in the garden | я знал, что стекло скоро разобьют, ведь в саду играло столько детей |
I left him working in the garden | когда я уходил, он работал в саду |
I left the garden chairs out all night, and they got drenched with rain | я оставил стулья на ночь в саду, и они все совсем промокли |
I shall never garden more | никогда больше не буду заниматься садоводством |
I want to build a fence to divide the flower garden from the vegetable garden | чтобы отделить цветник от огорода, я хочу построить оградку |
I was walking up the garden path when one of the children jumped out of the bushes and surprised me | я шёл по тропинке в саду, как вдруг из кустов выпрыгнул ребёнок и напугал меня |
I would estimate the size of the garden at 1. 000 square metres. | Думаю, площадь этого сада 1000 квадратных метров |
I'd like to plant vegetables in this half of the garden | я хочу посадить овощи в этой части сада |
inclose a garden with a wall | обносить сад стеной |
is he a good physicist? – So – so, common or garden – variety | он хороший физик?-Так себе, ничего выдающегося |
its beautiful gardens and parkland are open to the public | его чудесные сады и парки открыты для посетителей |
it's so hot tonight, let's sleep out in the garden | сегодня ночью так жарко, давай ляжем спать в саду |
keep to a garden | иметь сад |
large walled-in garden | большой сад, окружённый стеной |
large walled-in garden | большой сад, окружённый высоким забором |
lay out garden | разбивать сад |
lead someone up the garden | увлекать (кого-либо) |
lead someone up the garden | завлекать (кого-либо) |
lead someone up the garden path | завлекать (кого-либо) |
lead someone up the garden path | увлекать (кого-либо) |
lead someone up the garden path | водить кого-либо за нос |
lead someone up the garden path | обманывать (кого-либо) |
maintain a garden | ухаживать за садом |
market garden | товарный сад и огород |
me individually it would be a great release to be quit of the trouble and expense of the garden | для меня лично будет большим облегчением освободиться от проблем и затрат, связанных с садом |
medical garden | сад для выращивания лекарственных растений |
Molly and her future stepmother wandered about in the gardens hand in hand, like two babes in the wood | Молли и её будущая мачеха бродили рука об руку по садам, как два ребёнка в лесу из известной баллады |
mother is in the garden, snipping off the dead roses | сейчас мама в саду, срезает увядшие розы |
Mr. Wallace praised the garden to the heart's content of its owner | мистер Уоллес похвалил сад к полному восторгу хозяина |
my dog resurrected an old bone in the garden | моя собака откопала в саду старую кость |
my mother was very much out of temper with me when I dropped my baby sister in the garden | моя мать не на шутку на меня рассердилась, когда я уронил свою малышку-сестру в саду |
neglect one's garden | запустить свой сад |
of all the flowers in the garden few can rival the lily | из всех цветов в саду немногие могут соперничать с лилией |
oil-garden | промышленная оливковая плантация |
oil-garden | оливковая плантация |
one edge of the garden abutted on an old entrance to the mine | с одной стороны сад примыкал к старому входу в шахту |
our neighbour's garden shames ours | наш сад сильно уступает саду наших соседей |
palace gardens have been restored to their former grandeur | дворцовые сады были восстановлены в своём прежнем великолепии |
plant a garden | разбивать сад |
plant a garden | разбить сад |
plant a garden with fruit-trees | засадить сад плодовыми деревьями |
plant garden | разбивать сад |
plant with trees and gardens | озеленять |
plant with trees and gardens | озеленить |
plucking a flower from the garden, he gave it to her | сорвав с клумбы цветок, он подарил его ей |
prim garden | тщательно ухоженный сад |
public garden | городской сад |
public gardens | общественные сады |
public parks and gardens | общественные парки и сады |
Quiet garden square near Hyde park. Real hot water. Bang on tubes | Дом в тихом месте, с садом, недалеко от Гайд-Парка. Центральное отопление, горячая вода. Два шага от метро |
residence with the pretty garden for a setting | жилище на фоне живописного сада |
rock garden plant | растение альпийских горок |
roses scented the whole garden | весь сад был полон благоуханием роз |
round up all the guests and take them into the garden | собери всех гостей и поведи их в сад |
run about the garden | бегать по саду |
run up a shed in the garden | построить навес в саду |
salt garden | естественная солеварня |
shadowy garden | тенистый сад |
she ambled around the garden | она бродила по саду |
she bundled them unceremoniously out into the garden | она бесцеремонно выставила их в сад |
she felt tempted to have a peep at her neighbours' garden | у неё был большой соблазн украдкой заглянуть в сад соседей |
she grows all kinds of vegetables in her kitchen-garden | она выращивает все виды овощей на своём огороде |
she had planted a vegetable garden at the back | она разбила огород позади дома |
she is in the garden, I can see her | она в саду, я её вижу |
she is in the garden, snipping off the dead roses | она в саду, срезает увядшие розы |
she is in the vein for digging up potatoes in the vegetable garden | у неё появилось настроение для того, чтобы выкопать картофель на огороде |
she played in little garden | она играла в маленьком саду |
she put him to work weeding the garden | она заставила его полоть сорняки в саду |
she spent all afternoon digging up the garden | она весь день вскапывала землю в саду |
she took a paseo in the garden | она погуляла в саду |
she took her work out into the garden | она вышла с рукоделием в сад |
smart garden | ухоженный садик |
smart garden | нарядный садик |
Spring Gardens | улица Спринг-Гарденс |
take a turn in the garden | пройти круг по саду |
take a turn in the garden | сделать круг по саду |
take a turn in the garden | пройтись по саду |
take a turn in the garden | прогуляться по саду |
the artist depicted him strolling through a garden | художник изобразил его гуляющим в саду |
the carnations and other sweets that bloomed in the garden | аромат красных гвоздик и других цветов, распустившихся в саду |
the carnations and other sweets that bloomed in the garden | красные гвоздики и другие источники благоухания, произраставшие в саду |
the chair is in the garden, please fetch it in | стул в саду, пожалуйста, внесите его в дом |
the children are romping in the garden | дети развозились в саду |
the children love ramping about in the wild garden | дети обожают носиться в заброшенном саду |
the children love ramping about/around in the wild garden | дети обожают носиться в заброшенном саду |
the children love ramping around in the wild garden | дети обожают носиться в заброшенном саду |
the children love romping about in the wild garden | дети обожают играть в заброшенном саду |
the children romped happily about in the garden | дети весело играли в саду |
the children romped happily around in the garden | дети весело играли в саду |
the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help | дети хотели построить в саду шалаш, но работа оказалась им не по силам, и они попросили отца помочь им |
the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help | дети хотели выстроить в саду шалаш, но работа оказалась для них слишком тяжёлой, и они попросили отца помочь им |
the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help | дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и им пришлось позвать на помощь маму |
the children want to run about in the garden | дети хотят побегать по саду |
the children want to run about in the garden | дети хотят побегать в саду |
the children were playing about in the garden | дети резвились в саду |
the clock of St. Paul's Covent Garden has just belled out the hour of two | часы на соборе Святого Павла в Ковент Гарден только что пробили два часа |
the clock of St. Paul's Covent garden has just tolled out the hour of two | часы на соборе святого Павла в Ковент Гарден только что пробили два часа |
the Coran describes paradise as a garden of delight | Коран описывает рай как сад наслаждений |
the corn-field is contiguous to our garden | поле граничит с нашим садом |
the corn-field is contiguous to our garden | поле прилегает к нашему саду |
the costs of the upkeep of the garden | расходы на содержание сада |
the crowd overflowed into the adjoining gardens | толпа хлынула в примыкающие сады |
the door opens into the garden | дверь выходит в сад |
the flowers are coming out in everyone's gardens | в каждом саду распускаются цветы |
the garage is separated from the house by a path and a flower garden | гараж отделен от дома дорожкой и цветником |
the garden at the back of the house | сад за домом |
the garden enchanted her | сад обворожил её |
the garden extends as far as the river | сад доходит до самой реки |
the garden fascinated her | сад обворожил её |
the garden fell into neglect | сал пришёл в запустение |
the garden flamed with tulips | сад казался огненнокрасным от тюльпанов |
the garden flamed with tulips | сад казался огненно-красным от тюльпанов |
the garden flattens out towards the south side | сад выравнивается к южной стороне |
the garden gate has blown down | садовую калитку снесло ветром |
the garden is at the back of the house | сад позади дома |
the garden is at the back of the house | сад за домом |
the garden is bordered by a stream | вокруг сада протекает ручей |
the garden is bordered by a stream | сад ограничен ручьём |
the garden is choked up with weeds | сорняки заглушили сад |
the garden is choked up with weeds | сорняки заглушили сад |
the garden is coming on well | всё в саду хорошо растёт |
the garden is crying out to be watered | деревья в этом саду крайне нуждаются в поливе |
the garden is fully enclosed | сад огорожен со всех сторон |
the garden is running wild | сад бурно разрастается |
the garden keep me busy | я много занимаюсь садом |
the garden keeps me busy | сад не даёт мне сидеть сложа руки |
the garden keeps me busy | я много занимаюсь садом |
the garden looked sad | сад выглядел унылым |
the garden needs spading up well before we can plant the seeds | перед тем как сажать семена, сад нужно хорошо вскопать |
the garden occupies 5 acres | под сад занято 5 акров земли |
the garden of England | сад Англии (графство Кент и др.) |
the garden of the West | сад Запада (штаты Иллинойс и канзас) |
the garden running wild | сад зарастает |
the garden sent her into raptures | сад привёл её в восторг |
the garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anything | сад растёт на таком крутом склоне, что в нём очень трудно что-либо выращивать |
the garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anything | сад растёт на таком крутом склоне, что очень трудно что-либо выращивать |
the garden was a blaze of colour | сад пылал яркими красками |
the garden was a blaze with colour | сад полыхал всеми красками |
the garden was a perfect setting for the house | сад был идеальным обрамлением для дома |
the garden was a riot of colour | сад пестрел всеми красками |
the garden was all grown over with weeds | весь сад был заглушён бурьяном |
the garden was all grown with weeds | весь сад был заглушён бурьяном |
the garden was hemmed about by houses | сад был окружен домами |
the garden was in a sad state | сад был в плачевном состоянии |
the garden was large and half-wild | сад был большой и наполовину запущенный |
the garden was large and wild | сад был большой и запущенный |
the garden was overgrown with nettles | сад зарос крапивой |
the garden was railed off from the road | со стороны дороги сад был обнесён оградой |
the garden was railed off from the road | сад был отделен от дороги оградой |
the garden was rimmed with a high stone wall | сад был окружён высокой каменной стеной |
the garden was riotous with flowers | сад утопал в цветах |
the garden was sadly neglected | сад был донельзя запущен |
the garden was splashed with bright flowers | сад пестрел яркими цветами |
the garden was walled in during the 18th century | стена вокруг сада была воздвигнута в 18 веке |
the garden was well stocked with vegetables | в огороде было посажено много овощей |
the gardens are a picture | это не сады, а просто картинка |
the gardens are becoming sprightly | сады оживают |
the gardens run down to the river | сады тянутся до реки |
the gardens skirted the riverside | сады шли по берегу реки |
the gardens were planned by the best landscape gardeners of the day | сады были спроектированы лучшими ландшафтными архитекторами того времени |
the gardens were planned by the best landscape gardeners of the day | сады были спроектированы распланированы лучшими специалистами по ландшафту нашего времени |
the guests were wandering in the garden | гости бродили по саду |
the have started a romp in the garden | дети развозились в саду |
the heathenish noises I now hear from a garden near by us | я слышу ужасный шум из сада рядом с нами |
the high top of the garden-wall | верхняя часть ограды |
the house garden | дом, выходящий в сад |
the house was fronted by a garden | перед домом был сад |
the inn has a garden of tropical vegetation | в гостинице есть сад с тропическими растениями |
the Koran describes paradise as a place containing a garden of delight | коран описывает рай как место, где находится сад наслаждений |
the little garden where I was crammed with gooseberries | маленький садик, где я просто объелся крыжовником |
the most popular garden plants | самые распространённые садовые растения |
the noise was coming from the garden | шум доносился из сада |
the old man liked nothing better than pottering about in his garden | старик ничто так не любил, как копаться в своём саду |
the palace gardens have been restored to their former grandeur | дворцовые сады были восстановлены в своём прежнем великолепии |
the path goes around the garden | дорожка огибает сад |
the roses scented the whole garden | весь сад был полон благоуханием роз |
the shadowy garden | тенистый сад |
the trees in our garden have been killed by frost | у нас в саду замёрзли деревья |
the whole garden was blanketed in leaves | весь сад был усеян листьями |
the whole garden was blanketed with snow | весь сад был засыпан снегом |
the windows look on to the garden | окна выходят в сад |
the windows open on the garden | окна выходят в сад |
they believe that a barren wife infects her husband's garden with her own sterility | они верят в то, что женщина, страдающая бесплодием, заражает сад своего мужа собственной болезнью |
they burned the houses and bared the gardens | они сжигали дома и опустошали сады |
they secluded the garden from the rest of the property | они отгородили сад от остальной части имения |
this pan of the garden should be separated off for vegetables | этот участок сада следует оставить для овощей |
tidy a garden | навести порядок в саду |
topiary garden | сад в классическом стиле |
victory gardens | огороды городских жителей Англии во время второй мировой войны |
water a garden | поливать сад |
water a kitchen-garden | поливать огород |
water the garden | поливать сад |
we can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morning | пожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, весь день льёт как из ведра |
we found the garden completely fenced with stout stakes | мы увидели, что сад был огорожен забором из крепких кольев |
we shall have to put the garden party over until the weather is fine | надо отложить вечеринку в саду, пока не настанет хорошая погода |
weed the garden | пропалывать сад |
weeds straggled over the garden | сорняки заполонили сад |
whatever there was of unnatural or formal, is now banished from the English garden | всё, что было искусственно и формально, теперь изгнано из английских садов |
when we returned from our holidays, the whole garden was grown over with strange plants with wide leaves and long roots | когда мы вернулись из отпуска, весь сад зарос какими-то странными растениями с широкими листьями и длинными корнями |
whole gardens of roses go to one drop of the attar | для того чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз |
work in one's garden for the sake of exercise | работать в саду ради физической тренировки |
you'll find her in the garden, lying out in the sun | ты найдёшь её в саду, растянувшейся на солнце |
zoological garden | зоологический сад |
zoological gardens | зоосады |
zoological gardens | зоопарк |
zoological gardens | зоологические сады |