English | Russian |
allow for future development | учитывать возможные события |
are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet? | ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты? |
bear present pain for the sake of future joy | переносить сегодняшние страдания ради будущих радостей |
bear present pain for the sake of future joy | переносить сегодняшние мучения ради будущих радостей |
bespeak future tragedy | предвещать будущую трагедию |
Changes are coming soon in academic-tenure system. In the near future, faculty employment will no longer be strictly tenure-based. | в университетскую систему пожизненных контрактов скоро придут изменения. в ближайшем будущем профессоров перестанут принимать исключительно на постоянные должности |
clear the way for future action | расчистить путь для дальнейших действий |
clear the way for future action | подготовить почву для дальнейших действий |
discuss the future of the children | говорить о будущем детей (с кем-либо) |
every intention which regards the future is ambulatory or revocable | любое намерение в отношении будущего либо временно, либо может отмениться в любой момент |
exchange future security for immediate pleasure | променять уверенность в будущем на сиюминутные развлечения |
for the foreseeable future, then, the hard right has the initiative in Turkey | очевидно, что в обозримом будущем инициатива в Турции будет принадлежать крайним правым |
future generation telecommunication technologies | телекоммуникационные технологии следующих поколений |
future of recycling in Ontario | будущее рециклинга в Онтарио |
future ore | прогноз оруденения |
future ore | геологические предпосылки открытия рудной залежи |
future studies | перспективные исследования |
future-technology vehicle | перспективный ЛА |
future transaction | фьючерская сделка |
future waste management strategy | будущая стратегия управления отходами |
he is no future for hin here | у него здесь нет будущего |
he realised his future lay elsewhere | он понимал, что его будущее лежит где-то в другом месте |
he shall try to incorporate some of your ideas into his future plans | он попытается включить некоторые ваши идеи в свои планы |
he views future developments with some trepidation | он смотрит на грядущие события с некоторым беспокойством |
his whole future waits on the results of the examinations | его будущее полностью зависит от результатов экзаменов |
I also optioned the land around the company for future expansion | также я на законном основании приобрёл прилежащие к компании земли для дальнейшего расширения |
if you dip into the future you can see fearful dangers ahead | если всмотреться в будущее, будут видны страшные опасности, грозящие нам |
I'll file his name away for future use | я запомню его имя, вдруг он мне в будущем понадобится |
importance of HTM-conferences for future of hydrogen energy | значение конференций по водородной обработке материалов для будущего водородной энергетики |
in some countries, a girl is betrothed to her future husband while she is still a child | в некоторых странах девушку обручают с её будущим мужем, когда она ещё ребёнок |
in the future tense | в будущем времени |
Molly and her future stepmother wandered about in the gardens hand in hand, like two babes in the wood | Молли и её будущая мачеха бродили рука об руку по садам, как два ребёнка в лесу из известной баллады |
our future will still be at sixes and sevens | наше будущее всё ещё останется туманным |
pave the way to their future work | подготовить почву для их будущей работы |
plan a future for sanctuaries | планировать будущее морских заповедников |
planning a future for sanctuaries | планировать будущее морских заповедников |
repentance of former, preclusion against future Sins | раскаяние в прежних грехах, недопущение будущих |
seek a future of peace and dignity | стремиться к будущему, в котором есть мир и достоинство |
sell for future delivery | продавать с поставкой и расчётом в будущем |
sell for future delivery | продавать с будущей поставкой |
sell for future delivery | продавать на срок |
shadow forth future events | предвосхищать грядущие события |
shadow out future events | предвосхищать грядущие события |
she faced the future with a sweet serenity | она смотрела в будущее со сладостным чувством спокойствия |
she faced the future with serenity | она уверенно смотрела в будущее |
she is betrothed to her future husband while she is still a child | она была обручена со своим будущим мужем, когда она была ещё совсем ребёнком |
she tacitly allows of his future visits | она молчаливо соглашается, чтобы он и дальше приходил |
she went out of the way tp please her future mother-in-law | она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови |
the chairman was charged with the duty of calling all future meetings | на председателя возложили обязанность созывать все последующие заседания |
the chairman was charged with the duty of calling all future meetings | председатель был обязан созывать все прочие заседания |
the committee is charting out the future of the organization | комитет занимается планированием будущего организации |
the company holds some money out of each man's pay to cover future tax demands | фирма удерживает определённую сумму из зарплат работников, чтобы погасить налоговые выплаты в будущем |
the company's prospects for the future are rather dim | перспективы компании довольно туманны |
the financial crisis darkened the future of the company | финансовый кризис сделал неясным будущее компании |
the future doesn't look very hopeful | надежд мало (на благоприятный результат) |
the future is dark | будущее неизвестно |
the future is full of ifs | будущее полно непредсказуемого |
the future is full of uncertainty | будущее полно неопределённости |
the future life | будущий век |
the future life | жизнь после смерти |
the future life | будущая жизнь |
the future looks blank | будущее ничего не сулит |
the future looks pretty dreich | будущее представляется довольно унылым |
the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power | будущее острова связано с судьбами его правителей |
the future perfect | будущее совершенное время |
the future relations of the two countries could now be deliberated on with a hope of settlement | теперь можно обсудить будущие отношения между двумя странами с надеждой на их урегулирование |
the Indian Prime Minister has expressed optimism about India's future relations with the USA | премьер-министр Индии выразил оптимизм по поводу перспектив развития индийско-американских отношений |
the meeting acted as a springboard for future negotiations | эта встреча послужила трамплином к дальнейшим переговорам |
the outlook for the future is bright | перспективы на будущее благоприятные |
the outlook for the future is bright | будущее представляется прекрасным |
the predictive future. "I shall be there" means simply that the speaker will be present. the promissive future. "I will be there" means that he intends being so | Предиктивное будущее. "I shall be there" означает просто, что говорящий будет присутствовать. Промиссивное будущее "I will be there" означает, что он намеревается сделать это |
the whole area of research is pregnant with possibilities for future development | вся эта область исследований полна скрытых возможностей для будущего развития |
their future is dicey | неизвестно, как сложится их судьба |
their future remains problematic | их будущее остаётся неясным |
these two volumes will certainly be a gold mine for future biographers | эти два тома очевидно послужат богатым источником для будущих биографов |
they roughed their future out: Ned was going into the army and Robert into the navy | они в общих чертах определили своё будущее – Нед пойдёт в армию, а Роберт на флот |
view the future with alarm | смотреть на будущее с тревогой |
view the future with an unbiased eye | смотреть на будущее без предвзятости |
whatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firm | какое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмы |