English | Russian |
a cupboard stood open full of empties | буфет стоял раскрытый, наполненный пустыми бутылками |
a full beaker of wine | бокал, полный вина |
a full circle of the Moon | полный круг обращения Луны |
a head full of silly notions | голова, забитая всякой чепухой |
a situation full of potentialities | положение, открывающее большие возможности |
absorb the full meaning of a remark | полностью осознать смысл сделанного замечания |
absorb the full meaning of a remark | полностью осознать смысл замечания |
allow a full display of | делать что-либо явным |
allow a full display of | делать что-либо очевидным |
appreciate the full meaning of his arguments | по-настоящему понять всё значение его доводов |
attic full of junk | захламлённый чердак |
be full of anxiety | волноваться |
be full of beans | быть энергичным |
be full of beans | быть жизнерадостным |
be full of beans | быть в приподнятом настроении |
be full of compassion for | быть полным участия к (someone – кому-либо) |
be full of conceit | быть самодовольным |
be full of disgust | быть полным отвращения |
be full of fads and fancies | иметь массу причуд и фантазий |
be full of fancies | иметь массу фантазий |
be full of goodwill | быть преисполненным желания (сделать что-либо) |
be full of goodwill | искренне хотеть (сделать что-либо) |
be full of pith | быть полным энергии |
be full of pith | быть полным сил |
be full of remorse | мучиться угрызениями совести |
be full of scorn | быть преисполненным презрения |
be full of suggestions | наводить на размышления |
bereaved parents were full of grief for their dead child | потеряв ребёнка, родители были безутешны |
children are full of life | дети очень оживлены |
children are full of life | дети полны жизни |
children are full of life | дети очень деятельны |
coast is full of indentations | берег очень извилист |
dictionary full of useful examples | словарь со множеством полезных примеров |
every window was full of potted plants | на каждом окне стояли цветы в горшках |
flood victims received a full measure of aid | жертвы наводнения получили необходимую помощь |
from full and partial areas of overland plane | со всей территории водосбора или её части |
full beaker of wine | бокал, полный вина |
full circle of the Moon | полный круг обращения Луны |
full details of a plan | подробное изложение плана |
full details of a scheme | подробное изложение плана |
full force of the treaty | полная сила договора |
full line of farm equipment | полный комплект сельскохозяйственной техники |
full measure of line | полная строка (строка, доведённая до заданной длины) |
full measure of line | выключенная строка (строка, доведённая до заданной длины) |
full of beans | жизнерадостный |
full of caustic | злопыхательский |
full of caustic | язвительный |
full of caustic | дышащий злобой |
full of dignity | полный достоинства |
full of germs | изобилующий микробами |
full of germs | заражённый |
full of guts | горячий (о лошади) |
full of guts | энергичный |
full of guts | жизнерадостный |
full of guts | в приподнятом настроении |
full of hatred | охваченный ненавистью |
full of himself | самовлюблённый |
full of hops | хмельной |
full of hops | горячий (о лошади) |
full of hops | захмелевший |
full of hops | жизнерадостный |
full of hops | энергичный |
full of hops | в приподнятом настроении |
full of hot air | мелющий чепуху |
full of jealousy | охваченный ревностью |
full of meaning | многозначительный |
full of mirth | радостный |
full of mirth | весёлый |
full of prunes | энергичный |
full of prunes | жизнерадостный |
full of prunes | горячий (о лошади) |
full of prunes | в приподнятом настроении |
full of rapids | порожистый |
full of the moon | полнолуние |
full of the tide | высшая точка прилива |
full of uninteresting detail | перегруженный ненужными частностями |
full of uninteresting detail | перегруженный ненужными подробностями |
full of uninteresting details | перегруженный ненужными частностями |
full of uninteresting details | перегруженный ненужными подробностями |
full of vigour | энергичный |
full of vigour | живой |
full of vitality | энергичный |
full of vitality | живой |
full of water | полный воды |
full optimization of all electronic and nuclear degrees of freedom | полная оптимизация всех электронных и ядерных степеней свободы |
full range of sizes | имеются все размеры |
full treatment of a subject | исчерпывающее освещение темы |
full treatment of a subject | исчерпывающее изложение темы |
give a full detail of the event | дать полное описание события |
give a full understanding of something | дать полное представление о (чём-либо) |
give full details of the matter | остановиться на вопросе во всех подробностях |
he is a sponge full of knowledge | он кладезь знаний |
he is full of ideas | он полон идей |
he is full of repressions | он ужасно закомплексован |
he is full of self-conceit | он полон самомнения |
he is full of spirits | он полон задора |
he is full of vim and vigour | он полон сил и энергии |
he means if you can get a whole room full of drunk, stoned people to wake up and think, you're doing something | он хочет сказать, что если ты можешь заставить большую компанию пьяных, обдолбанных людей прийти в себя и задуматься, ты действительно делаешь дело! |
he published the full and untouched text of his diary | он опубликовал полный текст своего дневника без всяких купюр |
he that is full of himself is very empty | очень пуст тот, кто полон самим собой |
he was a just prince, full of worth and magnanimity | это был настоящий принц, полный достоинств и великодушия |
he was full of devilment | в него будто дьявол вселился |
he was full of temperament | он был полон энергии |
he was still full of fight | он всё ещё стремился к драке |
head full of silly notions | голова, забитая всякой чепухой |
her acting was full of poetry | её игра была наполнена поэтичностью |
her books are full of perceptive insights into the human condition | её книги полны тонкого понимания условий человеческого существования |
her dress was full of creases | у неё всё платье помялось |
her face was full of woe | её лицо было полно печали |
her speed was full of theatrically | в её выступлении было много театральности |
her writing is full of passion and energy | стиль её письма полон энергии и страсти |
his article was full of loathing and bile | его статья была полна жёлчи и ненависти |
his article was full of the most malignant insinuations | его статья изобиловала самыми злостными намёками |
his book is full of interesting observations | в его книге множество интересных высказываний |
his books are full of repetition and useless information | в его книгах масса повторов и бесполезной информации |
his desk is full of clutter | его стол полон мусора |
his head is full of nonsense | его голова набита чепухой |
his heart was full of trouble | сердце его было полно тревоги |
his magazine is full of gossip and scandal | его журнал наполнен сплетнями и злословием |
his new picture is full of feeling | его новая картина написана с большим настроением |
his plays are full of witty repartee | его пьесы полны блестящего остроумия |
his remark sounded full of defiance | в его замечании звучал откровенный вызов |
his report was full of etceteras | в его докладе было полно всякой всячины |
his speech was full of adlibs | в своей речи он много импровизировал |
his story is full of humour | в его рассказе столько юмора |
I also send, at your desire, a full list of articles | я также посылаю по вашей просьбе полный список предметов |
I am full of business | я весь в делах |
I was full of glad vigour | я был полон жизнерадостной силы |
in full flow of milk | в разгаре лактации |
in full ripeness of one's powers | в полном расцвете таланта |
in the full blaze of beauty | во всём блеске красоты |
in the full pride of harvest | в самый разгар уборки (урожая) |
it is full of nude rocks | там полно голых скал |
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis | невозможно короче дать полное толкование этой содержательной темы |
it was a pretty girl of full-blooded face | это была симпатичная румяная девушка |
it was full of windings, like the convolutions of the guts | он был весь в изгибах, как извилины кишечника |
Jim just breezed in, full of the good news | Джим влетел в дом как на крыльях – у него были хорошие новости |
life is full of petty troubles | в жизни много мелких неприятностей |
look full in the face of | смотреть прямо в лицо (someone – кому-либо) |
look full in the face of | смотреть прямо в глаза (someone – кому-либо) |
look full into the face of | смотреть прямо в лицо (someone – кому-либо) |
look full into the face of | смотреть прямо в глаза (someone – кому-либо) |
look with eyes full of love at | влюблено смотреть на (someone – кого-либо) |
make full use of something | полностью использовать (что-либо) |
manuscript full of emendation | рукопись с множеством поправок |
many maps are full of affected extravagances | во многих картах наличествует множество нелепостей (ошибок) |
many maps are full of affected extravagancies | во многих картах наличествует множество нелепостей (ошибок) |
maximum thickness of continuous flat ice cover through which an ice-breaker can make a chanel at a continuous speed of about one knot at full engine power | предельная толщина ровного сплошного льда, преодолеваемого ледоколом при непрерывном движении со скоростью около одного узла при работе двигателей на полную мощность |
movie is chock-full of cliches of a western | фильм полон типичных для вестерна штампов |
nobody wants to lug around huge suitcases full of clothes | никому не хочется тащить огромные чемоданы, набитые тряпьём |
papers are full of horrors of every sort | газеты полны всяких ужасов |
papers are full of tosh | газеты полны всякого вздора |
papers are full of tosh | газеты полны вздора |
person full of kindness | человек, исполненный доброты |
physically, he is a wonderful man-very wiry, and full of energy and go | физически он превосходен – крепкий, полный энергии и напористости |
plane had received its full complement of passengers | все места в самолёте были заняты |
pots full of blooming balsams or geraniums | горшки с цветущим бальзамином или геранью |
rivers full of fish | реки, богатые рыбой |
roads full of holes | разбитые дороги |
roads full of holes | покрытые выбоинами дороги |
rope full of twists | верёвка с множеством петель или узлов |
satirical poem full of parodies | сатирическая поэма со множеством пародий |
scene full of glamour | пейзаж, полный очарования |
she always seems healthy and full of zip | она всегда пышет здоровьем и полна энергии |
she could empty a pub full of drunks just by lifting one fist | она могла очистить пивнушку, полную пьяниц, всего лишь пригрозив кулаком |
she demonstrated her malleability as a singer – fitting her voice into the loud, full sound of tunes | она проявила себя виртуозной певицей, встроив свой голос в громкое, насыщенное звучание мелодии |
she had been full of her own plans lately | она в последнее время целиком поглощена своими собственными планами |
she has a mind full of beastliness | ей всегда приходят в голову грязные мысли |
she is full of bright ideas | у неё полно блестящих идей |
she is full of life and brilliancy | она блестящий, полный жизни человек |
she is full of zap | она полна энергии |
she is in the full bloom of youth | она цветёт (о девушке) |
she is in the full bloom of youth | она в полном расцвете юности |
she is so full of spite! | она такая вредина! |
she is very full of herself | она уж очень много о себе воображает |
she must take a full course of treatment with this drug | ей нужно пропить полный курс лекарства |
she must take a full course of treatment with this medicine | ей нужно пропить полный курс лекарства |
she was full of ambitious schemes | она имела множество честолюбивых планов |
she was full of chops and changes like fortune | она была переменчива, как фортуна |
she was full of chops and changes like fortune | она была переменчива подобно удаче |
she was full of remorse for being so cruel to her younger brother | её мучила совесть, что она так жестоко обошлась со своим младшим братом |
she was in full control of the situation | она полностью контролировала ситуацию |
she was living a hole-and-corner existence full of daily drudgery | она влачила заурядное существование, заполненное нудными обыденными делами |
situation full of potentialities | положение, открывающее большие возможности |
speak with full/complete knowledge of the facts | говорить со знанием всех обстоятельств дела |
store carries a full line of small tools | магазин имеет полный ассортимент ручных инструментов |
store carries a full line of small tools | магазин имеет большой выбор ручных инструментов |
take full advantage of something | использовать что-либо в своих интересах |
take full advantage of something | злоупотреблять (чем-либо) |
take full advantage of something | воспользоваться (чем-либо) |
take property by bank in full satisfaction of indebtedness | изымать имущество в пользу банка для полного погашения задолженности |
that book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-by | в той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным списком |
the air was full of voices, and the scent of mountain blossom loaded all its wafts | воздух был наполнен голосами, и с каждым его дуновением доносился аромат горных цветов |
the bereaved parents were full of grief for their dead child | потеряв ребёнка, родители были безутешны |
the best runs of English and foreign wheat sell at full prices | лучшие сорта английской и иностранной пшеницы продаются по полной цене |
the book altogether is silly, and full of gush and twaddle | книга глупая и полна сентиментальностей и пустословия |
the book is full of illuminating detail on the causes of the war | в книге представлено множество деталей, объясняющих причины войны |
the chairperson made a risque speech full of double entendres | председатель произнёс рискованную речь, полную двусмысленностей |
the child is full of life | ребёнок очень живой |
the children are full of life | дети очень деятельны |
the children are full of life | дети полны жизни |
the children are full of life | дети очень оживлены |
the children are full of life | дети очень оживлённы |
the church was full of worshippers | церковь была переполнена верующими |
the coast is full of indentations | берег очень извилист |
the drama is full of exciting situations | драма изобилует захватывающими сценами |
the drama is full of thrilling situations | драма изобилует волнующими эпизодами |
the ferry was full of people talking French | паром был полон людей, говорящих по-французски |
the film is full of activity | в картине всё время что-то происходит |
the film is full of activity | фильм полон событий |
the fishermen drew in their nets full of fish | рыбаки втянули сети полные рыбы |
the full extent of the problem is not yet known | подлинный масштаб этой проблемы пока ещё не известен |
the full force of the treaty | полная сила договора |
the full of the moon | полнолуние |
the full of the tide | высшая точка прилива |
the full panoply of a military funeral | все атрибуты военных похорон |
the full panoply of a military funeral | полное торжественное облачение по случаю военных похорон |
the full weigh of the work is on him | вся тяжесть работы лежит на нём |
the future is full of ifs | будущее полно непредсказуемого |
the future is full of uncertainty | будущее полно неопределённости |
the glass was half full of milk | стакан был наполовину наполнен молоком |
the guns were probably originally faulty, for the fragments were full of little air-holes | возможно, ружья были изначально испорченными, потому что на осколках было обнаружено много выемок для воздуха |
the house is always full of her hangers-on | дом вечно полон её поклонниками |
the house was full of visitors and casuals | дом был полон приглашённых гостей и случайных посетителей |
the kitchen is full of pesky flies | кухня полна надоедливых мух |
the movie is chock-full of the cliches of a western | фильм полон типичных для вестерна штампов |
the newspapers were full of the Minister's carryings-on | газеты пестрели сообщениями о выходках министра |
the novel is full of exciting situations | роман изобилует захватывающими эпизодами |
the papers are full of horrors of every sort | газеты полны всяких ужасов |
the papers are full of tosh | газеты полны всякого вздора |
the papers are full of tosh | газеты полны вздора |
the park was full of lovers making out on the grass | парк был набит парочками, которые занимались сексом прямо на траве |
the performance was full of life | это было темпераментное исполнение |
the performance was full of spirit | это было темпераментное исполнение |
the performance was full of vigour | это было темпераментное исполнение |
the plane had received its full complement of passengers | все места в самолёте были заняты |
the play is full of intrigue and suspense | сюжет пьесы богат интригой и вызывает напряжённый интерес |
the play was full of slangy dialogue | пьеса была полна жаргонных диалогов |
the pocket is full of grain | бункер полон зерна |
the political situation was full of hole-and-corner intrigue | политическая жизнь была полна закулисных интриг |
the price of the hotel room includes full board | цены в гостинице включают полный пансион |
the river is badly polluted and full of dead putrefying fish | река была сильно загрязнена и полна дохлой разлагающейся рыбы |
the road to economic recovery is full of potholes | путь экономического восстановления полон ухабов |
the room is full of smoke | в комнате полно дыму |
the room is full of tobacco smoke | в комнате накурено |
the room was hot and close and full of smoke | в комнате было жарко, душно и накурено |
the rope was full of twists | верёвка была вся в узлах |
the Royal Academy is full of vitality | королевская Академия ведёт активную деятельность |
the seam is very badly stitched and full of puckers | шов очень плохо прострочен, в нём много складок |
the seashore was full of children, playing about in the sand | берег кишел детьми, игравшими в песке |
the seashore was full of children, playing about in the sand | ha берегу было полно детей, игравших в песке |
the ship was exposed to the full rage of the storm | корабль испытал всё неистовство бури |
the shops were full of Christmas novelties | магазины ломились от новых рождественских товаров |
the short piece was full of mistakes and verbal infelicities | короткий отрывок был полон ошибок и неудачных выражений |
the show was full of tired jokes | в этом шоу было много избитых шуток |
the sink was full of dirty dishes | раковина была полна грязной посуды |
the sky was full of fire | небо было всё в огне |
the square is full of people | площадь полна народу |
the square was chock-full of cars | площадь была запружена автомобилями |
the store carries a full line of small tools | магазин имеет полный ассортимент ручных инструментов |
the store carries a full line of small tools | магазин имеет большой выбор ручных инструментов |
the store is full of gizmos like pagers and cellular telephones | в магазине полно всяких штук вроде пейджеров и мобильных телефонов |
the story is full of details | рассказ перегружен подробностями |
the street is full of neon signs | улица сияет неоновой рекламой |
the street is full of traffic | на улице большое движение |
the street is full of traffic | улица запружена транспортом |
the streets are full of life | жизнь на улицах бьёт ключом |
the streets were full of panic-stricken people | улицы были полны охваченными паникой людьми |
the symbol is not followed by a full stop except when it occurs at the end of a sentence in text | после символов точка не ставится, за исключением случаев, когда они стоят в конце предложения |
the town is full of visitors | город полон приезжих |
the train was chock-full of passengers | поезд был переполнен пассажирами |
the train was chock-full of passengers | поезд был переполнен (пассажирами) |
the vestibule was full of mirrors and potted palms | вестибюль был увешан зеркалами и уставлен пальмами в кадках |
this jersey is full of holes | эта фуфайка вся в дырах |
till we were quite out of the deep, and in full sight of the land | пока мы не покинули глубокие воды и не оказались в видимости берега |
to the full extent of one's power | в полную силу |
uniform load over the full length of a beam with overhangs | равномерно распредёленная по всей длине двухконсольной балки нагрузка |
very full plant of swedes | прекрасный урожай брюквы |
we were marooned in this city full of strangers | мы затерялись в этом городе, полном чужаков |
when under full sail this vessel sets 45,000 square feet of canvas | на полном ходу это судно использует 45000 квадратных футов парусов |
woods full of game | леса, изобилующие дичью |