English | Russian |
as fuck | хуже некуда (Vadim Rouminsky) |
as fuck | как я не знаю что |
as fuck | трындец как |
Bum Fuck, Egypt | Мухосранск (ALAB) |
calm the fuck down | успокойся, блядь (mviformat) |
chill the fuck out | остынь, блядь (mviformat) |
a person who couldn't organize a fuck in a whore house | рукожоп (Finoderi) |
don't fuck with me! | не испытывай моего терпения! |
don't fuck with me! | не шути со мной! |
don't fuck with me | не задавай глупых вопросов (fishborn) |
dont fuck with me! | не пытайся меня поиметь! (дословно "не трахайся со мной" mviformat) |
for fuck's sake | твою мать (в значении "ну сколько можно?!" 4uzhoj) |
fuck a duck! | ни черта себе! (igisheva) |
fuck a duck! | ни фига себе! (igisheva) |
fuck a duck! | охренеть! (igisheva) |
Fuck a duck! | Твою мать! (Tsa'tuyo) |
fuck a duck | ебать-копать (z484z) |
fuck-and-duck | поматросил и бросил (A "fuck-and-duck" is when person "A" has sex with person "B", then avoids any and all contact with person "B". This may be to ensure that a sexual encounter becomes a one-night stand. It is also a means of breaking up with a person. After the sixth unreturned phone call, Sharon began to suspect she was the victim of a fuck-and-duck. VLZ_58) |
fuck anything that breathes | трахать всё что двигается |
fuck around | распутничать |
fuck around with | трогать (только в контексте: Russ keeps touching his bandage where it covers the stitches I put in. "Really, Russ, you don't want to fuck around with that until a real doctor checks it out." 4uzhoj) |
fuck around with | злить (Sen Dog from Cypress Hill is a classic example of a fire hydrant build. I wouldn't fuck around with him if I was you. 4uzhoj) |
fuck around with | шутки шутить (испытывать судьбу: It's something you don't want to fuck around with. 4uzhoj) |
fuck around with | сердить (I bought this diamond ring from a guy who told me he was a 'shaman'. It was the cheapest piece of shit ever that I paid too much money for. However, you don't want to fuck around with a shaman, so I bought it. 4uzhoj) |
fuck away the time | страдать хернёй (waste the time, doing nothing or sitting around; "Fuck away" is NOT the same as "fuck off" (even though it logically should be), and it doesn't mean anything on its own.: The loafers would fuck away all day.) |
fuck knows | черт его знает (VLZ_58) |
fuck knows | хер его знает! (mviformat) |
fuck me sideways! | ебать-копать! (Andrey Truhachev) |
fuck me sideways! | ни хера себе! (Andrey Truhachev) |
fuck me sideways! | твою мать! (Andrey Truhachev) |
fuck no! | ещё чего! (Taras) |
fuck off | съёбывать (valtih1978) |
fuck off! | отвалить на хер (mviformat) |
fuck off! | иди к чёрту! (Andrey Truhachev) |
fuck off | убраться (So when I saw him at that meeting, I fucked off as fast as I could out of a back door. || В качестве альтернативы прекрасно смотрится (а главное, употребляется) bail out: He hadn't bailed out because he couldn't take the risk. 4uzhoj) |
fuck sb. off | надоесть кому-л. до невозможности |
fuck off | убраться (откуда-л.) |
fuck sb. off | "достать" (кого-л.) |
fuck off! | убирайся к черту! (Andrey Truhachev) |
fuck off | просирать (деньги Баян) |
fuck off! | иди в жопу! (Юрий Гомон) |
fuck off | задолбать (It really fucks me off when you do that! • You're fucking me off, dude! 4uzhoj) |
fuck off! | убирайся к чертям! (Andrey Truhachev) |
fuck off! | пошёл в задницу! (Andrey Truhachev) |
fuck off | проёбывать (деньги Баян) |
fuck on the deal | наебать (4uzhoj) |
fuck only knows | черт его знает (VLZ_58) |
fuck somebody around/about | водить кого-либо за нос (Aspect) |
fuck somebody around/about | дурачить кого-либо (Aspect) |
fuck something up | изхерачить (mviformat) |
fuck the dog | валять дурака (We better quit fucking the dog and get cracking – Давай кончать дурака валять, пора приниматься за дело // Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003) |
fuck the dog | сачковать (expr AmE vulg sl They are simply fucking the dog – Они, блин, просто-напросто сачкуют You're fucking the dog again – Ты, блин, снова сачкуешь // Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003 4uzhoj) |
Fuck The World | да сгинет мир (Досточно широко распространено сокращение FTW. VLZ_58) |
fuck them all | все пидарасы, а я-Д'Артаньян (Анна Ф) |
fuck things up | всё портить (All you do is fuck things up! – Только и делаешь, что всё портишь!) |
fuck things up | всё проебать (SvezhentsevaMaria) |
fuck this! | на хер! (mviformat) |
fuck this! | в жопу! (mviformat) |
fuck this! | хер с ним! (mviformat) |
fuck up | проваливать (все на фиг) |
fuck up | портачить |
fuck up all over the place | облажаться по полной программе (Taras) |
fuck up all over the place | облажаться по полной (Taras) |
fuck with | возиться c (чем-либо) |
fuck with | трогать (что-либо, рискуя испортить: Don't mess with the controls. I just got everything adjusted correctly. 4uzhoj) |
fuck with | менять (Don't fuck with the recipe or else it becomes a completely different dish. 4uzhoj) |
fuck with | портачить (Abysslooker) |
fuck with | лезть (куда-либо, рискуя испортить 4uzhoj) |
fuck with | связываться с (с кем-либо; =иметь дело; особ. с кем-то или чем-то опасным donnie donnie) |
fuck yeah! | о да! (4uzhoj) |
Fuck you | хрен тебе! (Andy) |
fuck you! | пошёл на... |
fuck you! | пошёл в задницу! (Andrey Truhachev) |
fuck you! | иди в жопу! (Andrey Truhachev) |
fuck you! | убирайся к чертям! (Andrey Truhachev) |
fuck you! | иди к чёрту! (Andrey Truhachev) |
fucked-out | старый |
get the fuck away | убраться (нахрен от кого-либо 4uzhoj) |
get the fuck out | убираться на хер (mviformat) |
get the fuck out | валить на хер (mviformat) |
get the fuck out of | убраться к чертовой матери (Well, then, do it, and then get the fuck out of my house before she gets here. 4uzhoj) |
get the fuck out of here! | убирайся на хер отсюда! (mviformat) |
go fast as fuck | валить (в значении "быстро ехать", градации каждый сам себе додумывает самостоятельно: Like a second before they'd just been chilling by a Speedway eating jerky and now they were all up in a pimped-out beamer going fast as fuck toward Chicago 4uzhoj) |
go fuck a duck | пошёл на хер (VLZ_58) |
go fuck yourself! | пошёл на фиг! (Andrey Truhachev) |
go fuck yourself! | вали отсюда! (Andrey Truhachev) |
go fuck yourself! | пошёл на хер (mviformat) |
go fuck yourself! | иди в жопу! (Юрий Гомон) |
go fuck yourself! | иди на хер (mviformat) |
go fuck yourself! | катись куда подальше! (Andrey Truhachev) |
go fuck yourself! | отвали! (Andrey Truhachev) |
go fuck yourself! | да пошёл ты на хер! (mviformat) |
go fuck yourself! | катись к чёрту! |
Go fuck yourself, asshole! | проваливай отсюда, ублюдок ! (Andrey Truhachev) |
Go fuck yourself, asshole! | отвали, козёл! (Andrey Truhachev) |
go take a flying fuck | иди в жопу! ('Go take a flying fuck at a rolling doughnut', murmured Paul Lazzaro in his azure nest. 'Go take a flying fuck at the moon'. (Kurt Vonnegut) Technical) |
go take a flying fuck at a rolling doughnut | иди ты на хутор бабочек ловить (george serebryakov) |
go take a flying fuck at the moon | иди ты на хутор бабочек ловить (george serebryakov) |
go take a flying fuck to yourself | иди ты на хутор бабочек ловить (george serebryakov) |
I don't give a fuck | мне без разницы (nofour138) |
I don't give a fuck | мне по барабану (nofour138) |
liking to fuck | ебливый (george serebryakov) |
mother I'd like to fuck | привлекательная мамуля (Andrey Truhachev) |
mother I'd like to fuck | мамочка, которую я бы трахнул (о зрелой привлактельной женщине Andrey Truhachev) |
no one gives a fuck | никого это не ебёт (Shabe) |
no one gives a single fuck | никого это не ебёт ни на минуточку (Shabe) |
not give a flying fuck | положить хуй (Maggie) |
not give a fuck | похер (Ex. "мне похер" – I do not give a shit; "ему похер" – he does not give a fuck etc. Vadim Rouminsky) |
not give a fuck | по херу (Ex. "мне по херу" – I do not give a shit; "ему по херу" – he does not give a fuck etc. Vadim Rouminsky) |
not give a fuck | не ебать (в смысле, "не интересовать" Vadim Rouminsky) |
not give a fuck | по фигу (Ex. "мне по фигу" – I do not give a shit; "ему по фигу" – he does not give a fuck etc. Vadim Rouminsky) |
oh fuck! | вот блядь! |
piss the fuck off | проваливай на хрен (4uzhoj) |
selfish, emotionally handicapped, crazy fuck | эгоистичный, на всю башку долбанутый псих (Taras) |
she is down to fuck | её давалка как чихалка (VLZ_58) |
shut the fuck up | ебало на ноль (ебало на ноль, мразь SirReal) |
shut the fuck up | завали ебальник (Shabe) |
shut the fuck up | ебало завали (SirReal) |
shut the fuck up | завали ебало (SirReal) |
shut the fuck up | закрой ебало (Shabe) |
shut the fuck up | закрой ебальник (Shabe) |
shut the fuck up | заткнись, блядь (mviformat) |
sketchy fuck | мутный мудила (Taras) |
sketchy fuck | мутный ублюдок (Taras) |
skull fuck | ебать в рот (Taras) |
stupid fuck | ебанько (SirReal) |
the fuck | к чертям ('One more step and I'll bust the fuck of your bones. I've got a black belt and I am a sixth dan in tae kwon do!' she hissed, staring right into his eyes. – ...кости переломаю к чертям) |
the fuck | на хрен (If they dont like it, they can go the fuck home. Who gives a shit? 4uzhoj) |
the fuck | какого чёрта (сокр. от "what the fuck?": The fuck you want?! blooh) |
what in the actual fuck | что вообще за нахуй (what in the world + what the actual fuck = what in the actual fuck Shabe) |
what the actual fuck | что вообще за нахуй (Shabe) |
what the fuck? | что за хрень (Andrey Truhachev) |
what the fuck? | что, чёрт возьми (What the fuck am I going to do now? – Что, чёрт возьми, мне теперь делать?) |
what the fuck? | какого чёрта (во всех значениях грубое ругательство) |
what the fuck? | что за нахуй? (Shabe) |
what the fuck for | нахера (What the fuck do you need it for?! 4uzhoj) |
what the fuck for | нахер (MichaelBurov) |
what the fuck is that | что это, блядь, такое? (mviformat) |
why the fuck? | нахер нужно? (MichaelBurov) |
you don't understand fuck-all | ни хера ты не понимаешь (Andrey Truhachev) |
you don't understand fuck-all | ни хрена ты не понимаешь (Andrey Truhachev) |
you don't understand fuck-all | ни черта ты не понимаешь (Andrey Truhachev) |
zero fucks given | забив на все (grafleonov) |
zero fucks given | положив на все (или покрепче grafleonov) |