DictionaryForumContacts

   English
Terms containing frown | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
proverba friend's frown is better than a foe's smileлучше горькая правда друга, чем лесть врага (дословно: Лучше хмурое лицо друга,-чем улыбка врага)
proverba friend's frown is better than a foe's smileлучше горькая правда друга, чем сладкая лесть врага
proverba friend's frown is better than a foe's smileнедруг поддакивает, а друг спорит (дословно: Лучше хмурое лицо друга,-чем улыбка врага)
proverba friend's frown is better than a foe's smileлучше горькая правда друга, чем сладкая ложь врага
Игорь Мигa friend's frown is better than a foe's smileне поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца, ибо один расставил сети хитрости, а другой раскрыл глотку жадности (Саади)
gen.a frown on someone's browхмурый лоб
proverbfriend's frown is better than a foe's smileнедруг поддакивает, а друг спорит
proverbfriend's frown is better than a foe's smileлучше хмурое лицо друга, – чем улыбка врага
proverbfriend's frown is better than a foe's smileлучше горькая правда друга, чем лесть врага
Gruzovikfrown a littleпринахмуриваться (impf of принахмуриться)
Gruzovikfrown a littleпринахмуриться
Gruzovikfrown a littleпринахмурить
Gruzovik, inf.frown a littleприхмуриться
Gruzovik, inf.frown a littleприхмуриваться (impf of прихмуриться)
Gruzovikfrown a littleпринахмуривать (impf of принахмурить)
Makarov.frown atхмурить брови
Makarov.frown atсмотреть неодобрительно на
gen.frown atнеодобрительно смотреть (на кого-либо)
Makarov.frown atнеодобрительно смотреть на (someone – кого-либо)
gen.frown atвыражать неодобрение по поводу (geoyulia)
gen.frown at viceстрого относиться к пороку
gen.frown disapprovalхмуриться с неодобрением
gen.frown disgustхмуриться с отвращением
gen.frown downсуровым взглядом заставить кого-либо повиноваться
gen.frown downусмирить кого-либо гневным взглядом
Gruzovikfrown for a whileпохмуриться
gen.frown grimlyсурово нахмуриться
gen.frown impudence into silenceзажать рот наглецу
Makarov.frown intoприказать взглядом
gen.frown into doingодним взглядом заставить кого-либо сделать (что-либо)
Makarov.frown knit browsхмурить лоб
cosmet.frown lineмежбровная складка (igisheva)
cosmet.frown lineмежбровная морщина (igisheva)
cosmet.frown linesмежбровные морщины (attorney)
gen.frown of disapprovalгримаса неодобрения (She's Helen)
gen.frown onнеодобрительно относиться (Mr. Wolf)
Makarov.frown onсмотреть неодобрительно на
gen.frown onне одобрять (Mr. Wolf)
Makarov.frown onбыть недовольным (чем-либо)
Makarov.frown onхмурить брови
gen.frown onпорицать (Notburga)
gen.frown onвыражать неодобрение по поводу (чего-либо)
gen.frown onбыть недовольным чем-либо
Gruzovikfrown onсмотреть косо
gen.frown onвыражать неодобрение (чего-либо Notburga)
gen.frown onосуждать (Notburga)
Makarov.frown on an actionвыражать недовольство по поводу меры
Makarov.frown on an actionвыражать недовольство по поводу действия
gen.frown on this type of political behaviourне одобрять такой линии поведения (о действиях того или иного политика)
gen.frown one's suspicion atподозрительно посмотреть на (Technical)
gen.frown uponне жаловать (Tanya Gesse)
Игорь Мигfrown uponне одобрять
Makarov.frown uponсмотреть неодобрительно на
Игорь Мигfrown uponкосо смотреть на
Makarov.frown uponхмурить брови
gen.frown uponотноситься с неодобрением к (чем-либо Koltun)
gen.frown upon a queer ideaс неодобрением относиться к странной идее
Makarov.frown upon an evil habitс неодобрением относиться к дурной привычке
media.frown upon attemptс неодобрением относиться к попытке (bigmaxus)
gen.frown upon oneкоситься на (кого-л.)
rhetor.frown with disbelief atвстречать с недоверием (что-либо Alex_Odeychuk)
cosmet.frown wrinklesмежбровные морщины (irinaloza23)
cosmet.glabellar frown lineглабеллярная морщина (igisheva)
cosmet.glabellar frown lineмежбровная мимическая морщина (igisheva)
cosmet.glabellar frown lineмежбровная морщина (igisheva)
cosmet.glabellar frown lineглабеллярная складка (igisheva)
cosmet.glabellar frown lineмежбровная складка (igisheva)
Makarov.I frown on toutingя не люблю зазывать покупателей
idiom.sprout gray hairs and frown linesломать голову (в английском оригинале говорится о седине и морщинах Alex_Odeychuk)
Makarov.the authorities frown on gamblingвласти неодобрительно относятся к азартным играм
gen.they frown on things like that hereна это здесь косо смотрят