Subject | English | Russian |
Makarov. | a spacious room on the two-pair front | большая комната на третьем этаже, окнами на улицу |
for.pol. | achieve results on the diplomatic front | достигнуть результатов на дипломатическом фронте (Alex_Odeychuk) |
gen. | all controls are arranged on the front panel | все регулировки расположены на передней панели |
Makarov. | all controls are arranged on the front panel | все органы регулировки расположены на передней панели |
gen. | all controls are arranged on the front panel | все органы регулировки расположены на передней панели |
lit. | All Quiet on the Western Front | "На Западном фронте без перемен" (1929, роман Эриха Марии Ремарка) |
titles | All Quiet on the Western Front | "На западном фронте без перемен" (роман Ремарка) |
gen. | appear on the front pages of every paper | попасть на первые полосы газет (Artjaazz) |
mil. | attack on a broad front | наступление на широком фронте |
mil. | attack on a broad front | наступление на узком фронте |
mil. | attack on a narrow front | наступление на широком фронте |
mil. | attack on a narrow front | наступление на узком фронте |
mil. | attack on a wide front- | наступление на широком фронте |
mil. | attack on a wide front | атаковать на широким фронте (Andrey Truhachev) |
mil. | attack on a wide front | атаковать широким фронтом (Andrey Truhachev) |
mil. | attack on a wide front | атака на широким фронте (Andrey Truhachev) |
mil. | attack on a wide front | наступление на широком фронте |
mil. | attack on a wide front-age | наступление на широком фронте |
chess.term. | attack on the front of a pawn-chain | атака на головную пешку пешечной цепи |
idiom. | be on the front burner | чему-либо придается огромное значение (to be of the highest priority; If an issue is on the front burner, it receives a lot of attention because it is considered to be more urgent or important than other issues.: He said that bullying is an ' enormous problem' and he is keen for it to be 'on the front burner'. • Nuclear energy is on the 'front burner,' says Sec Rick Perry 'More) |
idiom. | be on the front burner | быть на переднем плане (to be of the highest priority; If an issue is on the front burner, it receives a lot of attention because it is considered to be more urgent or important than other issues.: He said that bullying is an ' enormous problem' and he is keen for it to be 'on the front burner'. • Nuclear energy is on the 'front burner,' says Sec Rick Perry 'More) |
idiom. | be on the front burner | быть в приоритете (to be of the highest priority; If an issue is on the front burner, it receives a lot of attention because it is considered to be more urgent or important than other issues.: He said that bullying is an ' enormous problem' and he is keen for it to be 'on the front burner'. • Nuclear energy is on the 'front burner,' says Sec Rick Perry 'More) |
footb. | be on the front foot | наступать (zabic) |
gen. | be put on a brave front | встретить вызов стойко (sergeidorogan) |
Makarov. | big banks put home banking on the front burner | большие банки ставят развитие банковского обслуживания "не выходя из дома" первоочередной задачей |
auto. | bolt-on front wing | съёмное переднее крыло |
auto. | bolt-on-front wing | съёмное переднее крыло |
genet. | break resealing on front side | залечивание разрыва с внешней стороны (элемент модели "инверсии знака" активности фермента ДНК-гиразы dimock) |
mil. | breakthrough on a narrow front | прорыв на узком участке фронта |
sport. | cross-front support on pommel facing in | упор поперёк на одной ручке гимнастического коня лицом внутрь |
sport. | cross-front support on pommel facing in | упор попёрек на одной ручке гимнастического коня лицом внутрь |
gen. | Dibs on the front seat! | Чур, я на переднем сиденье! (Taras) |
transp. | die grinder with adjustable speed, power regulator, shaft mounted on ball bearings and front air exhaust | шлифовальная машина для прессформ с регулируемой скоростью |
transp. | die grinder with adjustable speed, power regulator, shaft mounted on ball bearings and front air exhaust | регулятором мощности, с валом, установленным на шарикоподшипниках, и передним выходом воздушной струи |
gen. | draw on those in front | настигать идущих впереди (on the other runners, etc., и т.д.) |
gen. | draw on those in front | догонять идущих впереди (on the other runners, etc., и т.д.) |
wood. | drawer with snap on front panel | выдвижной ящик с навесной передней панелью |
mining. | driving on broad front | проходка широким ходом |
mil. | economize forces on one front | экономить силы на одном участке фронта |
dipl. | engage on the diplomatic front | прикладывать усилия на дипломатическом фронте (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | feature news on the front page | напечатать новости на первой полосе |
mil. | fight on the front line | сражаться на передовой линии (Andrey Truhachev) |
mil. | fight on the front line | сражаться на передовой (Andrey Truhachev) |
busin. | front costs on one's own | брать на себя расходы (до перечисления аванса, предоплаты: Surely nobody would want to front all those costs on their own. – Никто не захочет брать не себя все эти расходы. ART Vancouver) |
sport. | front horizontal elbow lever on one arm | крокодил |
sport. | front horizontal lever on one leg | равновесие на одной ноге |
tech. | front leg on/off control valve | двухпозиционный распределитель передней опоры |
tech. | front leg sensor on/off valve | двухпозиционный клапан датчика передней опоры |
sport. | front lying support hang on low bar | вис лёжа на н.ж. |
Makarov. | front on | выходить на (что-либо) |
tech. | front on | фасадом к |
Makarov. | front on | выходить на какую-либо сторону |
Makarov. | front on | быть обращённым к (чему-либо) |
Makarov. | front on | быть обращённым по направлению к (чему-либо) |
sport. | front scale on one leg | равновесие на одной ноге |
auto. | front windscreen on a vehicle which is heated by passing electric current through very thin wires | ветровое стекло с тонкими проводниками, по которым пропускается электрический ток для нагревания стекла (MichaelBurov) |
auto. | front windscreen on a vehicle which is heated by passing electric current through very thin wires | ветровое стекло с электрообогревом (MichaelBurov) |
auto. | front windscreen on a vehicle which is heated by passing electric current through very thin wires | ветровое стекло Quickclear (MichaelBurov) |
tech. | ground level front leg sensor on/off valve | выносной двухпозиционный клапан датчика передней опоры |
Makarov. | grow active on diplomatic front | увеличивать активность на дипломатическом фронте |
Makarov. | grow active on front | увеличивать активность на фронте |
gen. | he had the front to get on the bus disregarding the queue | он нагло влез в автобус вне очереди |
gen. | he has two crowns on his front teeth | у него две коронки на передних зубах |
Makarov. | he played better on the front nine than on the back nine | первую половину игры он провёл лучше, чем вторую |
gen. | he rolled over on to his front | он перевернулся на живот |
Makarov. | he said: "Kaye, what's on the front of the postcard?" | он сказал: "Что изображено на открытке, Кей?" |
gen. | he said, "Kaye, what's on the front of the postcard?" | он сказал: "что изображено на открытке, Кей?" |
gen. | he studied hard and soon pushed on to the front | он много занимался и в скором времени выдвинулся в первые ряды |
Makarov. | his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed | его родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы |
Makarov. | his suggestion will be placed on the front burner | его предложение будет рассмотрено в первую очередь |
Makarov. | I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer | Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки |
mil. | improve the situation on the front lines | исправить положение на фронте (Alex_Odeychuk) |
el. | impulse chopped on the front | срезанный импульс со стороны переднего фронта |
electr.eng. | impulse chopped on the front | импульс, срезанный со стороны переднего фронта |
gen. | keep an issue on the front-burner | уделять вопросу первостепенное внимание |
gen. | keep on the front burner | держать на переднем плане (Дмитрий_Р) |
gen. | keep on the front burner | выдвигать на передний план (Дмитрий_Р) |
oil | on back to front. | задом наперед (she ad her fresh shirt on back to front Islet) |
gen. | on every single front | по всем направлениям (Logofreak) |
comp. | on front of cover | на лицевой стороне обложки (translator911) |
rhetor. | on that front | по этому вопросу (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | on that front | в этом аспекте (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | on that front | в этом вопросе (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | on that front | в этом отношении (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | on that front | в этом направлении (Bullfinch) |
mil. | on the Central European front | на Центральноевропейском фронте (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | on the dating front | на любовном фронте (A little success on the dating front. 4uzhoj) |
dipl. | on the diplomatic front | на дипломатическом фронте (Alex_Odeychuk) |
philos. | on the ethics front | на этическом фронте (Forbes Alex_Odeychuk) |
media. | on the foreign exchange front | на валютном фронте (англ. цитата приводится из публикации UniCredit Group Alex_Odeychuk) |
law | on the front | на лицевой стороне (Leonid Dzhepko) |
mil. | on the ... front | на том или ином фронте ("All Quiet on the Western Front" • The tanks, all the T-34 model that was widely used on the Eastern Front, were shipped via train from a repair plant in St. Petersburg, where it seems that the thirty 75-year-old tanks were just hanging around. They will be used in Moscow's parade this year. russianlife.com) |
mil. | on the front | на передовой (по контексту Moscowtran) |
gen. | on the front burner | важный |
gen. | on the front burner | актуальный |
gen. | on the front burner | остроактуальный (Yanamahan) |
gen. | be on the front burner for someone/something | на первом плане (bookworm) |
food.ind. | on the front end | на начальной стадии обработки (And the assumption that fattier varieties such as salmon and tuna fare better, texturally speaking, than leaner fish when frozen doesn't hold true, either. Our experts say it comes down to proper freezing and handling on the front end, and proper thawing—in the fridge, out of the package—on the back end. "There is no downside to buying frozen fish," Gibbons said. epicurious.com ART Vancouver) |
idiom. | on the front foot | доминировать (chiefcanelo) |
mil. | on the front line | на линии фронта (also fig. Andrey Truhachev) |
mil. | on the front line | на передовой (Andrey Truhachev) |
mil. | on the front line | на передовой линии (Andrey Truhachev) |
gen. | on the front line | на линии фронта |
mil. | on the front lines | на передовых позициях (Technical) |
mil. | on the front lines | на передовой (slitely_mad) |
gen. | on the front lines | на переднем крае (slitely_mad) |
busin. | on the front of the envelope | на лицевой стороне конверта (WiseSnake) |
law | on the front of the form | на лицевой стороне бланка формы (Alex_Odeychuk) |
gen. | on the front page | на первой полосе (газеты; Put this article on the front page. Helene2008) |
gen. | on the front pages | на первых страницах (VLZ_58) |
idiom. | on the front-end | с самого начала (thefreedictionary.com juribt) |
progr. | on the front-end | на стороне клиента (Alex_Odeychuk) |
mil. | on the home front | в тылу (своих сил Рина Грант) |
for.pol. | on the international front | на международном фронте (англ. термин взят из IMF Country Report No. 06/154. – April 2006 Alex_Odeychuk) |
progr. | on the mobile front | в сфере разработки приложений для мобильных устройств (Alex_Odeychuk) |
progr. | on the mobile front | на рынке приложений для мобильных устройств (Alex_Odeychuk) |
inf. | on the personal front | на личном фронте (Tamerlane) |
polit. | on the social front | в области политики социального обеспечения (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | on this critical front | на этом важном фронте (bookworm) |
gen. | put a bold front on it | проявить мужество |
Makarov. | put on a bold front | вызывающе держаться |
Makarov. | put on a bold front | мужественно переносить |
Makarov. | put on a bold front | напускать на себя храбрый вид |
Makarov. | put on a bold front | напустить на себя храбрый вид |
Makarov. | put on a bold front | нагло держаться |
Makarov. | put on a bold front | не падать духом |
gen. | put on a false front | пускать пыль в глаза |
gen. | put on a front | бодриться (КГА) |
gen. | put on a front | храбриться (КГА) |
gen. | put on a front | скрывать свои чувства (He hasn't shown any signs of grief over his father's death, but I'm sure he's just putting up a front. freska.ua) |
Игорь Миг | put on the front burner | приоритезировать |
Игорь Миг | put on the front burner | выделять (конт.) |
Игорь Миг | put on the front burner | считать приоритетной задачей |
gen. | put on the front burner | выдвигать на передний план (Дмитрий_Р) |
sport. | run on mount on the end of the beam to front scale | с разбега наскок на конец бревна в равновесие на одной ноге |
Makarov. | she placed the porridge bowl in front of Dot with a dollop of honey in the middle and some cream on the edge | она поставила перед Дот тарелку с овсянкой, добавив середину ложку мёда, а по краям сливки |
Makarov. | she started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivial | она начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустяку |
Makarov. | she started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivial | она начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустяку |
Makarov. | spacious room on the two-pair front | большая комната на третьем этаже, окнами на улицу |
comp., MS | store service on front-end server | служба хранилища на сервере переднего плана (Exchange Server 2010 ssn) |
tech. | the indicator light on the front panel | индикатор на передней панели (financial-engineer) |
tech. | the indicator light on the front panel is on | на передней панели горит индикатор (financial-engineer) |
gen. | the notice was put on the front page | извещение поместили на первой полосе |
gen. | the notice was put on the front page | извещение напечатали на первой странице |
gen. | the notice was put on the front page | извещение напечатали на первой полосе |
gen. | the notice was put on the front page | объявление поместили на первой странице |
gen. | the notice was put on the front page | объявление поместили на первой полосе |
gen. | the notice was put on the front page | объявление напечатали на первой полосе |
gen. | the notice was put on the front page | объявление напечатали на первой странице |
gen. | the notice was put on the front page | извещение поместили на первой странице |
Gruzovik, mil. | thrust on a narrow front | массированный удар |
auto. | tractor front end elevation with the blade rested on ground | вывешивание трактора на отвале (Alex_UmABC) |
Makarov. | US Surgeon General puts mental health on the front burner | главный врач США считает, что душевное здоровье – приоритетная проблема |
Makarov. | walk on the front | прогуливаться по набережной |
dipl. | we keep the issue on the front-burner | мы уделяем этому вопросу первостепенное значение (bigmaxus) |
auto. | weight on front axle | нагрузка на переднюю ось |
auto. | weight on front axle | вес, приходящийся на переднюю ось |
chess.term. | widen the front of the rooks on the seventh | расширять зону действия ладей на седьмой горизонтали |
gen. | work on the front desk | работать дежурным администратором (в гостинице, фитнес-клубе и т.д. Taras) |
gen. | work on the front desk | работать на стойке регистрации (в гостинице, фитнес-клубе и т.д. Taras) |
gen. | worker on the home front | тыловик (ABelonogov) |
gen. | worker on the home front | труженик тыла (ABelonogov) |