DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing from where | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
children don't know where their next meal is coming fromдети недоедают (CNN Alex_Odeychuk)
continue reading dictation, etc. from where he left offпродолжать читать и т.д. с того места, на котором остановился
exactly where ... fromоткуда точно (Alex_Odeychuk)
exactly where ... fromоткуда именно (Alex_Odeychuk)
from whereоткуда
from where I stand, this looks like a very good dealпо-моему, это похоже на очень выгодную сделку
from where I'm standingна мой взгляд (Technical)
from where I'm standingс моей точки зрения (kozavr)
from where I'm standingкак по мне (4uzhoj)
from where no one knowsнезнамо откуда (While the members stood about in the yard in open-mouthed wonder, other stones pelted the house, coming from where no one knows. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
from where no one knowsнеизвестно откуда (While the members stood about in the yard in open-mouthed wonder, other stones pelted the house, coming from where no one knows. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
from Where the Motherland Beginsс чего начинается Родина (A month after their deportation, Putin joined up with the failed spies for a karaoke-type evening, where they crooned together the Soviet-era song – and unofficial Russian intelligence service anthem – "From Where the Motherland Begins". GDN)
go back where one came fromотправиться восвояси (Anglophile)
he boasts the Academy of Performing Arts, where everything from Chinese Opera to Shakespeare is performedон с гордостью рассказывает об Академии сценического искусства, где ставят всё: от китайской оперы до Шекспира
he did not know where the blow was coming fromон не знал, откуда последует удар
he just turned up, God knows where fromон так и появился, неведомо откуда (В.И.Макаров)
I can see it from where I amотсюда я это вижу
I see where you're coming fromПонимаю, почему ты так думаешь (reverso.net Aslandado)
it doesn't matter where charities get their money from: what counts is what they do with itне важно, откуда благотворительные организации берут деньги, важно то, как они их используют
it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from?вам легко советовать, но где взять деньги?
it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from?вам легко советовать, но где взять деньги?
it's hard to understand where your friend is coming from when he says such crazy thingsтрудно понять, откуда взялся твой друг, если он несёт такую чушь
more where that came fromещё много в запасе (NumiTorum)
more where that came fromещё много интересного (NumiTorum)
more where that came fromкое-что покруче (NumiTorum)
not from where it shouldне оттуда (MichaelBurov)
not to know where to hide from embarrassmentне знать, куда глаза девать (VLZ_58)
Plenty more where that came from!Там этого добра ещё полно! (alemaster)
the place where we lived is not far from hereместо, где мы жили, недалеко отсюда
there's more where that came fromэто ещё не всё
there's more where that came fromне стесняйтесь попросить добавки
where are you came from?откуда вы приехали сюда, родом?
where are you came from?откуда вы родом?
where are you came from?откуда вы приехали сюда?
where are you came from?из каких вы мест?
where are you coming from now?откуда вы сейчас?
where did you appear from?откуда ты взялся
where do these rumors come from?откуда исходят эти слухи?
where do these rumors come from?откуда берутся эти слухи?
where do these rumours come from?откуда исходят эти слухи?
where do you come from?откуда вы родом?
where do you come from?откуда вы?
where do you get that from?откуда ты это взял?
where do you hail from?откуда вы?
where do you know him from?Откуда ты его знаешь? (Taras)
where does he get it from?и в кого он только такой уродился? (Anglophile)
where does one go from there?куда отсюда пойдёшь?
where fromоткуль
where fromоткуда (where do you come from? – откуда вы? • Who are these people and where from have they come in such big numbers?)
where have you come from?откуда вы пришли?
where is he coming from?откуда он?
where is the firewood from – but poetically translated as "from whence is the booty?"откуда дровишки? (A line from a poem by Russian poet Nekrasov; English here .] google.com Tanya Gesse)
where on earth do they come from?откуда же они берутся?
where the problem originates fromсобственное содержание проблемы (Анна Ф)
where would ... come fromоткуда возьмётся (Where would all that exta electricity come from? – откуда взять ART Vancouver)
why don't you go back where you came from!иди откуда пришёл!