Subject | English | Russian |
Makarov. | a book with its back still warm and warped from having been held over the fire | книга с ещё тёплой и покоробившейся от огня обложкой |
Makarov. | after expressing their luggage, they had come over the mountains from Bologna on foot | после того, как они отправили багаж с курьерской службой, они отправились из Болоньи в горы пешком |
Makarov. | American sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living | Американские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию |
Makarov. | American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living | под ним понимается всё то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию |
Makarov. | American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living | американские социологи придумали термин "личное время" |
mil. | attack from over the horizon | удар с загоризонтной дальности |
mil. | attack from over the horizon | атака с загоризонтной дальности |
Makarov. | avalanche starting from snow fracture over a large area | лавина, начинающаяся отрывом снега сразу на значительной площади |
gen. | bent over from the weight | скрюченный от тяжести |
media. | carry over from one pulse to another | взаимное набегание импульсов |
O&G, sakh. | carry-over vacation from prior years | неиспользованный отпуск за прошлые годы |
sport. | cast front salto from high bar over low bar | из упора на в.ж. мах дугой и сальто вперёд через н.ж. |
tech. | change over from | переходить с |
mil. | change over from summer to winter uniform | перейти с летней формы одежды на зимнюю |
Makarov. | change over from to | переключаться переходить с ... на |
Makarov. | change over from to | переключать переходить с ... на |
mil., artil. | change over from travelling to fire position | переводить из походного положения в боевое |
mil. | change over from winter to summer uniform | переходить с зимней формы одежды на летнюю |
mil., WMD | change-over from to | переключение |
math. | change-over from ... to | переключение |
mil. | changing over from laminar to turbulent flow | переход ламинарного течения в турбулентное |
mil., artil. | changing over from travel position to fire position | перевод из походного положения в боевое |
mil., artil. | changing over from travelling position to fire position | перевод из походного положения в боевое |
gen. | come over from | переезжать (откуда-либо) |
gen. | come over from | приезжать (откуда-либо) |
gen. | come over from | перебраться (откуда-либо) |
media. | crackdown is far from over | до конца расправы ещё далеко (bigmaxus) |
gen. | crackdown is far from over | до конца расправы ещё далеко |
gen. | cross over from Dover to Calais | переправляться из Дувра в Кале |
railw. | cross over from up to down line | вытяжной путь для сортировки вагонов |
Makarov. | department heads who had been held over from the previous administration | руководители департаментов, сохранившие свои посты от предыдущей администрации |
gen. | donations poured in from all over the country | денежные пожертвования (bigmaxus) |
Makarov. | Dorina fainted, keeling over from her chair onto the floor | Дорина потеряла сознание и свалилась со стула на пол |
sport. | fall over forward to rearward swing in hang from handstand | со стойки на руках переворот вперёд в вис |
gen. | fall over from dizziness | свалиться от головокружения (Interex) |
inf. | far from over | далеко от завершения (чего-либо: this case's still far from over Val_Ships) |
gen. | far from over | будет продолжаться ещё долго (YGA) |
math. | from all over Europe | со всей Европы |
hist. | from all over Russia | со всей России (snowleopard) |
hist. | from all over the country | со всей страны (snowleopard) |
geogr. | from all over the globe | со всего мира (Alex_Odeychuk) |
gen. | from all over the globe | со всех уголков света (Johnny Bravo) |
gen. | from all over the world | со всего мира (But before the massive project can get underway, the necessary machinery must be brought in from all over the world to do the work. ART Vancouver) |
gymn. | from cross shoulder balance roll over to upper arm hang | из стойки на плечах переход в упор на руках |
shipb. | from hard over to hard over | на 180° |
shipb. | from hard over to hard over | с борта на борт (при перекладке руля) |
nautic. | from hard over to hard over | с борта на борт (перекладывать руль) |
gen. | from over | из-за |
gen. | from over the sea | из-за моря |
media. | from over the years | ушедших лет (many iconic pieces of railway equipment from over the years ART Vancouver) |
inf. | from "over there" | из-за бугра (Websites open the business to the wonderful world of international sales, and sometimes I wonder how they go about learning how to handle any orders they might receive from ‘over there.' Many businesses are retail oriented, so small orders can be easily handled with credit cards and postal international shipping. But often there can be more, much more, to it than that. columbiatribune.com 4uzhoj) |
inf. | from over there | аж оттуда (4uzhoj) |
law | from the date of handing over of Work/Servic | с момента сдачи Работы/Услуги (Konstantin 1966) |
gen. | glaze over from boredom | затуманиться от скуки (Bullfinch) |
gen. | glaze over from boredom | вылезти на лоб от скуки (Bullfinch) |
gen. | glaze over from boredom | остекленеть от скуки (о взгляде, о глазах – Lose brightness and animation.‘the prospect makes my eyes glaze over with boredom' Bullfinch) |
sculp. | had been to be started over from scratch on several occasions | приходилось полностью переделывать несколько раз (Konstantin 1966) |
gen. | he finally changed over from law to medicine | он в конце концов сменил юриспруденцию на медицину |
gen. | he has taken over from his father this rare gift | этот редкий дар он унаследовал от отца |
Makarov. | he is currently thinking over an offer from Midlands promoter to turn pro in the boxing game | в настоящее время он обдумывает предложение от агента из Мидлендса о переходе в профессиональный бокс |
Makarov. | he is just warming over ideas he is heard from other people | он просто повторяет те мысли, которые услышал от других людей |
gen. | he is just warming over ideas he is heard from other people | он просто повторяет те мысли, которые услышал от других людей |
Makarov. | he lives just over the garden-wall from us | он живёт в соседнем доме |
Makarov. | he lives just over the garden-wall from us | он живёт рядом с нами |
gen. | he lives just over the garden-wall from us | он живёт рядом с нами (в соседнем доме) |
gen. | he looked at her from over his spectacles | он посмотрел на неё поверх очков |
gen. | he took over the firm the business, etc. from his father | он возглавил фирму и т.д. вместо отца |
Makarov. | his presentation of the play suffers from an over-close attention to details | его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям |
gen. | I took over from him at 6 o'clock | я сменил его в шесть часов |
gen. | if there are any goods left over from the sale | если от распродажи останутся какие-л.о товары |
law | immunity from prosecution over corruption allegations | иммунитет от судебного преследования по обвинениям в коррупции (контекстуальный перевод; Associated Press Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pastures | в Голландии у моря были отвоёваны тысячи гектаров и превращены в поля и пастбища |
gen. | is there any cake over from the party? | у нас ещё остался торт после вечеринки? |
gen. | it was brought over from India | это привезла из Индии |
Gruzovik, inf. | lean over from time to time | поваливаться |
Makarov. | look someone over from head to foot | осмотреть кого-либо с головы до ног |
gen. | next summer he hopes to bring his family over from the south | он надеется летом будущего года перевезти семью с юга |
Makarov. | over strong objections from the prosecutor, the judge ordered the question stricken | в связи с решительным протестом прокурора судья приказал исключить вопрос |
gen. | people rushed from all over to see the fire | со всех сторон люди сбегались на пожар |
econ. | proceeds from circulating capital which has been turned over | поступления от использования оборотного капитала (A.Rezvov) |
nautic., Makarov. | put the rudder from hard over to hard over | перекладывать руль с борта на борт |
math. | rapid change-over from one component to another | быстрая замена одного инструмента другим |
Makarov. | recover from/to get over the surprise | оправиться от удивления |
road.wrk. | recycled from left-over concrete agent | заполнитель, полученный из неиспользованной бетонной смеси |
construct. | recycled from left-over concrete aggregate | заполнитель, полученный из неиспользованной бетонной смеси |
avia. | Request low pass over the runway to check from the ground | Прошу пройти на низкой высоте над ВПП для визуальной проверки с земли (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | she fainted, keeling over from her chair into the floor | она потеряла сознание и свалилась со стула на пол |
Makarov. | she fainted, keeling over from her chair onto the floor | она потеряла сознание и упала со стула на пол |
Makarov. | she had come over on leave from Moscow | она приехала из Москвы в отпуск |
gen. | she wants to change over from gas to electricity for her cooking | она хочет заменить газовую плиту на электрическую |
Makarov. | spray from the hose spattered over the people | струя воды из шланга обдала людей брызгами |
inf. | start over from scratch | полностью переделывать ("Starting over from scratch" means doing something again from the beginning. You can use this phrase if you did some work but now you have to do it over again because you lost it or because there was a problem with the first version. VLZ_58) |
gen. | start over from the beginning | танцевать от печки |
gen. | start over from the beginning | начать всё заново (ART Vancouver) |
gen. | start over from the beginning | начать всё с самого начала (ART Vancouver) |
gen. | struggle is far from over | борьба ещё не окончена |
gen. | take over a job from | продолжать работу, начатую кем-либо другим |
Makarov. | take over duties from | принимать дела от (someone – кого-либо) |
Makarov. | take over duties from | брать дела от (someone – кого-либо) |
gen. | take over duties from | принимать дела (someone); от кого-либо В.И.Макаров) |
gen. | take over from | занять место (KotPoliglot) |
gen. | take over from | наследовать (кому-либо) |
fig. | take over from | прийти на смену (Stucco has taken over from wood as the principal surface material. (Ron Phillips) -- пришла на смену ART Vancouver) |
oil | take over from | сменить на посту (Islet) |
gen. | take over from | принимать от (кого-либо В.И.Макаров) |
econ. | take over from | принимать должность от предшественника |
Makarov. | take over from | принимать от (брать в своё ведение) |
gen. | take over from | брать в своё ведение (В.И.Макаров) |
Makarov. | take the baton over from | принимать эстафету от (someone – кого-либо) |
gen. | take the sum over all integers from ... to | брать сумму по всем целым значениям от до |
Makarov. | the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains | проход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождя |
Makarov. | the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains | проход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождя |
gen. | the breeze from the window poured over him | на него подуло из окна |
gen. | the change-over from English to Hindi | переход с английского языка на хинди |
math. | the change-over from one fuel to the other | переход с одного вида топлива на другое |
Makarov. | the children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city | для общегородского концерта детей отбирали из всех школ города |
Makarov. | the Conference on Education will be the gathering place for academicians and professionals from Education from all over the world | конференция по образованию будет местом встречи преподавателей и специалистов в области образования со всего мира |
Makarov. | the doctor will put some stitches in that cut to prevent it from scarring over | врач наложит на эту рану несколько швов, чтобы потом не остался шрам |
Makarov. | the habit carries over from my childhood | у меня эта привычка с детства |
gen. | the habit carries over from my childhood | эта привычка у меня с детства |
Makarov. | the Leipzig Trade Fair attracts producers from all over the world | Лейпцигская промышленная торговая ярмарка привлекает производителей со всего мира |
Makarov. | the lights from the truck sent a wash of pale light over the snow | фары грузовика отбрасывали на снег полоску слабого света |
gen. | the matter was far from over | дело было далеко от завершения (Interex) |
gen. | the new general will take over from the retiring one | новый генерал примет дела у генерала, уходящего в отставку |
Makarov. | the passage between the two buildings was arched over to provide shelter from the rain | переход между двумя зданиями был защищён от дождя аркой |
Makarov. | the passage between the two buildings was arched over to provide shelter from the rain | переход между двумя зданиями был перекрыт аркой для защиты от дождя |
Makarov. | the spray from the hose spattered over the people | струя воды из шланга обдала людей брызгами |
gen. | the teams the players, the competitors, etc. changed over so hat neither could benefit unduly from the wind | команды и т.д. поменялись местами, чтобы ни у кого не было преимущества, создаваемого направлением ветра |
Makarov. | the town passes over from hands to hands | город переходит из рук в руки |
gen. | the wind suddenly changed over from westerly to northerly | западный ветер неожиданно сменился на северный |
Makarov. | the young lady had steamed over from America | юная леди приплыла на пароходе из Америки |
Makarov. | the young lady had steamed over from America | юная леди выехала из Америки |
gen. | this custom hangs over from the old days | этот обычай идёт ещё из старины |
gen. | this custom hangs over from the old days | этот обычай – пережиток прошлого |
gen. | this custom hangs over from the old days | этот обычай – наследие прошлого |
gen. | this remained over from yesterday's dinner | это осталось от вчерашнего обеда |
Makarov. | Warm air is now being drawn in from another high pressure area over the North Sea | тёплый воздух поступает из области высокого давления над Северным морем |
Makarov. | when we returned from our holidays, the whole garden was grown over with strange plants with wide leaves and long roots | когда мы вернулись из отпуска, весь сад зарос какими-то странными растениями с широкими листьями и длинными корнями |
SAP.fin. | write-ups from over-depreciation | корректировка амортизации с понижающим коэффициентом |