DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing from end | all forms
EnglishRussian
approach the building from the end sideподойти к дому с торца
approach the subject from the wrong endподойти к вопросу не с того конца
at the end of this phrase, the music modulates from C to Gв конце этой фразы тональность меняется с до-мажора на соль-мажор
decrease in mass of a glacier from the moment of the maximum value of snow accumulation to the end of meltingуменьшение массы ледника от момента максимума снегонакопления до завершения таяния
difference between the total water equivalent in melting snow determined from snow survey data at the beginning and the end of the calculation periodразность между общим запасом воды в тающем снежном покрове по данным снегосъёмок в конце и начале расчётного периода
from John o'Groat's House to Land's Endот севера до юга Великобритании
from John o'Groat's House to Land's Endот края до края (страны)
from John o'Groat's House to Land's Endот севера до юга Великобритании
from John o'Groat's House to Land's Endот края до края (страны)
from one end of the country to the otherиз одного конца страны в другой
from the beginning to the endот начала до конца
growth of snow mass on a glacier from the summer surface to the maximum level of snow accumulation at the end of winterнарастание массы снега на леднике от летней поверхности до уровня максимума снегонакопления в конце зимы
he knew his mathematics from beginning to endон прекрасно знал математику
he related his whole adventure from beginning to endон рассказал обо всём своём приключении от начала и до конца
he watched the film avidly from beginning to endон смотрел фильм не отрываясь с начала до конца
higher yield of the end product is expected from the new processот нового способа ждут более высокого выхода конечного продукта
his affidavit was a concoction from beginning to endего показание было вымыслом от начала до конца
it is quite unproved, quite precarious from beginning to endэто совершенно не доказано, совершенно необоснованно, с начала до конца
measure off six inches from the end of the lineотмерить шесть дюймов от конца черты
read a book from beginning to endпрочитать книгу от начала до конца
she kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from herона меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нее
she knows the subject from beginning to endэтот предмет она знает досконально
she passed kites from one end of town to the otherона весь городишко наводнила своими фальшивыми чеками
show as viewed from the ... endпоказывать со стороны
show something as viewed from the ... endпоказывать со стороны
sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the otherгрохот пушек раздавался по всему полуострову
sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the otherвесь полуостров из конца в конец оглашался грохотом пушек
story was fabricated from beginning to endистория была выдумана от начала и до конца
story was fabricated from beginning to endистория была выдумана от начала до конца
switch is shown as viewed from the knob endпереключатель показан со стороны ручки
the book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinionво второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автора
the salesman was so successful that in the end he hive off from the firm into his own businessменеджер вёл такую успешную деятельность, что в конце концов ушёл и открыл своё собственное дело
the salesman was so successful that in the end he hived off from the firm into his own businessменеджер вёл такую успешную деятельность, что в конце концов ушёл и открыл собственное дело
the sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the otherгрохот пушек раздавался по всему полуострову
the sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the otherвесь полуостров из конца в конец оглашался грохотом пушек
the story was fabricated from beginning to endистория была выдумана от начала и до конца
the story was fabricated from beginning to endистория была выдумана от начала до конца
the switch is shown as viewed from the knob endпереключатель показан со стороны ручки
they knew their geography from beginning to endони прекрасно знали географию (в нужном им объёме)
they knew their Homer from beginning to endони прекрасно знали Гомера (в нужном им объёме)
time interval from the beginning of snow melting up to end of the floodпериод от начала снеготаяния до завершения половодья
travel from one end of the city to the otherездить с одного конца города на другой