English | Russian |
a fresh-air fanatic | страстный любитель свежего воздуха |
a fresh of wind | сильный порыв ветра |
a jolt of fresh air | глоток свежего воздуха |
a new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
accumulation of fresh water on an ice surface | скопление пресной воды на поверхности ледяного покрова |
among other native delicacies, they give you fresh char | наряду с другими национальными деликатесами вам подадут свежую ручьевую форель |
among other native delicacies, they give you fresh char | среди других национальных деликатесов вам подадут свежую ручьевую форель |
armed with fresh information | вооружённый новой информацией |
be fresh | быть свежим |
begin a fresh item | начинать с новой строки |
bond fresh concrete to hardened concrete | обеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новым |
bond fresh concrete to set concrete | обеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новым |
break fresh ground | быть пионером |
break fresh ground | делать первые шаги (в чём-либо) |
break fresh ground | начать новую страницу |
break fresh ground | рыть котлован |
break fresh ground | расчищать площадку (под строительство) |
break fresh ground | сказать новое слово |
break fresh ground | распахивать землю |
break fresh ground | найти новый путь |
break fresh ground | быть новатором |
breathe in the fresh air | вдыхать свежий воздух |
breathe in the fresh air | вдохнуть свежий воздух |
children thrive in fresh air | дети расцветают на свежем воздухе |
digest the fresh sludge | подвергать сырой ил брожению |
dine off fish and fresh vegetables | есть на обед рыбу со свежими овощами |
dine on fish and fresh vegetables | есть на обед рыбу со свежими овощами |
draw in great lungful of fresh mountain air | вдыхать свежий горный воздух полной грудью |
every year the fraternity received fresh accessions of princes and nobles | каждый год братство получало пополнение из числа принцев и прочих знатных особ |
excellent product presentation for fresh frozen fish | улучшение внешнего вида свежей мороженой рыбы |
fresh air and exercise | прогулки на свежем воздухе |
fresh-air fiend | человек, который не может без свежего воздуха |
fresh and aged bimetallic catalysts | свежеприготовленные и использованные биметаллические катализаторы |
fresh and palatable food | свежая и вкусная пища |
fresh bakery products | свежевыпеченные хлебобулочные изделия |
fresh-caught fish | свежепойманная рыба |
fresh cigarette | свежеизготовленная сигарета |
fresh cigarette | неотлежавшаяся сигарета |
fresh departure | новая линия поведения |
fresh dough | свежее тесто |
fresh egg | свежее яйцо |
fresh egg | диетическое яйцо |
fresh food compartment | отделение для свежих продуктов (в холодильнике) |
fresh food compartment | камера для свежих продуктов (в холодильнике) |
fresh frozen meat | свежезамороженное мясо |
fresh gale | ветер силой 8 баллов |
fresh-gathered eggs | свежесобранные яйца |
fresh-grain caviar | зернистая икра |
fresh grit | степень шероховатости абразивного круга после правки |
fresh herring | свежая сельдь |
fresh keeping | сохранение продукта в свежем состоянии |
fresh-killed meat | парное мясо |
fresh-laid egg | яйцо из-под курицы |
fresh-laid egg | свежеснесённое яйцо |
fresh litter | свежая подстилка |
fresh meat | свежее мясо (несолёное и немороженое) |
fresh meat cage | этажерочная рама для мясной обрези |
fresh milk | свежее молоко |
fresh pile | стапель бумаги, подготовленный к работе |
fresh-salt water interface | поверхность раздела пресных и солёных вод |
fresh sausage meat | мясное сырье для колбасного производства |
fresh seedlings | свежие проростки |
fresh soil | свежевспаханная почва |
fresh sour | дрожжевая закваска |
fresh state of flour | свежесть муки |
fresh volcanic rock | кайнотипная порода |
fresh volcanic rock | кайнотипная вулканическая порода |
fresh wastewater | сточные воды, содержащие растворённый кислород |
fresh water | пресная вода (содержащая менее 1г/л растворённых солей) |
fresh-water form | пресноводная форма |
fresh water on lakes, rivers and water reservoirs | пресная вода на реках, озёрах, водохранилищах |
fresh-water plankton | пресных вод планктон |
fresh-water sediments | пресноводные осадки |
fresh-water stream | поток пресных вод |
fresh yeast | свежие дрожжи |
give a fresh turn to the handle | повернуть ручку ещё один раз |
give a fresh turn to the handle | повернуть ручку ещё на один оборот |
give a fresh turn to the key | повернуть ключ ещё один раз |
give a fresh turn to the key | повернуть ключ ещё на один оборот |
give fresh impetus to the reforms | дать новый толчок реформам |
give the fence a fresh coat of paint | покрасить заново забор |
go into the fresh air | выйти на свежий воздух |
go into the fresh air | выйти на воздух |
grown fresh | посвежелый |
he found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie | он нашёл четыре свежих отметины от уколов, но ни одного следа от старых, это говорило о том, чо Джон не был наркоманом |
he is a great believer in fresh air as a cure for illness | он убеждён, что пребывание на свежем воздухе способствует излечению от болезни |
he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh air | его сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом |
he is stepped out for a breath of fresh air | он вышел подышать свежим воздухом |
he was a bright, brisk lad, fresh from Oxford | это был весёлый, живой молодой человек, совсем недавно окончивший Оксфорд |
he went outside to get some fresh air | он вышел на улицу подышать свежим воздухом |
his action is a fresh proof of friendship | его поступок является ещё одним доказательством дружбы |
I fancy that this ally breaks fresh ground in the annals of crime in this country | я думаю, что этот сообщник открывает новую страницу в истории преступности этих мест |
I wish I could afford to dine off fresh meat every day | я хотел бы, чтобы у меня были деньги на то, чтобы каждый день есть свежее мясо |
infuse a fresh spirit | внести свежую струю (into; в) |
inhale the fresh air | вдыхать свежий воздух |
inhale the fresh air | вдохнуть свежий воздух |
introduce fresh blood into the staff of a commission | освежить состав комиссии |
it was so good to taste fresh meat and fresh water again | как приятно было снова почувствовать вкус свежего мяса и пресной воды |
it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter | как хорошо выйти снова на свежий воздух после того, как просидел всю зиму в четырёх стенах |
jolt of fresh air | глоток свежего воздуха |
Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price | в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене |
low-sodium fresh milk | свежее молоко с низким содержанием солей натрия |
many English come here to get fresh air and indulge in a gamble | многие англичане приезжают сюда подышать воздухом и поиграть в азартные игры |
many new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh start | сейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламент |
neighbourhood has taken on a fresh look since new park was built | район стал выглядеть значительно лучше с тех пор, как разбили новый парк |
open the window and let in a little fresh air | открой окно и впусти немного свежего воздуха |
originate fresh ideas | давать свежие идеи |
put fresh heart into | придать кому-либо сил (someone) |
put fresh linen on the bed | постелить чистое бельё на кровать |
salmon return from the sea to fresh water to breed | на нерест лосось идёт из моря в пресные воды |
sea or fresh-water ice completely or partly covered with snow | морской или пресноводный лёд, полностью или частично покрытый снегом |
she felt a puff of fresh air in her face | ей в лицо пахнуло свежестью |
she is fresh and sporty on the wrong side of forty | в сорок пять баба ягодка опять (шутл.) |
she was still fresh after working all day | проработав весь день, она тем не менее была бодра |
shiny crust of floating ice, less than 5 cm thick, formed on a quiet surface of fresh water or in water of low salinity | блестящая корка льда толщиной до 5 см, образующаяся на спокойной поверхности пресных или мало солёных вод |
spread fresh linen on the bed | постелить чистое бельё на кровать |
take a walk in the fresh air | проветриться |
take a walk in the fresh air | прогуляться на свежем воздухе |
take a walk in the fresh air | проветриваться |
the army was reinforced with a fresh group of soldiers | в армию пришло свежее подкрепление |
the chief attractions of this holiday town repose in its peace and fresh air | основные привлекательные черты этого курортного городка – свежий воздух и спокойствие |
the children came all fresh from the frost | дети вернулись румяные от мороза |
the coroner found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie | следователь нашёл четыре свежих отметины от уколов, но ни одного следа от старых, это говорило о том, что Джон не был наркоманом |
the coroner found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie | следователь нашёл четыре свежих отметины от свежих уколов, но ни одного следа от старых, это говорило о том, что Джон не был наркоманом |
the doctor had ordered as much fresh air as possible | врач предписал как можно больше бывать на свежем воздухе |
the event is still fresh in my memory | событие всё ещё свежо в моей памяти |
the fresh country ladies had to be warned against spoiling their natural roses with paint | излучающих свежесть деревенских девушек следует предостеречь от использования косметики, дабы они не испортили свой естественный румянец |
the fresh island air crisped by the near sea | свежий островной воздух, ещё более свежий из-за близости моря |
the fresh island air was crisped by the near sea | свежий островной воздух из-за близости моря был бодрящим |
the fresh of the year | весна |
the government is now set to have a fresh stab at changing that law | теперь правительство полно решимости ещё раз попытаться изменить этот закон |
the language, abridged of its native power, needed this transfusion of fresh blood | языку, лишённому авторитета среди его носителей, был необходим этот "глоток свежего воздуха", этот "приток свежей крови" |
the lemon tea is fresh and good | лимонный чай освежающ и вкусен |
the lessons remain fresh in her memory | уроки свежи в её памяти |
the neighbourhood has taken on a fresh look since the new park was built | район стал выглядеть значительно лучше с тех пор, как разбили новый парк |
the population imbibe fresh air | население вдыхает свежий воздух |
the present Act makes a fresh departure in bankruptcy legislation | данное постановление служит новой отправной точкой для законодательства о банкротстве |
the robins keep on pretending it is the fresh of the year | малиновки продолжали притворяться, что сейчас весна |
the rose looked fresh and smelled delicious | роза была свежей и восхитительно пахла |
the snow of fresh linen | белизна свежего белья |
the tea had got cold, so Christine made a fresh | чай остыл, и Кристина заварила свежий (E. Ferrars) |
the value of fresh water | ценность пресной воды |
the water is no longer fresh | вода застоялась |
there is a lot of fresh material in his new play | в его новой пьесе много оригинального |
there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin | на рынке сегодня не было свежего мяса, так вам придётся довольствоваться консервами |
they have fresh bread every morning at the bakery | каждое утро в пекарне свежий хлеб |
till the fresh air proclaimed the morning nigh | пока свежий ветер не возвестил, что скоро утро |
We're fresh out of eggs | у нас опять нет яиц |
write for a fresh supply | заказать новую партию (товара) |