DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing forward | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a forward man in the worldчеловек, сделавший себе карьеру
a very forward girl who is not afraid to make overturesвесьма развязная девица, не стесняющаяся делать авансы
be brought forward the meeting has been brought forward from May 10 to May 3собрание перенесено с десятого мая на третье
be forward to assistбыть готовым помочь
be forward to assistбыть готовым помочь
be forward with one's workдосрочно выполнить работу
be not too forward to believe itне верьте этому так легко
be put forward various theories are put forwardвыдвигаются различные теории
become rather forward of lateв последнее время обнаглел (mascot)
bring forward a meetingпереносить встречу на более ранний срок (monte_christo)
bring forward a meetingпереносить собрание и т.д. на более ранний срок (a conference, talks, an outing, etc.)
bring forward a new proposalвнести новое предложение
bring forward an amountпереносить сумму и т.д. на следующую страницу (the total, a sum, figures, etc.)
bring forward an objectionвыдвигать возражение (many arguments, one's views, etc., и т.д.)
bring forward proofs of what one saysпривести доказательства своих слов
bring the matter forward at the meetingподнимать вопрос на собрании
bring the question forward at the meetingподнимать вопрос на собрании
can you bring forward any proofs of what you say?чем вы можете подтвердить свои слова?
carry forward a balanceпереносить остаток
carry forward toзасчитывать в счёт (Lavrov)
carry forward toзасчитывать (Lavrov)
carrying forward unused tax lossesперенос непринятого налогового убытка на будущие периоды (Lavrov)
check forward motionгасить инерцию (движущегося тела, во всех контекстах Рина Грант)
clocks and watches should be brought forward one hour from midnight tonightсегодня в полночь все часы должны быть переведены на час вперёд
come forward as a candidateвыставлять свою кандидатуру
come forward as a candidateвыставить свою кандидатуру
come forward as a candidateвыдвинуть свою кандидатуру
come forward to help one's friendвызваться помочь своему другу (to give evidence, to help the homeless, etc., и т.д.)
come forward withвыступать c (чем-либо raf)
conclude a forward contractзапродать (on)
conclude a forward contractзапродаваться (on)
conclude a forward contractзапродаться (on)
conclude a forward contractзапродавать (impf of запродать; on)
digit span forward and backwardпрямая и обратная цифровая последовательность (olga don)
don't forward my mailне пересылайте мне почты
each person stepped forward as his name was called outкаждый делал шаг вперёд, когда называли его фамилию
each person stepped forward as his name was called outкаждый, кого вызывали, выходил вперёд
each person stepped forward as his name was called outкаждый делал шаг вперёд, когда выкликали его фамилию
fail forward to successучиться на ошибках (использовать неудачи и неблагоприятные прогнозы как средство достижения успеха scherfas)
fail forward to successдвигаться к успеху несмотря на неудачи (scherfas)
fast-forward buttonкнопка ускоренной перемотки
fast forward/rewind buttonкнопка перемотки вперёд/назад (kee46)
fast forward to todayперенесёмся в наши дни (dimock)
fast forward to todayперенесёмся в наше время (dimock)
forex forward marketсрочный валютный рынок (Alexander Demidov)
forward a letterотправить письмо (Ker-online)
forward a letter to its destinationотправить письмо по адресу
forward a motionвнести предложение
forward a parcelнаправить кому-либо посылку
forward a parcelнаправить кому-либо бандероль
forward a planпродвигать проект
forward a proposalвнести предложение
forward a schemeпродвигать проект
forward acquisitionзаблаговременное приобретение
forward agreementФорвардный контракт (ROGER YOUNG)
forward air controllerоперативный авианаводчик
forward air controllerкорректировщик огня авиации
forward air controllerавиационный наводчик
forward air controllerавианаводчик (разг.)
forward air controllerофицер-авианаводчик
forward areaприфронтовая полоса
forward-area air defense systemпередовая противовоздушная система
forward basedпередового базирования
forward basedвыдвинутый
forward-basedвыдвинутый
forward batteryпередняя батарея (артиллерийских орудий driven)
forward behaviorнахальное поведение (mahavishnu)
forward behaviorдерзкое поведение (mahavishnu)
forward businessсрочные сделки
forward buyingзаблаговременная закупка
forward by mailпересылать
forward by mailпереслать
forward centering flangeцентрующий поясок (of ammunition)
forward childрано развившийся ребёнок
forward childне по годам развитой ребёнок
forward contracts/transactionsфорвардные контракты
forward contracts/transactionsсделки с отложенными сроками поставки
forward defenceпередовая оборона
forward defenceоборона на передовых рубежах
forward edge of the battle areaпередний край поля боя
forward estimateпредварительная смета
forward estimateпредварительная оценка
forward estimateпредварительная смета или оценка
forward estimatesпредварительные оценки (Lavrov)
forward for differencesрасчётный форвард (Lavrov)
forward foreign exchange transactionсрочная валютная сделка (4uzhoj)
forward foreign exchange transactionфорвардная сделка по купле-продаже иностранной валюты (4uzhoj)
forward foreign exchange transactionфорвардная валютная сделка (4uzhoj)
forward forwardсделка форвард-форвард
forward gearпередний ход
forward head postureсиндром компьютерной шеи (fluggegecheimen)
forward holeпереднее отверстие (Yeldar Azanbayev)
forward in rankповышать кого-либо в чине
forward in rankповышать кого-либо в ранге
forward-leaningс передовыми взглядами (trtrtr)
forward-leaningс прогрессивным подходом (trtrtr)
forward-lookingперспективный (MargeWebley)
forward lookingпрогрессивный
forward-lookingпрогностический (kee46)
forward-lookingпредусмотрительный
forward-lookingпрогрессивный
forward-lookingотносящийся к будущему (kee46)
forward-lookingноваторский
forward-lookingдальновидный
forward lookingпредусмотрительный
forward lookingноваторский
forward lookingдальновидный
forward-lookingопережающий (ЛВ)
forward looking indicatorперспективный показатель
forward-looking informationпрогностическая информация (LaVie8)
forward-looking informationинформация "о перспективах" (Lavrov)
forward looking infrared device"вперёд смотрящая" бортовая система обнаружения, работающая в инфракрасном спектре (для обнаружения турбулентности, сдвига ветра 'More)
Forward Looking Infrared imaging sensorустройство формирования изображений тепловизионной системы переднего обзора
forward-looking statementпрогностическое заявление (BilboSumkins)
forward-looking statementзаявление о перспективах развития компании (triumfov)
forward-looking statementsутверждения прогнозного характера (**karina**)
forward-looking statementsзаявления о перспективах (Lavrov)
forward magazineпрогрессивный журнал
forward magazineпередовой журнал
forward march!прямо!
forward march!шагом марш!
as a military command forward march!марш!
forward-mindedпродвинутый (о человеке Notburga)
forward-mindedпрогрессивно мыслящий (Notburga)
forward-mindedпередовой (Notburga)
forward minxнахальная девчонка
forward momentumдинамика (collinsdictionary.com suburbian)
forward momentumпоступательный импульс (collinsdictionary.com suburbian)
forward momentumдинамизм (collinsdictionary.com suburbian)
forward momentumдинамичность (collinsdictionary.com suburbian)
forward momentumдвижущая сила (suburbian)
forward motionинерция (Рина Грант)
forward movementпередний ход
forward ofвпередилежащий
forward paymentперечислить платежи (mascot)
forward planningперспективное планирование
forward positionsпередний край
forward pupilлучший ученик
forward purchaseпокупка на срок
forward quotationцена по срочной сделке
forward rate agreementсоглашение о будущей процентной ставке (FRA Lavrov)
forward rushбросок вперёд
forward slide changeподача слайда
forward stub shaftпередний конец вала (Dude67)
forward-thinkingпродвинутый (antipon4ik)
forward-thinkingсмотрящий в будущее (Sergei Aprelikov)
forward-thinkingсмотрящий вперёд (Sergei Aprelikov)
forward-thinkingпредугадывающий будущее (Sergei Aprelikov)
forward-thinkingпрогрессивно мыслящий (Bullfinch)
forward-thinkingпрогрессивный (Favoring innovation and development; progressive. EXAMPLE SENTENCES A quiet, retiring man, Dominick was a progressive and forward-thinking farmer, and was highly thought-of by all who knew him. In one decision, he is progressively democratic and forward-looking. While at once forward-looking, a progressive movement is also well rooted in the historic tides of reform in America. OD. Siteworx offers Fast, Focused, Forward-Thinking Web site design and product development solutions through deep expertise in user experience, a wide range of Web development platforms and an award-winning creative design team. chicagotribune.com – News. Wordnik Alexander Demidov)
forward-thinkingперспективный
forward-thinkingпредусмотрительный (синоним forward-looking – Klaus Kleinfeld, chief executive of U.S. aluminum giant Alcoa, told The Moscow Times that "this conference, which has focused on how new technology can spur Russia's growth, is evidence of Sberbank's forward-thinking approach and vision." TMT OP)
forward-thinkingпредвидящий (Sergei Aprelikov)
forward-thinkingследующего поколения (Artjaazz)
forward-thinkingпредусмотрительный (Artjaazz)
forward-thinkingинновационный (YOZ)
forward-thinkingопережающий время (Artjaazz)
forward-thinkingпредусмотрительный, дальновидный (синоним forward-looking – Klaus Kleinfeld, chief executive of U.S. aluminum giant Alcoa, told The Moscow Times that "this conference, which has focused on how new technology can spur Russia's growth, is evidence of Sberbank's forward-thinking approach and vision." TMT Alexander Demidov)
forward thinking approachподход "с дальним прицелом" (Углов)
forward-thinking approachперспективный подход (предусматривающий, планирующий будущее развитие twinkie)
forward-thinking approachдальновидность (sankozh)
forward thinking approachподход, рассчитанный на далёкую перспективу (Углов)
forward-thinking attitudeстремление сыграть на опережение (VLZ_58)
forward-thinking attitudeпрозорливость (VLZ_58)
forward this letter to himпошлите это письмо вслед за ним
forward future transactionсрочная сделка
forward transactionсделка на срок с реальным товаром (сделка срочная Lavrov)
forward future transactionсделка на срок
forward transactionсделка на срок с реальным товаром (сделка срочна)
forward translation"прямой" перевод (ср. back translation – обратный перевод zhidovus)
forward translationперевод (zhidovus)
forward something up the chainпередать дальше (в знач. "по цепочке наверх": One of my troops would send me something, and I'd forward it up the chain. • The only thing they can do is forward it to their service provider, who can forward it up the chain. 4uzhoj)
go forward with plansосуществлять свои планы
have something to look forward toесть чего ждать (suburbian)
have something to look forward toесть повод для надежды (suburbian)
have something to look forward toесть что предвкушать (suburbian)
have something to look forward toесть на что надеяться (suburbian)
have something to look forward toиметь хорошие перспективы (suburbian)
have something to look forward toесть повод для радостных надежд (suburbian)
have something to look forward toесть чего ожидать (suburbian)
have something to look forward toесть к чему стремиться (suburbian)
he brought forward the date of his arrivalон приблизил свой приезд
he brought he brought forward the date of his arrivalон приблизил свой приезд
he came forward as a candidateон выдвинул свою кандидатуру
he drew a chair forward invitinglyон пододвинул стул, приглашая сесть
he flew into a rage at the forward behaviour of two drunk youthsразвязанное поведение двух пьяных парней привело его в ярость
he is looking forward to a holiday at the seaside this summerон предвкушает отдых на море этим летом
he is looking forward to your comingон с нетерпением ждёт вашего приезда
he is put forward by his colleaguesего выдвигают коллеги
he moved forward by inchesмало-помалу он двигался вперёд
he put forward his proposal and sat down waiting for us to respondон изложил своё предложение и сел, ожидая, что мы ответим
he seemed to be carried forward on the wings of destinyказалось, что его несут вперёд крылья судьбы
he slid forward on his stomachон пополз вперёд на животе
help forward a schemeспособствовать осуществлению плана
high-resolution forward-looking infrared sensorустройство формирования изображений тепловизионной системы переднего обзора с высоким разрешением
his plan would be help forward by a promise of money from the board of directorsего план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньги
his speech was a synthesis of ideas put forward by various individualsв своей речи он просто собрал идеи, высказанные разными людьми
how many pigs are expected to come forward this month?какое поступление свиней на рынок ожидается в этом месяце?
I am getting forward with my workработа у меня продвигается
I am looking forward toя ожидаю вашего согласия (receiving) your consent (approval, confirmation; одобрения, подтверждения)
I am looking forward to hearing from you very soonя надеюсь получить ответ в ближайшем будущем
I am looking forward to it so much!я так жду этого!
I am looking forward with fear to the approaching winterя со страхом жду наступления зимы (to my examinations, to the trial, etc., и т.д.)
I am well forward with my workя уже много сделал
I am well forward with my workмоя работа значительно продвинулась
I can't move forward or backне могу двинуться ни взад, ни вперёд (Technical)
I hate this man, he is such a forward pieceтерпеть не могу этого человека, он такой наглец (1) run-on sentence -- needs recasting or at least a period or semi-colon instead of a comma 2) "piece" is normally a disrespectful term for a woman (= "piece of ass") Liv Bliss)
I look forward to hearing back from you!с нетерпением жду ответа! (ART Vancouver)
I look forward to itжду с нетерпением (Great, thanks. I look forward to it. ART Vancouver)
I look forward to seeing youя с радостью жду нашей встречи
I look forward to seeing youс радостью предвкушаю нашу встречу
I look forward to seeing youя буду рад видеть тебя
I look forward to seeing youя буду рад встретиться с тобой
I look forward to seeing youя буду рад нашей встрече
I look forward to seeing youя с радостью ожидаю нашу встречу
I shall forward him in the worldя проложу ему дорогу
I shall forward him in the worldя выведу его в люди
if we don't set forward soon, darkness will overtake usесли мы сейчас не двинемся в путь, нас застигнет ночь
if we don't set forward soon darkness will overtake usесли мы скоро не тронемся, ночь нас настигнет в пути
I'll be looking forward to our vacationя с нетерпением жду каникул (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.)
I'll be looking forward to our vacationя буду с нетерпением предвкушать каникулы (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.)
I'll be looking forward to our vacationя буду с нетерпением ждать каникулы (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.)
I'll look forward to seeing her againя буду ждать новой встречи с ней
I'm looking forward to meeting you in personс нетерпением жду нашей личной встречи (Taras)
I'm very much looking forward toЖду с нетерпением, когда смогу (+ gerund; I'm very much looking forward to sitting down with you guys!)
I'm very much looking forward to thatжду с нетерпением (ART Vancouver)
in forward stateидущая успешно (работа)
it is a great step forward for youэто большой шаг вперёд для тебя
I've been looking forward to meeting you. My name isя с нетерпением ждал встречи с Вами ... Меня зовут ...
lean-forward experienceопыт безотрывного просмотра (Internet video is a lean-forward experience. (FT Advertisers try the soft sell as TV drifts online) Aslandado)
look forward toпредвосхищать (bookworm)
look forward toс радостью ожидать
look forward toс нетерпением ожидать (Serahanne)
look forward toожидать (чего-либо)
look forward toпредвкушать (что-либо)
look forward toпредвкусить
look forward toждать с предвкушением (Brenda)
look forward to somethingнадеяться (на что-либо)
look forward toожидать с нетерпением (something)
look forward toпредвкушать
look forward toбыть настроенным на (look forward to new adventures sankozh)
look forward toждать с нетерпением (Ivan1992)
look forward toрассчитывать (triumfov)
look forward to a summer togetherс нетерпением ждать лета, которое можно будет провести вместе (to a happy life, to more prosperous times, to an increased trade between the two countries, etc., и т.д.)
look forward to doingпланировать что-либо сделать
look forward to further cooperationнадеяться на дальнейшее сотрудничество (Johnny Bravo)
look forward to further cooperationрассчитывать на дальнейшее сотрудничество (Johnny Bravo)
look forward to hearing from youс нетерпением ждём ответа от Вас (Sangina)
look forward to hearing from youс нетерпением ждать вестей от вас (to receiving your answer, to going there, to doing it, etc., и т.д.)
look forward to ~ingжду с нетерпением (Yakov F. Yakov F.)
look forward to somethingпредвкушать что либо (Ekaterina83)
look forward to your favourable responseнадеюсь на Ваше положительное решение (miss_jena)
looking forward toбуду рад (FalconDot)
looking forward toжду с нетерпением (Damirules)
looking forward to further cooperationнадеемся на дальнейшее сотрудничество (Johnny Bravo)
looking forward to further cooperationнадеемся на продолжение сотрудничества (Johnny Bravo)
looking forward to our future cooperationнадеемся на сотрудничество в будущем (Johnny Bravo)
Looking forward to your favorable response in due courseждём вашего скорейшего положительного ответа (Анна Ф)
looking forward to your favorable response in due courseс нетерпением ждём вашего положительного ответа (Анна Ф)
make forward progressпоступательно прогрессировать (Marina_Onishchenko)
move forward and backwardдвигаться вперёд и назад (ssn)
move forward to join the ranks of the world's leading powersвыдвинуться в ряд ведущих мировых держав (bookworm)
move forward withразвивать (move forward with something: to advance with something; to make progress with something. Let us try to move forward with this matter at once. I want to move forward with the project at a fast pace. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov)
moving forward a littleнемного забегая вперёд (rukhliadev)
my name was called and I stepped forward at onceвыкрикнули моё имя, и я сейчас же вышел вперёд
my name was called and I stepped forward at onceвыкрикнули моё имя, и я сейчас же сделал шаг вперёд
new theories views, methods, etc. which are put forward by scientistsновые теории и т.д., предлагаемые учёными
new theories views, methods, etc. which are put forward by scientistsновые теории и т.д., выдвигаемые учёными
nobody came forward to helpникто не пришёл на помощь
non-deliverable forward marketрынок валютных беспоставочных форвардов (skazik)
on a going forward basisв дальнейшем (Helga Tarasova)
one step forward and two steps backшаг назад (Kireger54781)
organic forward detachmentштатное головное отделение (of a base supply depot)
Passes went astray, Fletcher and Ronaldo were totally anonymous, the forward got isolated – I shudder to remember itПередачи были неточны, Флетчер и Роналду совершенно потерялись на поле, форварда оказался изолированным-как вспомню, так вздрогну
push forward a projectпродвигать проект (What I find fascinating is the vision of A.J. Hamilton who really pushed that massive project forward. He was a visionary who really saw the potential of what a new bridge could do for both our cities. ART Vancouver)
push forward one's claimsнастаивать на своих требованиях (one's proposal, one's ideas, etc., и т.д.)
push forward one's claimsнастойчиво выдвигать свои требования (one's proposal, one's ideas, etc., и т.д.)
push forward on the offensiveперейти в наступление (Tamerlane)
push forward the boundaries of scienceусиленно раздвигать границы науки
push forward the limitsраздвигать границы (maystay)
push forward to the attackперейти в наступление
push forward one's waresнавязывать свои товары
put forward a candidateвыдвигать кандидата (lexicographer)
put forward a candidateпредлагать чью-либо кандидатуру
put forward a candidateвыставлять чью-либо кандидатуру
put forward a claimпредъявить требование
put forward a claimвыдвинуть требование
put forward a forceful argumentприводить убедительный аргумент (tlumach)
put forward a list of candidatesпредлагать список кандидатов
put forward a list of candidatesвыставлять список кандидатов
put forward a motionвнести предложение
put forward a new planпредложить новый план (a theory, an idea, a motion, a proposition, a proposal, a point, an amendment, an argument, conditions, criticisms and opinions, facts, reasons, suggestions, etc., и т.д.)
put forward a new planвыдвинуть новый план (a theory, an idea, a motion, a proposition, a proposal, a point, an amendment, an argument, conditions, criticisms and opinions, facts, reasons, suggestions, etc., и т.д.)
put forward a new theoryвыдвинуть новую теорию
put forward a planпредложить план
put forward a planвыдвинуть план
put forward a proposalвойти с предложением
put forward a proposalвносить предложение
put forward a proposalвыдвинуть предложение
put forward a proposalвнести предложение
put forward a questionзадавать вопрос (Tamerlane)
put forward a suggestionвыдвигать предложение (jodrey)
put forward a suggestionвыдвинуть предложение (jodrey)
put forward an assumptionвысказать предположение (MichaelBurov)
put forward an assumptionвыдвинуть предположение (MichaelBurov)
put forward an assumptionвыдвигать предположение (MichaelBurov)
put forward an assumptionвысказывать предположение (MichaelBurov)
put forward argumentsвыдвинуть аргументы (Блуждающий огонек)
put forward argumentsприводить аргументы (for ... – в пользу ...; англ. перевод предложен пользователем felog Forum Saver)
put forward as a candidateпредложить в кандидаты
put forward as a candidateпредлагать в кандидаты
put smb. forward as a candidateвыдвигать чью-л. кандидатуру
put forward one's candidacyвыставить свою кандидатуру
put forward someone's candidatureвыдвинуть чью-либо кандидатуру
put forward for a decorationпредставить кого-либо к награде
put smb. forward for a decorationпредставить кого-л. к ордену
put smb. forward for a decorationпредставить кого-л. к награде
put forward for discussionпоставить на обсуждение
put forward forceful argumentsвыдвигать веские аргументы (tlumach)
put forward the demandsвыдвинуть требования (Interex)
put forward three times for the rank of Marshalвыдвигался три раза на звание маршала (raf)
reach forward intoпроницать
rise and come forward in the worldприобретать вес и влияние в обществе
send forward an orderпередать приказ
set forward a proposalразъяснять предложение (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.)
set forward a proposalизлагать предложение (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.)
set forward a proposalвыдвигать предложение (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.)
set forward at onceнемедленно и т.д. отправляться в путь (immediately, in a while, at last, etc.)
set forward clocks one hourперевести все часы на час вперёд
set forward opinionsизлагать мнения
set forward proposalsвыдвигать предложения
set forward theoriesизлагать теории
set the clock forward/aheadпереводить стрелки часов вперёд (VLZ_58)
set the clock forward/aheadпереставлять стрелки часов вперёд (VLZ_58)
set one's watch forward one hourперевести часы на один час вперёд
set one's watch forward one hourпоставить часы на один час вперёд
she ran forward to meet himона бросилась ему навстречу
Smith then came forward with his evidenceтогда выступил Смит со своими показаниями
soaring forward sunshineстремящийся навстречу солнечному свету (Interex)
sweep-forward angleаэрд. угол отрицательной стреловидности
sweep-forward angleаэрд. угол обратной стреловидности
the clock was put forward half an hourчасы были переставлены на полчаса вперёд
the heroine came forward from the wingsгероиня выступила из-за кулис
the matter was brought forward at the meetingвопрос был поставлен на обсуждение на заседании
the police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiriesПолиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию
the wedding was put forward to June 3dсвадьбу перенесли на третье июня
the work is going forward wellработа продвигается успешно
the work is going forward wellработа идёт хорошо
they pressed forward to see what was happeningони устремились вперёд, чтобы посмотреть, что происходит
they've put the wedding forward to May 10свадьбу перенесли на десятое мая
they've put the wedding forward to May 10свадьбу передвинули на десятое мая
things change and we move forward in lifeвсё меняется, а нам надо жить дальше (MichaelBurov)
things change and we move forward in lifeвсё меняется, а жизнь продолжается (MichaelBurov)
things haven't got forward an inchа воз и ныне там (VLZ_58)
this debt has been carried forward from year to year, when will it be paid?из года в год этот долг переносится на следующий отчётный период, когда же он будет уплачен?
this warm weather has set the crops forward by a monthпогода стояла тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше
this website may contain information which is forward and involves risks and uncertaintiesэтот веб-сайт может содержать информацию о предстоящих событиях и поэтому может быть неточным
tilt head forward in bowingнаклонять голову при поклоне
unusually forward childне по годам развитый ребёнок (chajnik)
we are looking forward toмы будем рады (FalconDot)
we have made a great step forward in our negotiationsнаши переговоры значительно продвинулись вперёд
we look forward to hearing from youмы ожидаем получение известий от вас
we look forward to seeing youЖдём Вас (rechnik)
we look forward to seeing youмы будем рады приветствовать вас!
we look forward to seeing youмы рассчитываем вскоре увидеть вас!
we look forward to seeing youмы с нетерпением ждём встречи с вами!
we look forward to seeing you at our exhibitionsЖдём Вас на наших выставках (rechnik)
we look forward to welcoming you at the meeting of the conferenceприглашаем вас принять участие в работе конференции (Анна Ф)
we look forward to welcoming you at the meeting of the conferenceбудем рады видеть вас на конференции (Анна Ф)
we look forward to welcoming you at the meeting of the conferenceждём вас на конференции (в значении "собрание", "созыв", "сессия", "заседание" Анна Ф)
we put him forward for the officeмы выдвинули его на эту должность
we were spurring forward all nightмы мчались вперёд всю ночь
your suggestion will come forward at the next committee meetingваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании