English | Russian |
a crowding force is applied to the dipper | ковш экскаватора получает напорное движение |
apply a force to | прикладывать силу |
apply force to | прилагать усилие |
cease to be in force | утратить силу |
cease to be in force | потерять силу (о документе, договоре и т. п.) |
contribute to force | укрепить вооружённые силы |
contribute to force | укрепить войска |
crowding force is applied to the dipper | ковш экскаватора получает напорное движение |
diagram constructed to snow the frequency of snow-drifting winds from the eight chief points of the compass, and the respective force of each | распределение по румбам повторяемости и силы метелевых ветров |
force due to | сила, вызванная чем-либо |
force due to viscosity | сила внутреннего трения |
force facts to fit a case | подтасовывать факты |
force necessary to cut a snow sample with a cross-section of 1 q. m | усилие, необходимое для вырезания снежного образца с поперечным сечением 1 кв. м |
force oneself to do | заставить себя сделать (что-либо) |
force oneself to speak | выдавить из себя слово |
force oneself to work hard | заставить себя усиленно работать |
force tears to someone's eyes | вызвать у кого-либо слёзы |
force the opponent to the back-ground | оттеснить конкурента |
force the president to resign | вынудить президента уйти в отставку |
force to | принуждать |
force to | принудить |
force to + inf. | понудить |
force to + inf. | понуждать |
force to | приневолить (принуждать заставлять) |
force someone to do something | заставлять кого-либо делать (что-либо) |
force someone to do something | насильно заставить кого-либо сделать (что-либо) |
force to his knees | ставить кого-либо на колени |
force someone to someone's knees | поставить кого-либо на колени |
force to silence | заставить замолчать |
force someone to silence | заставить силой кого-либо замолчать |
force someone to take flight | обращать кого-либо в бегство |
force to the rails | прижимать лошадь к ограде (во время скачек) |
force to the rails | прижимать к ограде (во время скачек) |
force to the rails | поставить в невыгодное положение (кого-либо) |
force to the rails | прижать к стене (кого-либо) |
force someone to the wall | припереть кого-либо к стенке |
force someone to the wall | поставить кого-либо в безвыходное положение |
from wilderness prophet to political force | от проповедей в защиту окружающей среды до политического давления |
good psy-ops must be addressed to the need level in force and this need level is determined by multiple factors | удачные операции по психологическому воздействию на противника должны проводиться на нужном уровне убедительности, и этот уровень определяется множеством факторов |
have recourse to force | применить силу |
have resort to force | прибегать к насилию |
he could see she was having to force back the tears | он видел, что ей приходилось сдерживать слёзы |
he has transferred from the Navy to the Air Force | он перешёл из флота в авиацию |
he was transferred from the Navy to the Air Force | он перешёл из флота в авиацию |
his aim is to root out corruption in the police force | его цель – искоренить коррупцию в полиции |
if we get all the workers out, we may be able to force the government to act | если все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство действовать |
if you do not obey I shall appeal to force | если вы не подчинитесь, я применю силу |
it would force industries to be more careful with natural resources | это заставит корпорации экономнее расходовать свои ресурсы |
make an appeal to force | прибегать к силе (для решения спорного вопроса) |
more men are needed to ginger up the police force | чтобы подстегнуть полицию, нужно больше людей |
Police had to be out in force in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции |
she had to submit to the force of circumstances | ей пришлось подчиниться обстоятельствам |
subject to a force | испытывающий силу |
subject to a force | подвергать действию |
subject to a force | подвергать действию силы |
subject to a force | находящийся под действием силы |
subject to a force | под действием силы |
submit to superior force | представить на рассмотрение вышестоящих инстанций |
succumb to superior force | не устоять перед превосходящей силой |
the officer was drummed out of the force for refusing to obey orders | офицер был с позором выгнан из армии за неподчинение приказу |
the officer was drummed out of the force for refusing to obey orders | офицера с позором выгнали из армии за отказ выполнять приказы |
the police often try to force an admission of guilt | полицейские часто пытаются вынудить признание вины |
the President overruled the hardliners in the party who wanted to use force | президент взял верх над "ястребами" в партии, которые требовали применения силы |
the soldiers had orders to rend the children from their mothers' arms by force | солдаты получили приказ отбирать детей у матерей силой |
the soldiers managed to force the enemy back | солдатам удалось оттеснить противника |
the SPASIBA force field of model compounds related to lipids of biomembranes | силовое поле SPASIBA для модельных соединений-аналогов липидов биомембран |
the Union has always been a force to be reckoned with | профсоюзы всегда были силой, с которой нужно считаться |
the waves receded from the ship, only to return to beat with renewed force | волны отхлынули от корабля, чтобы тут же с новой силой ударить о борт |
the waves receded from the ship, only to return to beat with renewed force | волны откатились от корабля, чтобы тут же с новой силой ударить о борт |
the winds increase rapidly, and they may achieve hurricane force within a radius of 30 to 50 kilometres of the storm centre | ветер резко усиливается и может достичь ураганной силы в радиусе от 30 до 50 километров от центра циклона |
the work-force would have to be reduced | число работающих будет сокращено |
they used force to banish the natives from the more fertile land | они силой изгоняли туземцев с более плодородных земель |
to re-sort to force | применять силу |
try to force the door with one's shoulder | налечь плечом на дверь |
when jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникам |
women have become a force to be reckoned with | женщины стали силой, с которой нельзя не считаться |
yearly additions to the nation's work force | ежегодное пополнение трудовых ресурсов страны |
yield to force | отступать перед силой |
yield to force | подчиниться силе |
yield to force | отступить перед силой |