DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing force to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a crowding force is applied to the dipperковш экскаватора получает напорное движение
apply a force toприкладывать силу
apply force toприлагать усилие
cease to be in forceутратить силу
cease to be in forceпотерять силу (о документе, договоре и т. п.)
contribute to forceукрепить вооружённые силы
contribute to forceукрепить войска
crowding force is applied to the dipperковш экскаватора получает напорное движение
diagram constructed to snow the frequency of snow-drifting winds from the eight chief points of the compass, and the respective force of eachраспределение по румбам повторяемости и силы метелевых ветров
force due toсила, вызванная чем-либо
force due to viscosityсила внутреннего трения
force facts to fit a caseподтасовывать факты
force necessary to cut a snow sample with a cross-section of 1 q. mусилие, необходимое для вырезания снежного образца с поперечным сечением 1 кв. м
force oneself to doзаставить себя сделать (что-либо)
force oneself to speakвыдавить из себя слово
force oneself to work hardзаставить себя усиленно работать
force tears to someone's eyesвызвать у кого-либо слёзы
force the opponent to the back-groundоттеснить конкурента
force the president to resignвынудить президента уйти в отставку
force toпринуждать
force toпринудить
force to + inf.понудить
force to + inf.понуждать
force toприневолить (принуждать заставлять)
force someone to do somethingзаставлять кого-либо делать (что-либо)
force someone to do somethingнасильно заставить кого-либо сделать (что-либо)
force to his kneesставить кого-либо на колени
force someone to someone's kneesпоставить кого-либо на колени
force to silenceзаставить замолчать
force someone to silenceзаставить силой кого-либо замолчать
force someone to take flightобращать кого-либо в бегство
force to the railsприжимать лошадь к ограде (во время скачек)
force to the railsприжимать к ограде (во время скачек)
force to the railsпоставить в невыгодное положение (кого-либо)
force to the railsприжать к стене (кого-либо)
force someone to the wallприпереть кого-либо к стенке
force someone to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
from wilderness prophet to political forceот проповедей в защиту окружающей среды до политического давления
good psy-ops must be addressed to the need level in force and this need level is determined by multiple factorsудачные операции по психологическому воздействию на противника должны проводиться на нужном уровне убедительности, и этот уровень определяется множеством факторов
have recourse to forceприменить силу
have resort to forceприбегать к насилию
he could see she was having to force back the tearsон видел, что ей приходилось сдерживать слёзы
he has transferred from the Navy to the Air Forceон перешёл из флота в авиацию
he was transferred from the Navy to the Air Forceон перешёл из флота в авиацию
his aim is to root out corruption in the police forceего цель – искоренить коррупцию в полиции
if we get all the workers out, we may be able to force the government to actесли все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство действовать
if you do not obey I shall appeal to forceесли вы не подчинитесь, я применю силу
it would force industries to be more careful with natural resourcesэто заставит корпорации экономнее расходовать свои ресурсы
make an appeal to forceприбегать к силе (для решения спорного вопроса)
more men are needed to ginger up the police forceчтобы подстегнуть полицию, нужно больше людей
Police had to be out in force in case the crowd caused any troubleв случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции
she had to submit to the force of circumstancesей пришлось подчиниться обстоятельствам
subject to a forceиспытывающий силу
subject to a forceподвергать действию
subject to a forceподвергать действию силы
subject to a forceнаходящийся под действием силы
subject to a forceпод действием силы
submit to superior forceпредставить на рассмотрение вышестоящих инстанций
succumb to superior forceне устоять перед превосходящей силой
the officer was drummed out of the force for refusing to obey ordersофицер был с позором выгнан из армии за неподчинение приказу
the officer was drummed out of the force for refusing to obey ordersофицера с позором выгнали из армии за отказ выполнять приказы
the police often try to force an admission of guiltполицейские часто пытаются вынудить признание вины
the President overruled the hardliners in the party who wanted to use forceпрезидент взял верх над "ястребами" в партии, которые требовали применения силы
the soldiers had orders to rend the children from their mothers' arms by forceсолдаты получили приказ отбирать детей у матерей силой
the soldiers managed to force the enemy backсолдатам удалось оттеснить противника
the SPASIBA force field of model compounds related to lipids of biomembranesсиловое поле SPASIBA для модельных соединений-аналогов липидов биомембран
the Union has always been a force to be reckoned withпрофсоюзы всегда были силой, с которой нужно считаться
the waves receded from the ship, only to return to beat with renewed forceволны отхлынули от корабля, чтобы тут же с новой силой ударить о борт
the waves receded from the ship, only to return to beat with renewed forceволны откатились от корабля, чтобы тут же с новой силой ударить о борт
the winds increase rapidly, and they may achieve hurricane force within a radius of 30 to 50 kilometres of the storm centreветер резко усиливается и может достичь ураганной силы в радиусе от 30 до 50 километров от центра циклона
the work-force would have to be reducedчисло работающих будет сокращено
they used force to banish the natives from the more fertile landони силой изгоняли туземцев с более плодородных земель
to re-sort to forceприменять силу
try to force the door with one's shoulderналечь плечом на дверь
when jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workersкогда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникам
women have become a force to be reckoned withженщины стали силой, с которой нельзя не считаться
yearly additions to the nation's work forceежегодное пополнение трудовых ресурсов страны
yield to forceотступать перед силой
yield to forceподчиниться силе
yield to forceотступить перед силой