English | Russian |
afford a basis for conclusions | служить основанием для выводов (for further research, etc., и т.д.) |
answer a request for help | откликнуться на просьбу о помощи (Soulbringer) |
be a practical approach for | быть удобным для (какого-либо действия igisheva) |
entertain a high esteem for | питать к кому-л. глубокое уважение (smb., a great regard for smb., a kindly feeling for smb., etc., и т.д.) |
he is responsible vis-a-vis the Government for their efficiency | он несёт ответственность перед правительством за их эффективность |
press for a serious consideration | настоятельно добиваться серьёзного рассмотрения (for a solution, for larger grants for education, for a decision, for reform, etc., и т.д.) |
press for a serious consideration | настоятельно добиваться серьёзного разбора (for a solution, for larger grants for education, for a decision, for reform, etc., и т.д.) |
propose a man for a post | выдвигать кого-л. на какой-л. пост (him for an office, Mr. X for a manager, etc., и т.д.) |