English | Russian |
be splashed from head to foot | быть забрызганным с головы до ног |
begin to rub one foot against the other | засучить |
eye from head to foot | мерить глазами |
eye from head to foot | смерить взглядом (someone – кого-либо) |
eye from head to foot | мерить взглядом |
eye one from head to foot | осматривать кого-л. с головы до ног |
foot to foot | в рукопашном бою |
foot to foot | в пешем бою |
foot-to-floor ride-on toy | каталка-машинка (для малышей Сергій Саржевський) |
from head to foot | с головы до ног |
he developed the habit of going to work on foot | у него выработалась привычка ходить на работу пешком |
he moved his foot to beat time | он двигал ступнёй в такт музыки |
he prepared to apply himself to his foot, without starting another topic | он решил приняться за еду, не начиная новую тему (W. Scott) |
he shifted his weight to the other foot | он перенёс вес на другую ногу |
he was shaking from head to foot | он дрожал всем телом |
he was shaking from head to foot | он весь дрожал |
he won't stir a hand or foot to help us | он и пальцем не пошевельнёт, чтоб помочь нам |
head to foot | от пяток до макушки (vogeler) |
head to foot | с головы до ног (vogeler) |
his losses foot up to | его убыток достигает |
his losses foot up to &1000 | его убыток достигает 1000 фунтов |
12 inches go to one foot | в одном футе двенадцать дюймов |
it was early enough to go there on foot | было достаточно рано, и туда можно было пойти пешком При указании цели, для достижения которой чего-либо хватает или не хватает, используется инфинитив или инфинитивный комплекс с предлогом for или предложная конструкция |
keep shifting from one foot to the other | топтаться на месте (Lewis Carrol, Alice in Wonderlad: he kept shifting from one foot to the other Olgaglu.olgaglu) |
not to know a B from a bull's foot | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
not to know a B from a bull's foot | не знать ни аза |
not to know a B from a bull's foot | не разбираться в элементарных вещах |
not to know a B from a bull's foot | быть круглым невеждой |
not to know B from a bull's foot | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
not to know B from a bull's foot | не разбираться в элементарных вещах |
not to know B from a bull's foot | ни бельмеса не знать (Anglophile) |
not to know B from a bull's foot | ни черта не смыслить (Anglophile) |
not to know B from a bull's foot | не знать ни аза |
not to know B from a bull's foot | ни фига не смыслить (Anglophile) |
not to know B from a bull's foot | ни аза не понимать |
not to know B from a bull's foot | ни аза не знать |
not to know B from a bull's foot | ни хрена не понимать (Anglophile) |
not to know B from a bull's foot | разбираться, как свинья в апельсинах (Anglophile) |
not to let someone set foot in | не пускать на порог (I won't let her set foot in here... Taras) |
not to lift a foot | с места не двинуться |
not to move a foot | с места не двинуться |
not to move hand or foot | не ударить палец о палец |
not to move hand or foot | не шевелить ни рукой ни ногой |
not to move hand or foot | ничего не предпринимать |
not to move hand or foot | сидеть сложа руки |
not to move hand or foot | ничего не делать |
not to move hand or foot | бездействовать |
not to set foot in someone's house | не переступать порога чьего-либо дома |
not to stir a foot | с места не двинуться |
read down to the foot of a page | до читать до конца страницы |
scan from head to foot | внимательно оглядывать кого-либо с головы до ног |
she was forbidden to set foot there | ей запретили туда ходить |
shift from foot to foot | топтаться |
shift from foot to foot | переступать с ноги на ногу |
shift from foot to foot | переступать ногами |
shift from foot to foot | переминаться с ноги на ногу (Maria Klavdieva) |
shift from one foot to the other | переплясать (of a horse) |
shift from one foot to the other | переплясывать (of a horse) |
shift from one foot to the other | переступать с ноги на́ ногу |
shift from one foot to the other | переступить с ноги на ногу |
shift from one foot to the other | перетаптываться |
shift from one foot to the other | переминаться с ноги на́ ногу |
shift from one foot to the other | переминаться (Рина Грант) |
shift one's weight from one foot to the other | переминаться с ноги на́ ногу |
shift one's weight from one foot to the other | переступать с ноги на́ ногу |
shift weight from one foot to the other | переступать с ноги на ногу |
shift weight from one foot to the other | переминаться с ноги на ногу |
shift weight to the other foot | переносить вес на другую ногу |
there is no room to put a foot down | нет места ногу поставить (Tamerlane) |
you have gone far enough I'm going to put my foot down | вы зашли слишком далеко, хватит |