DictionaryForumContacts

   English
Terms containing fish out of water | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.after ice makes, the fish freeze almost as soon as you take them out of the waterкогда устанавливается лёд, рыба замораживается практически сразу же, как её вытащишь из воды
idiom.be like a fish out of waterчувствовать себя не в своей тарелке (Баян)
busin.be like a fish out of waterиспытывать неудобство в непривычной ситуации
amer.feel like a fish out of the waterчувствовать себя как рыба на суше (Дмитрий_Р)
gen.feel like a fish out of waterне в своей тарелке
gen.feel like a fish out of waterчувствовать себя не в своей тарелке (Anglophile)
gen.feel like a fish out of waterбыть не в своей стихии (Anglophile)
gen.feel like a fish out of waterкак рыба без воды
slangfeel like a fish out of waterчувствовать словно рыба, вытащенная на берег
gen.feel like a fish out of waterчувствовать себя, как рыба на суше
busin.feel like a fish out of waterиспытывать неудобство в непривычной ситуации
Makarov.feel like a fish out of waterчувствовать себя как рыба, вынутая из воды
Makarov.feel like a fish out of waterчувствовать себя как рыба на суше
Makarov.feel like a fish out of waterбыть как рыба, вынутая из воды
gen.feel like a fish out of waterне в своей стихии
Makarov.fish leaps out of the waterрыба прыгает из воды
Makarov.fish leaps out of the waterрыба выскакивает из воды
Makarov.fish leaps out of waterрыба прыгает из воды
Makarov.fish leaps out of waterрыба выскакивает из воды
inf.fish out of waterнесведущий (Alex Lilo)
inf.fish out of waterне по себе (I felt like a fish out of water... – Мне было не по себе... Min$draV)
inf.fish out of waterне в своей тарелке (Alex Lilo)
inf.fish out of waterчувствовать себя словно рыба, вытащенная на берег (feel like a fish out of water)
gen.fish out of waterкак рыба без воды
inf.fish out of waterнекомпетентный (Alex Lilo)
gen.fish out of waterкак рыба на суше
gen.fish out of waterне в своей стихии
Makarov.jerk a fish out of the waterрывком вытащить рыбу из воды
gen.like a fish out of waterкак рыба, вынутая из воды
idiom.like a fish out of waterсловно рыба на сухом песке (Andrey Truhachev)
idiom.like a fish out of waterне в своей тарелке (kee46)
idiom.like a fish out of waterсловно рыба без воды (Andrey Truhachev)
inf.like a fish out of waterчувствовать себя неловко (acebuddy)
gen.like a fish out of waterне в своей стихии
inf.Like a fish out of waterкак рыба без воды (Skassi)
gen.like a fish out of waterчувствовать себя, как рыба на суше
gen.like a fish out of waterкак рыба на суше
inf.seem a fish out of waterговорить о том, в чём говорящий ничего не понимает (Alex Lilo)
inf.seem a fish out of waterвыглядеть некомпетентным (Alex Lilo)