English | Russian |
big fish | шишкарь (VLZ_58) |
big fish | гангстер (YanaN) |
catch a fish | быть торпедированным |
catch big fish | поймать крупных преступников |
cold fish | холодный человек |
cold fish | льдышка |
dead fish | человек, безинициативный в постели (используется в отношении обоих полов, в отличие от русского выражения "(лежит) как бревно", применяемое лишь в отношении женщин CopperKettle) |
don't teach fish how to swim | яйца курицу не учат |
don't teach fish how to swim | не учи отца спать с мамой |
dried fish | таранька (вяленая рыба mdenner) |
drink like a fish | много пить (Wakeful dormouse) |
drink like a fish | хлестать вино как воду (Wakeful dormouse) |
drink like a fish | пить запоем |
feel like a fish out of water | чувствовать словно рыба, вытащенная на берег |
fine kettle of fish | ну и дела |
fish around | закидывать удочку |
fish bowl | тюрьма |
fish bowl | кутузка |
fish broth | рыбный навар |
fish broth | вода |
fish eye | подозрительный взгляд |
fish eye | неприветливый взгляд |
fish eyes | пудинг из тапиоки |
fish-fight | драка между женщинами (Interex) |
fish for | выуживать (секрет) |
fish for an invitation | напрашиваться в гости |
fish-hooks | пальцы |
fish horn | саксофон |
fish music | ранняя, медленная разновидность рок-н-ролла |
fish or cut bait | действовать без промедлений |
fish or cut bait | действовать решительно |
fish or cut bait | перестать колебаться и медлить (Helene2008) |
Fish or cut bait | Сделай что-нибудь или убирайся (Interex) |
fish scale | монета |
fish scale | 5-центовая монета |
fish story | сопли |
fish story | слезливая история |
fish taco | вагинальное зловоние (Alexey Lebedev) |
fish tale | преувеличение (Interex) |
fish tale | алиби |
fish tale | сопли |
fish tale | слезливая история |
fish tale | неправдоподобное объяснение |
fish tank | "загон" (Am.E. Taras) |
fish tank | "обезьянник" (Am.E. Taras) |
fish tank | изолятор временного содержания (Am.E. Taras) |
Fish tank | камера для задержанных по подозрению |
Fish tank | камера для новых заключённых |
fish tank | камера предварительного заключения (Anglophile) |
fish trap | украденный автомобиль |
fish trap | рот |
fish trap | варежка |
fish trap | украденная машина |
fish vagina | зловоние (Alexey Lebedev) |
fish-wrapper | газета |
fresh meat, new meat, fish | первоход (Thanks here to users "Aiduza" and "SirReal" andreon) |
have other fish to fry | иметь более важные дела |
how much is the fish | какова цена вопроса? (Это вопрос к сутенёру о стоимости услуг проститутки.../"Сколько это стоит?", "Какова цена вопроса?"."Почём рыбка?" Voledemar) |
it's not how deep men fish....it's how they wiggle their worm | Важно не то как глубоко мужчины входят, а то как они раскачивают своим инструментом (Vad) |
jerked fish | камса |
poor fish | любой (о человеке) |
poor fish | каждый (о человеке) |
poor fish | всякий (о человеке) |
press the fish | пожать руку |
queer fish | надменный человек |
queer fish | странный |
sleeping with the fish | спать с рыбами (an old Sicilian message to be killed and thrown in the water Val_Ships) |
smoke like a fish | курить много (шутливое сокращение фразы "smokes like a chimney and drinks like a fish" – дословно: курит, как дымоход и пьёт, как рыба vogeler) |
smoke like a fish | курить, как паровоз (vogeler) |
soup-and-fish | официальный вечерний костюм |
tin fish | подлодка |
wooden fish | грибы |