Subject | English | Russian |
gen. | $20 a week and find yourself | 20 долларов в неделю и на своих харчах |
gen. | $ 2 a week and find yourself | 2 доллара в неделю без питания |
gen. | after the fact if you find you need to | после того, как придёт понимание, что это необходимо (Alex_Odeychuk) |
gen. | after the fact if you find you need to | после того, как поймёте, что это необходимо (Alex_Odeychuk) |
gen. | be sure your lies will find you out | будьте уверены: ваша ложь вас выдаст (Olga Fomicheva) |
gen. | before you praise a busy man, find out what he is busy with | прежде чем хвалить занятого человека, поинтересуйся, чем же он занят |
gen. | bring blankets and we'll find the rest of the equipment for the trip | принеси одеяла, а мы соберём всё остальное, что необходимо для поездки |
gen. | can we find accommodation at the hotel for the night? | можем ли мы устроиться на переночевать в этой гостинице? |
gen. | can we find accommodation at the hotel for the night? | можем ли мы переночевать в этой гостинице? |
gen. | can we find accommodation at the hotel for the night? | можем ли мы устроиться на ночь в этой гостинице? |
gen. | can you find a doctor here in the vicinity? | а здесь в окрестности доктор найдётся? |
gen. | can you find any excuse? | можете ли вы найти какое-либо извинение? |
gen. | can you find out when he is likely to arrive? | вы не могли бы выяснить, когда он может приехать? |
gen. | can you find out when he is likely to arrive? | вы не могли бы выяснить выясните, пожалуйста, когда он может приехать? |
vulg. | Can't find his ass with two hands | о чрезвычайно пьяном человеке |
gen. | chance find procedure | порядок действий в случае обнаружения находки, имеющей культурную ценность (напр. govt.nz Aiduza) |
gen. | children will find other exhibits equally absorbing | дети увидят, что другие экспонаты тоже очень интересны |
gen. | clean, spacious bartons, well-walled around, where one could find all the wealth of rural life | чистые, просторные, хорошо огороженные усадьбы, где можно почувствовать все прелести деревенской жизни |
gen. | come to find out | случайно выяснить |
gen. | come to find out | случайно обнаружить |
gen. | come to find out | случайно узнать |
vulg. | someone couldn't find his arse with both hands | у кого-либо руки под карандаш заточены (igisheva) |
vulg. | someone couldn't find his arse with both hands | у кого-либо руки не оттуда растут (igisheva) |
vulg. | someone couldn't find his arse with both hands | у кого-либо руки под онанизм заточены (igisheva) |
vulg. | someone couldn't find his arse with both hands | у кого-либо руки не из того места растут (igisheva) |
gen. | couldn't find it in one's heart to do something | не хватило духу (tlumach) |
gen. | did you find out about the trains? | вы выяснили насчёт расписания поездов? |
gen. | did you find out about the trains? | вы узнали насчёт расписания поездов? |
gen. | dig hard enough, and you can find dirt on anyone | был бы человек, а дело найдётся (rechnik) |
Gruzovik | do you find it interesting? | вам это интересно? |
gen. | don't be so ready to find fault! | не придирайтесь! |
gen. | don't worry trying to find it — it'll turn up one day | не утруждайте себя поисками — когда-нибудь найдётся |
gen. | don't worry trying to find it — it'll turn up one day | не трудитесь искать — когда-нибудь найдётся |
gen. | during their stay in the town they tried to find out all their relatives | во время пребывания в этом городе они попытались разыскать всех своих родственников |
gen. | find a buried treasure | отыскать захоронённый клад |
gen. | find a clue | найти ключ |
gen. | find a foothold | то же самое, что: establish a foothold (Mr. Wolf) |
gen. | find a hole | найти выход (путь к спасению) |
gen. | find a job through an employment agency | найти работу с помощью биржи труда |
gen. | find a lodgement | обосноваться |
gen. | find a lodgment | обосноваться |
gen. | find a loophole | найти лазейку |
gen. | find a market | легко найти сбыт |
gen. | find a market | находить рынок сбыта |
gen. | find a panacea | найти универсальное средство |
gen. | find a pretext for | найти предлог |
gen. | find a ready market | найти сбыт |
gen. | find a situation | устраиваться на место |
gen. | find a situation | находить работу |
gen. | find a solution | найти решение |
gen. | find a way for me to see the director | найдите мне ход к директору |
gen. | find acceptancy | находить признание |
gen. | find one's account in | использовать что-либо в своих интересах |
gen. | find alternative employment | найти кому-либо другую работу |
gen. | find amusement in | находить удовольствие в (чём-либо) |
gen. | find an outlet for emotions | найти выход для своих чувств |
gen. | find annexed | при сём прилагаем |
gen. | find attached | найдите в приложенных документах ... / файлах ... |
gen. | find boring | считать что-либо скучным |
comp. | find command | команда поиска |
gen. | find creative ways | творчески подойти (I have always tried to find creative ways to harmonize work and play. ART Vancouver) |
gen. | find creative ways | с выдумкой подходить (I have always tried to find creative ways to harmonize work and play. ART Vancouver) |
gen. | find smb. dead | не застать кого-л. в живых |
gen. | find smth., smb. easily | легко и т.д. находить (promptly, suddenly, unexpectedly, by chance, intuitively, etc., что-л., кого́-л.) |
gen. | find employment as a translator | найти работу в качестве переводчика |
gen. | find expression | излиться |
gen. | find fault | придраться (к кому-либо, чему-либо) |
gen. | find fault | ворчать |
gen. | find fault with | придраться (к кому-либо, чему-либо) |
gen. | find fault with | жаловаться (на кого-либо) |
gen. | find fault with | придираться (к чему-либо) |
gen. | find fault with | ворчать |
gen. | find favour in the eyes | угодить |
gen. | find feet | стоять на ножках |
gen. | find one's feet | стать на ноги |
gen. | find feet | стать на ноги |
gen. | find feet | утвердиться |
gen. | find feet | оправиться (после неудачи и т.п.) |
gen. | find guilty | счесть кого-либо виновным |
gen. | find holes in an argument | увидеть слабые места в рассуждении |
gen. | find holes in an argument | заметить слабые места в рассуждении |
gen. | find information | отыскивать информацию |
gen. | find it difficult impossible, easy, etc. to understand him | трудно и т.д. понять его (to make her come on time, to remember these figures, etc., и т.д.) |
gen. | find its way into | стать частью (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | find its way into legislation | найти отражение в законе (askandy) |
geol. | find layer | слой, в котором сделаны находки (makhno) |
gen. | find lodgment | найти приют |
gen. | find market acceptancy | найти рынок сбыта |
gen. | find match | найти встретить достойного противника (соперника) |
gen. | find no escape from the dilemma | не найти выхода из трудного положения |
gen. | find no reason for | не находить никаких причин (smth., для чего́-л.) |
gen. | find no reason for | не видеть никаких причин (smth., для чего́-л.) |
gen. | find no sale | не находить покупателя |
gen. | find no sense | не видеть смысла |
gen. | find nothing to say | не найтись что сказать |
gen. | find one child missing | не досчитаться одного ребёнка (after making a count) |
gen. | find oneself | заботиться о своих нуждах |
gen. | find oneself | быть на своих харчах |
Игорь Миг | find oneself mired in a quagmire | по уши увязнуть в |
Игорь Миг | find oneself mired in a quagmire | с головой увязнуть в трясине |
gen. | find out | открыть |
Gruzovik | find out | доведать (pf of доведывать) |
gen. | find out | стало известно (gennier) |
Gruzovik | find out by inquiry | доведаться (pf of доведываться) |
gen. | find out name | узнавать чьё-либо имя |
gen. | find out the address at the information office | узнать адрес в справочном бюро |
gen. | find out when he will come | разузнай, когда он придёт |
gen. | find one's own level | занять подобающее место |
gen. | find own level | знать своё место |
gen. | find parallels among | найти параллели (между чем-либо) |
gen. | find pleasure in gardening | с удовольствием заниматься садоводством (joy in dancing, difficulty in speaking aloud, etc., и т.д.) |
gen. | find quarters | найти квартиру |
gen. | find quarters | найти, где поселиться |
gen. | find quarters | найти площадь |
gen. | find quarters | найти жилище |
gen. | find refuge | находить убежище |
gen. | find room | умещаться |
gen. | find room | помещаться |
gen. | find shelter | укрыться |
gen. | find shelter | найти убежище |
gen. | find shelter with | найти приют у (кого-либо) |
gen. | find some difficulty in doing | встретить затруднения в (чем-либо) |
gen. | find success | сопутствует успех (Kostya Lopunov) |
gen. | find suitable | считать находить, что-либо подходящим |
gen. | find support | найти получить, встретить поддержку |
gen. | find the answer | находить ответ (Alex_Odeychuk) |
gen. | find the bean in the cake | посчастливиться |
gen. | find the bean in the cake | повезти |
gen. | find one's way around something | не потеряться в (чём-либо; find one's way around something; Buy a map of London to make sure you can find your way around the City. – Купи план Лондона, чтобы быть уверенным, что ты не потеряешься в Сити. TarasZ) |
gen. | find one's way around | не потеряться (find one's way around; в городе, в районе города, в селе; знать, где ты находишься, и как отсюда добраться до места, где ты живёшь, собираешься жить или места встречи с кем-то; Buy a map of London to make sure you can find your way around. – Купи план Лондона, чтобы быть уверенным, что ты не потеряешься. TarasZ) |
Игорь Миг | find ways and means | вести поиск путей и средств |
gen. | find where they belong in the greater scheme of things | и вообще найти свою нишу в этой жизни (bigmaxus) |
gen. | find yourself dumbfounded | будете ошеломлены (dejure_az) |
gen. | forage about to find a book | рыться повсюду в поисках книги |
gen. | further to your letter, please find attached | в ответ на Ваше письмо направляем Вам (Aiduza) |
gen. | get frustrated to find no political backing | расстроиться, увидев отсутствие какой-либо политической поддержки |
gen. | hard-to-find items | дефицитные товары |
gen. | he can't find room for all the things in the suitcase | он не может уместить все вещи в этот чемодан |
gen. | he can't find room for all the things in the trunk | он не может уместить все вещи в этот чемодан |
gen. | he could find only one galosh | он смог найти только одну галошу |
gen. | he could find that in no book | ни в какой книге он не мог найти этого |
gen. | he could find them nowhere | он нигде не мог найти их |
gen. | he could not find a single instance | он не мог найти ни единого примера |
gen. | he could not find it in any book whatever | он не мог найти это ни в какой книге |
gen. | he could not find that in any book | ни в какой книге он не мог найти этого |
vulg. | he couldn't find his arse with both hands | у него руки из жопы растут (Taboo reporter) |
gen. | he did his best to find out the truth | он сделал всё от него зависящее, чтобы выяснить правду |
gen. | he did not find either | он не нашёл ни того ни другого |
gen. | he doesn't find it burdensome | он этим не тяготится (это его не обременяет) |
gen. | he doesn't find it burdensome | это его не обременяет |
gen. | he doesn't find it hard | он этим не тяготится (это ему не трудно) |
gen. | he doesn't find it hard | это ему не трудно |
gen. | he doesn't know why they find her unattractive | он не понимает, почему её считают непривлекательной |
gen. | he egged me on to find a tutor | он уговорил меня найти репетитора |
gen. | he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player | он собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока |
gen. | he is bound to find out about it | он непременно узнает об этом |
gen. | he is sure to find out everything | он всё узнает |
gen. | he keeps looking for that book but he can't find it | он всё ищет эту книгу и не находит |
gen. | he keeps looking for this book but I can't find it | он всё ищет эту книгу и не может найти её |
gen. | he likes to find fault, does the doctor | уж и любит этот доктор придираться |
gen. | he looked for the book but did not find it | он поискал книгу, но не нашёл |
gen. | he made it his business to find out ... | он счёл своим долгом узнать |
gen. | he might find traces of European sojourn on the island | он, возможно, найдёт следы присутствия европейцев на острове |
gen. | he never ceased to find fault with him | он без конца находил у него недостатки |
gen. | he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephew | он без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника |
gen. | he signs up for the army because he can't find a job | он идёт в армию, потому что не может найти работу |
gen. | he stopped to find his bearings | он остановился, чтобы сориентироваться |
gen. | he thrust his hands in his pocket to find a half-crown | он сунул руку в карман в поисках полукроновой монеты |
gen. | he tried everyway to find the information | он любым способом пытался добыть информацию |
gen. | he tried to find true reliable friends | он старался найти верных и надёжных друзей |
gen. | he tries to find out where you are | он допытывается, где вы |
gen. | he twisted and turned trying to find a comfortable position | он ворочался с боку на бок, стараясь найти удобное положение |
gen. | he wanted to say something but couldn't find the right word | он хотел что-то сказать и не находился |
gen. | he was amazed to find a swinish litter on the couch of his repose | он с удивлением обнаружил на своей кушетке свиной помёт |
gen. | he was annoyed find his door unlocked | он был недоволен, обнаружив свою дверь незапертой |
gen. | he was trying to find his way through the labyrinth | он пытался найти выход из лабиринта |
gen. | he will always find something to grumble about | он всегда найдёт повод пожаловаться |
gen. | he will always find the right thing to say | он всегда говорит то, что следует |
gen. | help to find smb.'s things | помогать в розыске чьих-л. вещей (to write a letter, to fill in a form, conduct an experiment, etc., и т.д.) |
gen. | help to find smb.'s things | помочь разыскать чьи-л. вещи (to write a letter, to fill in a form, conduct an experiment, etc., и т.д.) |
gen. | her assignment was to find the murderer | ей было поручено найти убийцу |
gen. | his feet could find no hold on the cliff face | его нога не могла найти опоры на поверхности утёса |
gen. | his views did not find acceptance | его взгляды не привились |
gen. | how did it find its way into print? | как это попало в печать? |
gen. | how did it find its way into this book? | каким образом это попало в книгу? |
gen. | how did you find the acting of this young actor? | как вы нашли игру этого молодого актёра? |
gen. | how did you happen to find me? | как вам удалось меня разыскать? |
gen. | how do you find him? | как вы его находите? |
gen. | how do you find yourself | как поживаете |
gen. | how do you find yourself | как вы себя чувствуете |
gen. | how d'ye find yourself? | как ваше здоровье? |
gen. | I can find no excuse for his behaviour | я не представляю, как можно оправдать его поведение |
gen. | I can find no fault with their service | я не могу пожаловаться на их обслуживание (Technical) |
gen. | I can find no faults in him | я не замечаю у него никаких недостатков |
gen. | I can find no record of it | это нигде не упоминается (письменно) |
gen. | I can find no record of it | это нигде не записано |
gen. | I can't find a match for this glove | я не могу подобрать пару к этой перчатке |
gen. | I can't find him anywhere | я нигде не могу его найти |
gen. | I can't find it, I'll try the other drawer | я не могу этого найти, я поищу в другом ящике |
gen. | I can't find it, I'll try the other drawer | я не могу этого найти, я посмотрю в другом ящике |
gen. | I can't find it in my heart to scold him | у меня не хватает духу бранить его |
gen. | I can't find my blue socks | я не могу найти свои синие носки |
gen. | I can't find my book anywhere | я нигде не могу найти свою книгу |
gen. | I can't find my keys anywhere | я нигде не могу отыскать свои ключи |
gen. | I can't find the words | я не могу подобрать слов |
gen. | I can't find time to do it | у меня нет времени на это, я не могу выбрать собраться сделать это |
gen. | I can't find time to do it | у меня нет времени на это, я не могу выбрать время сделать это |
gen. | I can't hold out any more, I must find a loo | я уже не могу терпеть-где здесь туалет? (Taras) |
gen. | I can't settle finally till I find a roomy house | я не могу окончательно устроиться, пока не найду просторного дома |
gen. | I could not find in my heart to go | у меня не хватало духа идти |
gen. | I did not find any mistakes | я не нашёл никаких ошибок |
gen. | I do not find it funny | мне не смешно |
gen. | I don't find the film boring | фильм мне не кажется скучным |
gen. | I don't know where to find time | не знаю, где взять время |
gen. | I fear you will find the piano next door a great trial | я боюсь, что рояль в соседней комнате будет вам очень мешать |
gen. | I find ... annoying | меня раздражает (I find all these notification sounds annoying. I wish I knew how I can turn them off. – Меня раздражают эти сигналы оповещения. Если бы я знал, как их отключить! ART Vancouver) |
gen. | I find him strange today | он мне кажется странным сегодня |
gen. | I find him suitable | я нахожу, что он подходит |
gen. | I find his humour a bit adolescent | мне кажется, его шуточки не совсем к лицу взрослому |
gen. | I find his views repugnant | я нахожу его взгляды чудовищными |
gen. | I find his works entirely satisfying | я нахожу, что его произведения не оставляют желать ничего лучшего |
Gruzovik | I find it amusing | мне забавно |
gen. | I find it amusing that... | мне забавно, что... |
gen. | I find it annoying that | меня раздражает то, что (I find it annoying that I'm able to share some things not as negative, but others fail to post being kind and positive. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | I find it difficult to learn foreign languages, it is difficult for me to learn foreign languages | мне трудно учить иностранные языки |
gen. | I find it disgusting to have to... | мне противно |
Gruzovik | I find it funny | мне забавно |
gen. | I find it funny that... | мне забавно, что... |
gen. | I find it hard to believe | трудно поверить (VLZ_58) |
gen. | I find it hard to believe that he could do that | мне трудно поверить, что он мог так поступить |
gen. | I find it hard to relate these events with his story | эти события плохо согласуются с тем, что он говорит |
gen. | I find it is difficult to believe you | я считаю, что тебе не стоит доверять |
gen. | I find it more comfortable | мне так удобней (snowleopard) |
gen. | I find it my duty | я считаю это своим долгом |
gen. | I find it necessary to go there | я считаю необходимым поехать туда |
gen. | I find it pays to get up early | я считаю, что имеет смысл рано вставать |
gen. | I find it reasonable that he should do so | я считаю, что у него есть основания так поступать |
gen. | I find it revolting to have to... | мне противно |
gen. | I find myself longing for change | я понимаю, что жажду перемен (Lady Gaga ft. Bradley Cooper. Shallow Alex_Odeychuk) |
gen. | I find myself predisposed in his favour | я расположен к нему |
gen. | I find myself thinking | я ловлю себя на мысли (epoost) |
gen. | I find myself thinking | я склонен полагать ("I find myself thinking the U.S. is going to be one of the biggest winners," said Jim O'Neill, the Goldman Sachs economist 4uzhoj) |
gen. | I find no savor left in life | я потерял вкус к жизни |
gen. | I find no savor left in life | жизнь потеряла для меня всякий интерес |
gen. | I find no savour left in life | я потерял вкус к жизни |
gen. | I find no savour left in life | жизнь потеряла для меня всякий интерес |
gen. | I find something repellent about the man | мне кажется, что в этом человеке есть что-то отталкивающее |
gen. | I find that hard to believe | мне трудно поверить этому |
gen. | I find that hard to believe | что-то мне не верится |
gen. | I find the book fantastic | я считаю эту книгу замечательной |
gen. | I find the book fantastical | я считаю эту книгу замечательной |
gen. | I find the task wearisome in the extreme | я считаю эту работу в высшей степени скучной |
gen. | I find the weather pleasant today | сегодня мне погода нравится |
gen. | I find walking painful | мне больно ходить |
gen. | I gotta find a way to bug out of here | я должен найти способ смыться отсюда (Taras) |
gen. | I hunted everywhere and couldn't find it | я искал везде и всюду, но не мог этого найти |
gen. | I hunted high and low and couldn't find it | я искал везде и всюду, но не мог этого найти |
gen. | I looked through the drawer to see if I could find my keys | я всё перерыл в ящике в поисках своих ключей |
gen. | I may say I find your question rather rude | должен признаться, что нахожу ваш вопрос довольно грубым (несколько неуместным) |
gen. | I never learned Greek, and I don't find that lever missed it | я никогда не учился греческому языку и не вижу в нём нужды |
gen. | I never thought to find you here | я не никогда не думал, что могу вас здесь застать (to see you, to meet him again, etc., и т.д.) |
gen. | I never thought to find you here | я не подумал, что могу вас здесь застать (to see you, to meet him again, etc., и т.д.) |
gen. | I ran to find a doctor | я побежал за врачом |
gen. | I run to find a doctor | я побежал за врачом |
gen. | I shall never find his fellow | я никогда не найду равного ему |
gen. | I was surprised to find that | я с удивлением увидел, что |
gen. | I wasn't able to find a single living being | мне не удалось найти ни одного живого существа |
gen. | I will find a way to do it | я найду способ это сделать |
gen. | I will find ... truth ... with the center | я под землёй до правды доберусь |
gen. | I will find ... truth ... with the centre | я под землёй до правды доберусь |
gen. | I woke up to find myself in the hospital | я осознал, что нахожусь в госпитале |
gen. | I would find difficulty to quarrel with this statement | трудно не согласиться с этим утверждением |
gen. | I'd like to find out at least something about my brother | мне хотелось бы хоть что-нибудь узнать о своём брате |
gen. | I'd rather not build if I can find a suitable house | я предпочитаю не строиться, если можно найти подходящий дом |
gen. | if a person looks about a bit, he will find that... | если человек немного осмотрится, он поймёт, что... |
Makarov. | if I can't find my glasses it does not presently follow I have lost it | если я не могу найти свои очки, это ещё не значит, что я их потерял |
gen. | if I ever chance to find it | если мне когда-л.о доведётся найти это (to have another horse, etc., и т.д.) |
gen. | if I ever chance to find it | если мне когда-л.о приведётся найти это (to have another horse, etc., и т.д.) |
gen. | if I chance to find it | если мне доведётся найти это |
gen. | if they find out what you did with the club money, you'll be out on your ear! | если они узнают, как ты поступил с деньгами клуба, тебя сразу исключат |
gen. | if you can't find the letter try another drawer | если ты не можешь найти письмо, посмотри в другом ящике |
gen. | if you do not master arithmetic you will find algebra abstruse | если ты не овладеешь арифметикой, тебе будет трудно понять алгебру |
gen. | if you don't loosen up, I shall have to find other ways of making you talk | если ты не разговоришься, мне придётся подумать, как тебе развязать язык |
Makarov. | if you don't loosen up soon, I shall have to find other ways of making you talk | если ты не расколешься так, я найду другие методы заставить тебя заговорить |
gen. | If you find yourself in a hole, stop digging | Если попал в трясину, перестань барахтаться (When it is said, "if you find yourself in a hole, stop digging," it is because digging a hole makes it deeper and therefore harder to get out of, which is used as a metaphor: When in an untenable position, it is best to stop making the situation worse. Alexander Demidov) |
gen. | if you happen to find it | если вам посчастливится найти это |
gen. | if you just go about you will find the house | если вы повернёте назад, то найдёте этот дом |
Makarov. | if you persevere with/in your search for a job, you are sure to find something suitable | если ты и дальше будешь упорно искать работу, обязательно найдёшь что-нибудь подходящее |
Makarov. | if you will lesson me to find trouble is no trouble, I will thank you much for that | если вы научите меня не считать неприятности неприятностями, я буду вам очень благодарен |
Makarov. | if you're not careful, the police could yank you in on a small charge and then find out about the jewel robbery | если ты будешь вести себя неосторожно, полиция может задержать тебя по пустяковому обвинению, а затем докопаться до ограбления |
gen. | I'll find my way out of these difficulties | я сумею найти выход из этих трудностей |
gen. | I'll find Romeo ... I wot well where he is | я найду Ромео ... мне хорошо известно, где он находится (W. Shakespeare, Romeo and Juliet Taras) |
gen. | I'll make you find your fingers | я вас посажу за работу |
gen. | I'm afraid you'll find it nowhere | боюсь, что вы нигде этого не найдёте |
gen. | I'm curious to find out why he came | любопытно было бы узнать, зачем он приехал |
gen. | I'm not with these new fashions, I find them ugly | я не понимаю нынешних течений в моде, по-моему, это просто ужасно |
gen. | in Moscow you can find anything but your father and mother | в Москве всё найдёшь, кроме отца родного да матери |
gen. | in the end among the ends you will finally find the end | в конце концов среди концов найдёшь конец ты наконец (фраза авторитетного представителя юриспруденции A.K.A RyspayTheLawMastah в одном из судебных разбирательств, – сообщает Discovery Networks Emilien88) |
gen. | it astounded me to find the country so backward | меня изумила отсталость страны |
gen. | it is disturbing to find evidence of widespread corruption | свидетельства широко распространившейся коррупции вызывают беспокойство |
gen. | it is hard to find work | трудно найти работу |
gen. | it is impossible to find it out | невозможно узнать это |
gen. | it Is my determination to find out the truth | я твёрдо намерен добиться истины |
gen. | it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor | будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже |
gen. | it is not uncommon to find people here who know several languages | здесь нередко можно встретить людей, владеющих несколькими иностранными языками |
gen. | it is sometimes totally impossible to find any suitable comeback to the remark | иногда совершенно невозможно найти сколько-нибудь остроумный ответ на замечание собеседника |
gen. | it is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remark | иногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику |
gen. | it took her forever to find the answer | ей понадобилась целая вечность, чтобы подыскать ответ |
gen. | it took us a long time to find our way out of the forest | мы долго выбирались из леса |
gen. | it was a bit of a surprise to find she was married | нас немало удивило, что она замужем |
gen. | it was a relief to her to find the children safe | она вздохнула с облегчением, узнав, что дети в безопасности |
gen. | it was no surprise to me to find that it was all a lie | меня ничуть не уди-вило, что всё это было ложью |
gen. | it was pure luck to find him | Нам просто повезло, что мы нашли его (Franka_LV) |
gen. | it was urgent for her to find her | ей было крайне важно найти её |
gen. | it'll be very simple to find out | это будет очень просто узнать |
gen. | it's a difficult problem but we'll find a way of solving it | это сложная проблема, но мы найдём путь её решения |
gen. | it's по easy matter to find a house in this city | в этом городе нелегко найти жильё |
gen. | it's ever so difficult to find a beneficial customer | найти выгодного покупателя очень трудно |
gen. | it's very simple to find our house | наш дом очень легко найти |
Makarov. | Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player | Джим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока |
Makarov. | kings are said to find the step a short one from deposition to the scaffold | говорят, что у королей один шаг от свержения с престола до эшафота |
gen. | know where to find one | понимать, что кто-либо имеет в виду |
gen. | know where to find one | понимать (кого-либо) |
gen. | let the child find his own level | не перегружай ребёнка, пусть он развивается естественно |
gen. | look about and see if you can find it | посмотри вокруг и узнаёшь, можно ли это найти |
gen. | look about and see if you can find it | поищи это где-нибудь здесь |
gen. | love will find a way | ещё не вечер (Taras) |
Makarov. | make find one's way | выбиться на дорогу |
Makarov. | Marrion Square will always find us | пишите нам на Мэррион Сквер, обязательно дойдёт |
gen. | not to be able to find out anything | не добиться толку (Interex) |
gen. | not to find oneself alone | быть на виду (о пожилых и престарелых людях, в том числе, в доме престарелых Анна Ф) |
gen. | one of these days you'll find it out | вы это когда-нибудь узнаете |
gen. | our ships swept the sea for weeks but could not find the enemy | наши корабли неделями бороздили море, но не могли обнаружить противника |
gen. | please find attached | прилагается к вашему вниманию (Alex Lilo) |
gen. | please find attached | в приложении (Alex Lilo) |
gen. | please find attached | прилагается (Alex Lilo) |
gen. | please find attached | смотрите в приложении (часто используется в электронной переписке на английском языке, получаемой из Индии Alex Lilo) |
gen. | please find below | направляем Вам (lexicographer) |
gen. | please find below | сообщаем Вам (lexicographer) |
gen. | please find below | предлагаем Вашему вниманию (Alexander Demidov) |
gen. | poor Bella, how heavy on hand she will find him | бедная Белла, она узнаёт, как тяжёло сладить с этим человеком |
gen. | read any books you find on the subject | прочитайте все книги по этому предмету, какие удастся найти |
Makarov. | readers familiar with English history find a vague parallel to the suppression of the monasteries | читатели, знакомые с английской историей увидят здесь отдалённую параллель с подавлением монастырей |
gen. | recognize/find eligible for disability benefits | присвоить категорию инвалидности (контекстуальный перевод VLZ_58) |
gen. | ring him up first, lest you should find him gone | сначала позвоните ему, а то он может уйти |
gen. | see if you can find him | попробуй найти его (linton) |
gen. | she can find no one who will take the job | ей не удаётся найти человека, который взялся бы за это дело |
gen. | she can never find the time | ей недосуг |
gen. | she can't find a market for her skills | ей негде применить своё мастерство |
Makarov. | she decided to hire a private detective to find out who was blackmailing her | она решила нанять частного детектива, чтобы выяснить, кто её шантажировал |
gen. | she failed to find it | ей не удалось найти это |
gen. | she felt the wall to find the switch | она шарила по стене, чтобы нащупать выключатель |
gen. | she had a job to find it | ей стоило труда найти это |
gen. | she had a job to find it | ей пришлось потрудиться, чтобы найти это |
Makarov. | she had to find the necessary | ей пришлось раскошелиться |
Makarov. | she hoped to find material for some articles | она надеялась найти какой-то материал для своих статей |
gen. | she managed to find it | ей удалось найти это |
gen. | she must find a substitute for himself | ей надо найти себе замену |
Makarov. | she wanted to find that special | она хотела найти того единственного (someone) |
Makarov. | she wanted to find that special | она хотела найти свою вторую половинку (someone) |
Makarov. | she was grubbing among the flowerbeds to find her ring | она обшаривала клумбы в поисках кольца |
Makarov. | she was grubbing among the flower-beds to find her ring | она обшаривала клумбы в поисках кольца |
gen. | she went to find him | она отправилась разыскивать его |
gen. | she woke to find herself at home | она почувствовала себя дома (осознала, что находится дома) |
gen. | she'd have enough money to provide for her children until she could find work | у неё было достаточно денег, чтобы обеспечить детей, пока она не устроится на работу |
Makarov. | she'll have to find another excuse | ей следует найти другую отговорку |
gen. | should I ever chance to find it | если мне когда-л.о приведётся найти это (to have another horse, etc., и т.д.) |
gen. | should I ever chance to find it | если мне когда-л.о доведётся найти это (to have another horse, etc., и т.д.) |
gen. | one's sin will find one out | преступление, совершённое человеком, когда-нибудь раскроется |
gen. | one's sins will find one out | преступление, совершённое человеком, когда-нибудь раскроется |
gen. | six months later we find him saying the exact opposite | и вот полгода спустя он говорит прямо противоположные вещи |
gen. | so I was pleasantly surprised to find the Tula orphanage clean, well-equipped and well-staffed | к моему удивлению, приют в г. Тула оказался ухоженным, оборудованным и укомплектованным |
Makarov. | some companies will find themselves blind-sided by competitors they never imagined existed | некоторые компании обнаружат, что конкуренты, о существовании которых они даже не подозревали, нанесли им удар исподтишка |
Makarov. | some people find it difficult to discern blue from green | некоторые люди с трудом отличают синий от зелёного |
Makarov. | some people find it difficult to fill out a form | некоторым очень сложно заполнять анкеты |
gen. | Some people find it difficult to fill out a form | Некоторым сложно заполнять анкеты (ssn) |
gen. | some people love fo find fault | некоторым людям доставляет удовольствие находить недостатки |
gen. | some people love to find fault | некоторым людям доставляет удовольствие находить недостатки |
gen. | some people love to find fault | некоторые люди любят придираться |
gen. | somebody has been in my office and messed up my desk, I can't find anything now | кто-то побывал в моём кабинете и учинил такой беспорядок на моём столе, что я теперь ничего не могу найти |
gen. | specialist with hard-to-find skills | специалист дефицитной профессии (heffalump) |
gen. | spectators find much attraction in this canvas | это полотно привлекает посетителей (музея) |
gen. | still only have to find out | ещё только предстоит выяснить (Ivan Pisarev) |
gen. | take him as you find him | принимать его таким, какой он есть (ЛВ) |
gen. | take things as we find them | принимать вещи такими, как они есть (things as they come, people as they are, me as I am, us as you find us, etc., и т.д.) |
gen. | take us as you find us | принимайте нас такими, какие мы есть |
gen. | ten to one he will find it out | девять из десяти за то, что он это узнаёт |
Игорь Миг | that few could find on a map | которые с трудом можно отыскать на карте |
gen. | that's for us to find out | вот и узнаём ("Then what can they be doing here?" "That's for us to find out." 4uzhoj) |
gen. | the book has a certain allure for which it is hard to find a reason | эта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить |
gen. | the committee must find a suitable man for the job | комиссия должна подыскать подходящего человека для этой работы |
gen. | the major reason for rebellion in teenagers is for them to find their place in the adult world | главная причина агрессивного поведения подростков кроется в их стремлении достойно реализоваться в мире взрослых (bigmaxus) |
gen. | the police could not find a motive for the murder | Полиция не могла найти причины убийства |
gen. | the traveller woke to find himself bound down to the ground with long ropes | когда путешественник проснулся, то обнаружил, что лежит на земле, связанный длинными верёвками (В.И.Макаров) |
gen. | there are several tests you can apply to find out how old the tree is | существует несколько тестов для определения возраста дерева |
gen. | there are ways to find out what's with John | есть способы узнать, что случилось с Джоном |
gen. | there is nothing to find fault with | не к чему прицепиться (Anglophile) |
gen. | there was no place I could find out about it | узнать об этом мне было неоткуда |
gen. | they find him in clothes | они его одевают |
gen. | they have ransacked the room to find the letter | чтобы найти письмо, они перерыли всю комнату |
gen. | they will find everything ready to their hands | у них всё будет под рукой |
gen. | this clue helped me to find the solution | этот ключ помог мне найти разгадку |
gen. | this is my young man. – where did you find it? | это мой молодой человек. – где ты его нашла? |
gen. | this is the last place in which I should expect to find you | здесь я менее всего ожидал вас встретить |
gen. | this letter, I find, arrived yesterday | письмо, я вижу, пришло вчера |
gen. | this letter, I find, arrived yesterday | письмо, я обнаружил, пришло вчера |
gen. | this letter, I find, arrived yesterday | это письмо, как я вижу, пришло вчера |
gen. | this opinion will find an echo in every man's heart | это мнение отзовется в сердцах всех людей |
gen. | this opinion will find an echo in every man's heart | это мнение найдёт отклик в сердцах всех людей |
Makarov. | try and find another way | попытаться найти другую дорогу |
Makarov. | try and find another way | попытаться найти другой путь |
gen. | try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling great | стараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus) |
Gruzovik | try to find out | подыскиваться (impf of подыскаться) |
gen. | try to find out | узнавать |
gen. | try to find out | узнать |
Gruzovik | try to find out | разузнавать |
Gruzovik | try to find out | подыскаться (pf of подыскиваться) |
gen. | try to find out | поразузнать |
gen. | try to find out | разузнавать |
gen. | try to find out | разузнаваться |
gen. | try to find out | выведываться |
Gruzovik | try to find out | доведаться (pf of доведываться) |
Makarov. | try to find out | доискиваться |
Makarov. | try to find out | допытываться |
Gruzovik | try to find out | доискаться |
Gruzovik | try to find out | доспроситься (pf of доспрашиваться) |
Gruzovik | try to find out | выискать (pf of выискивать) |
gen. | try to find out | выискаться |
gen. | try to find out | выискиваться |
gen. | try to find out | докопаться |
Gruzovik | try to find out | доспрашиваться (impf of доспроситься) |
gen. | try to find out | подыскиваться |
gen. | try to find out | подыскаться |
Gruzovik | try to find out | выискивать (impf of выискать) |
gen. | try to find out | разузнать |
Gruzovik | try to find out | доискиваться |
gen. | try to find out | загадывать |
Makarov. | try to find sitting-room in the galleries | поищи место, где можно в галерее посидеть |
Makarov. | try to find the solution of someone's doubts | пытаться разрешить чьи-либо сомнения |
Makarov. | try to find the solution of one's doubts | пытаться разрешить свои сомнения |
Makarov. | try to find the value of the unknown quantity | определять неизвестную величину |
Makarov. | try to find one's way through the labyrinth | пытаться найти выход из лабиринта |
Makarov. | two of the team have dropped out, and I don't know where we'll find replacements | двое из членов команды отказались от участия, и я не знаю, где мы найдём им замену |
gen. | wake to find himself in hospital | проснуться и обнаружить, что ты в больнице (to see that it was broad daylight, etc., и т.д.) |
gen. | wake up to find oneself famous | проснуться и обнаружить, что ты стал знаменитостью (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.) |
gen. | wake up to find oneself famous | проснуться и обнаружить, что ты знаменит (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.) |
gen. | we are running a competition to find new dancers | мы проводим конкурс, чтобы выявить новых танцоров |
gen. | we can't seem to find a common language | как-то не идёт у нас диалог (Technical) |
gen. | we must leave everything as we find it | мы ничего не должны трогать |
gen. | we must leave everything as we find it | нужно оставить всё как есть (ничего не трогать) |
gen. | we were very much relieved to find the children asleep | нас очень успокоило мы были рады обнаружить, что дети спали |
gen. | we'll have to write off the arrangement if we can't find the money for it | мы отменим это мероприятие, если не найдём для него деньги |
gen. | what did you find the total? | какой у вас получился итог? |
gen. | what I find disturbing is | что меня возмущает, так это (miss_Destroy) |
gen. | what I find disturbing is | что меня тревожит, так это (miss_Destroy) |
gen. | what is the likeliest time to find him at home? | в какое время легче всего застать его дома? |
gen. | when I find it fit | когда я посчитаю это необходимым (ad_notam) |
gen. | when I find it fit | если я захочу (ad_notam) |
gen. | when I find it fit | когда я захочу (ad_notam) |
gen. | When you find yourself in a hole, stop digging | Если попал в трясину, перестань барахтаться (Will Rogers said, "When you find yourself in a hole, stop digging." We are in a hole. Alaska is the only state with cost metrics worse than ours ... Alexander Demidov) |
gen. | When you find yourself in a hole, stop digging | Если попал в трясину, не барахтайся ("Nor would a wise man, seeing that he was in a hole, go to work and blindly dig it deeper…" This old proverb can be applied to business, economics, gambling, friendships and love. Alexander Demidov) |
gen. | whenever did you find time to write? | когда же это вы нашли время писать? |
gen. | whensoever did you find time to write? | когда же это вы нашли время писать? |
gen. | where can I find a phone booth? | где мне найти телефон-автомат? (Franka_LV) |
gen. | where can I find someone to help me move? | где мне найти кого-нибудь, кто поможет мне переехать? |
gen. | where shall I find the money? | где мне раздобыть деньги? |
gen. | where shall I find the money? | где я возьму деньги? |
gen. | where shall I find the money? | где мне добыть деньги? |
gen. | will find it | сочтёт это ... (Linera) |
gen. | without a car telephone I find it hard to get ahead of the game | без телефона в автомобиле мне трудно своевременно реагировать на изменившуюся ситуацию |
gen. | you are sure to find your purse if you search properly | если вы как следует поищете, вы обязательно найдёте свой кошелёк |
gen. | you can find it as low as the 18th century | это можно обнаружить ещё и в XVIII веке |
gen. | you can find practically anything in his pockets | у него в карманах можно найти решительно все |
gen. | you can't find ... for love or money | днём с огнём не сыскать (Lenochkadpr) |
gen. | you can't find ... try as you might | днём с огнём не сыскать (Lenochkadpr) |
gen. | you find out who your friends are when you're in trouble | друзей узнают в беде |
gen. | you may find it do you good | может оказаться, что это пойдёт вам на пользу |
gen. | you may have difficulty at first but you'll find it easier as you go along | сначала у вас могут быть затруднения, но со временем вам станет легче |
gen. | you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go along | сначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче |
gen. | you must find place for this bookcase | вы должны найти место для этого книжного шкафа |
gen. | you should find you a wife | тебе следует найти себе жену |
gen. | you should find you a wife | вам следует найти себе жену |
gen. | you will be hard put to it to find a pleasanter place than this | вам будет трудно найти более приятное место, чем это (to find a substitute, to get the needed sum, to pay his debts, etc., и т.д.) |
gen. | you will find him at his chambers | вы найдёте его в его кабинете |
gen. | you will find it in London, if anywhere | это вы нигде не найдёте, кроме как в Лондоне |
gen. | you will find it in London, if anywhere | если это вообще можно найти, то только в Лондоне |
gen. | you will find that | вы увидите, что (sankozh) |
gen. | you will find the word in the seven line | вы найдёте слово в седьмой строке |
gen. | you will find the word in the seventh line from the bottom | вы найдёте это слово в седьмой строке снизу (of the page) |
gen. | you will not find his peer | вы не найдёте ему равного |
gen. | you will not find his peer | вы не найдёте равного ему |
gen. | you will not find it in a month of Sundays | днём с огнём не найдёшь (Anglophile) |
gen. | you won't find the book in a hurry | вам нелегко будет найти эту книгу |
gen. | you won't find the work difficult if only you set your mind to it | если вы серьёзно возьмётесь за дело, работа не покажется вам трудной |
gen. | you wouldn't find such a character in real life | в жизни такие типы не встречаются |
gen. | you'll be in for it when they find out who broke the window | ты будешь наказан, когда все узнают, кто на самом деле разбил окно |
gen. | you'll find kind men everywhere | вы всюду найдёте добрых людей |
gen. | you'll find those figures if you turn to page 50 | вы найдёте эти цифры, если откроете страницу пятьдесят |
gen. | you'll find those figures if you turn to page 50 | вы найдёте эти цифры на странице пятьдесят |
gen. | you'll never find it | ищи ветра в поле (him, her, etc.) |