English | Russian |
a bout of fever | приступ лихорадки |
a bout of fever pulled him down | приступ лихорадки очень изнурил его |
a continent fever | непрерывная лихорадка |
a fever held him for a week | высокая температура не отпускала его целую неделю |
a fever held him for a week | неделю он провалялся с температурой |
a fever held him for a week | неделю он провалялся с лихорадкой |
a fever held him for a week | лихорадка не отпускала его целую неделю |
a go of fever | приступ лихорадки |
a hard fever | сильная лихорадка |
a hectic fever | изнурительная лихорадка |
a hectical fever | изнурительная лихорадка |
a light fever | небольшое повышение температуры |
a stationary fever | упорная лихорадка |
a typhoid fever swept the whole country | тиф охватил всю страну |
after two days of high fever he began to pull round | после двух дней высокой температуры он начал поправляться |
attack of fever | приступ лихорадки |
barrel fever | похмелье (Anglophile) |
be bad with fever | болеть лихорадкой |
be down with fever | лежать в жару |
be down with fever | лежать в лихорадке |
be exposed to scarlet fever | подвергнуться опасности заражения скарлатиной |
be ill with fever | болеть лихорадкой |
be in a fever | возбудиться (Andrey Truhachev) |
be in a fever | находиться в возбуждении (of Andrey Truhachev) |
be in a fever | быть в возбуждении (of Andrey Truhachev) |
be in a fever | быть в лихорадочном состоянии (в возбуждении) |
be in a fever | быть в возбуждённом состоянии (Andrey Truhachev) |
be in a fever | лихорадить |
be in a fever of | возбудиться (Andrey Truhachev) |
be in a fever of | быть в возбуждении (Andrey Truhachev) |
be in a fever of | быть в возбуждённом состоянии (Andrey Truhachev) |
be in a fever of | находиться в возбуждении (Andrey Truhachev) |
be in a fever of expectation | сгорать от ожидания (Andrey Truhachev) |
be in a fever of expectation | находиться в лихорадочном ожидании (deep in thought) |
be in a fever of impatience | сгорать от нетерпения (Andrey Truhachev) |
be knocked over with fever | свалиться в лихорадке |
be knocked over with fever | свалиться в лихорадке |
be severely attacked by fever | перенести тяжёлый приступ лихорадки |
be struck by fever | свалиться от лихорадки (with influenza, by disease, with pestilence, etc., и т.д.) |
be struck by fever | слечь от лихорадки (with influenza, by disease, with pestilence, etc., и т.д.) |
be struck by fever | болеть лихорадкой (with influenza, by disease, with pestilence, etc., и т.д.) |
be taken ill of a fever | болеть лихорадкой |
be taken with a fever | хворать лихорадкой |
black fever | лихорадка Скалистых гор |
brain fever | воспаление мозга |
brain fever | болезнь, осложнённая мозговыми явлениями |
brain fever | болезнь, осложнённая воспалением мозга |
brain fever | энцефаломиелит |
break the fever | сбить температуру (triumfov) |
bring a fever | вызывать лихорадку |
bring a fever | вызвать лихорадку |
bring down a fever | сбивать температуру (If you're suffering from a low fever, there are safe ways to bring it down naturally. VLZ_58) |
bring to fever pitch | привести в крайнее возбуждение (особ. толпу) |
buck fever | возбуждённое, приподнятое состояние (в предвкушении чего-либо нового, необычного) |
buck fever | нервная дрожь |
buck fever | нервное возбуждение при преследовании крупной дичи |
buck fever | охотничья лихорадка |
burn with fever | гореть в лихорадке |
burning fever | горячка |
buying fever | покупательский спрос (VLZ_58) |
cabin fever | чувство отрезанности от внешнего мира (в результате продолжительного периода одиночества, напр., в зимнее время) |
cabin fever | синдром продолжительного нахождения в четырёх стенах (в одиночестве) |
cabin fever | крайняя раздражительность и воинственность в результате одиночества |
camp-fever | сыпной тиф |
camp-fever | военный тиф |
camp-fever | лагерный тиф |
camp fever | тиф |
cast a fever | причинить лихорадку |
catch scarlet fever | заразиться скарлатиной |
cerebro-spinial fever | цереброспинальный менингит |
Channel fever | тоска по родине (об англичанах) |
childbed fever | родильная горячка |
childbed fever | послеродовая инфекция |
chills and fever | малярия |
come down with a fever | дойти до горячки |
dengue fever | лихорадка денге |
dengue-fever | лихорадка денге |
develop a fever | разнервничаться |
develop a fever | бросать в жар |
dumb fever | скрытая малярия |
election fever | предвыборная лихорадка (rosulingua) |
enteric fever | тиф |
enteric fever | брюшной тиф |
eosinophilic monocytar fever | эозинофильный моноцитоз |
famine fever | возвратный тиф |
Feed a cold and starve a fever | Ешь как следует при простуде и голодай, если жар (bumali) |
fever bark | хинная, лечебная кора (средство от лихорадки) |
fever blister | лихорадка (на губе) |
fever curve | температурная кривая |
fever fit | лихорадочный припадок |
fever heat | высшая точка напряжения |
fever heat | высшая точка волнения |
fever heat | высшая точка напряжения или волнения |
fever heat | лихорадочный жар |
fever heat | жар (во время болезни) |
fever heat | высокая температура (во время болезни) |
fever hospital | инфекционная больница (fluggegecheimen) |
fever is on you | у вас лихорадка (Khanum) |
fever of impatience | возбуждённое нетерпение (TarasZ) |
fever of impatience | нервное нетерпение (He waited for their arrival in a fever of impatience. – Он ожидал их прибытия в нервном нетерпении. TarasZ) |
fever of undetermined origin | лихорадка неизвестного происхождения |
fever pitch | крайняя точка (деятельности; в смысле "наивысшая интенсивность деятельности"; Speculation about his future had reached fever pitch. – Рассуждение о его будущем достигло крайней точки. TarasZ) |
fever pitch | кульминация (Ремедиос_П) |
fever pitch | крайняя степень возбуждения, энтузиазма |
fever pitch | крайняя степень (деятельности; в смысле "наивысшая интенсивность деятельности"; Speculation about his future had reached fever pitch. – Рассуждение о его будущем достигло крайней степени. TarasZ) |
fever pitch | крайняя степень возбуждения (TarasZ) |
fever pitch | накал страстей (АннаБельская) |
fever sick | страдающий лихорадкой |
fever sore | лихорадка (на губе) |
fever tree | хинное дерево |
fever weed | синеголовник |
glandular fever | мононуклеоз (slitely_mad) |
glowing fever | горячка |
gold fever | золотая лихорадка |
gold-fever | золотая лихорадка |
gold-fever | погоня за золотом |
have a fever | лихорадить |
hay fever | аллергия на цветение трав (denghu) |
hay fever | аллергия на травяную пыльцу (на цветение трав denghu) |
hay fever | сенная лихорадка |
he always runs a fever if he gets his feet wet | его всегда лихорадит, если он промочит ноги |
he burnt with fever | он горел в лихорадке |
he burnt with fever | он был в жару |
he caught a fever | он схватил лихорадку |
he caught scarlet fever | он подхватил скарлатину |
he caught yellow fever when travelling through tropical countries | он заболел жёлтой лихорадкой во время путешествия по тропическим странам |
he has a fever | у него жар |
he has a fever | его лихорадит |
he has a raging fever | он горит как в огне (от жара) |
he has caught yellow fever | к нему прикинулась жёлтая лихорадка |
he is bad with a fever | он болен лихорадкой |
he is completely prostrated by the fever | лихорадка совершенно ослабила его |
he is completely prostrated by the fever | он совершенно истощён от лихорадки |
he is delirious from fever, he is in delirious fever | у него такой жар, что он бредит |
he is down with fever | он слег с высокой температурой |
he is hot with fever | он весь горит |
he is hot with fever | у него сильный жар |
he is in a burning fever | у него сильный жар |
he is rid of fever | он избавился от лихорадки |
he is running a fever | у него высокая температура |
he returned from the tropics worn down by fever | он вернулся из тропиков, измотанный лихорадкой |
he returned from the tropics worn down by fever | он вернулся из тропиков, ослабевший от лихорадки |
he stayed calm through the fever of the campaign | он сохранял спокойствие в горячке проводимой кампании |
he swears by quinine for fever | он рекомендует принимать хинин от малярии |
he sweated plentifully during the night, and the fever left him | ночью он хорошо пропотел, и лихорадка отступила |
he sweated plentifully during the night, and the fever left him | ночью он сильно потел, и лихорадка отступила |
he thought himself into a fever | он настолько переутомил мозг, что заболел |
he thought himself into a fever | он настолько переутомил мозг, что слег |
he thought himself into a fever | он так много думал, что заболел |
he was bruised by the trommel of his saddle; fever supervened, and the injury proved fatal | он ушибся о переднюю луку седла, затем последовала лихорадка, и травма оказалась смертельной |
he was fell ill of a fever | он заболел лихорадкой |
he was laid low with a fever | он слег с лихорадкой |
he was shaking with fever | его лихорадило |
he was taken ill of a fever | он заболел лихорадкой |
high fever | сильное возбуждение |
his fever has returned | у него снова началась лихорадка |
I was knocked over with fever | лихорадка меня свалила |
I'm shivering with fever | меня трясёт лихорадка |
I'm shivering with fever | меня бьёт лихорадка |
in fever | в огне |
intermittent fever | ремиттирующая лихорадка |
jail-fever | сыпняк |
jail fever | сыпняк |
judging by the look of his rash, he has scarlet fever | судя по виду сыпи, у него скарлатина |
jungle fever | тропическая лихорадка |
lips parched with fever | запекшиеся от жары губы |
lips parched with fever | запекшиеся от жара губы |
low fever | изнурительная лихорадка |
low fever | несильный жар |
low fever | небольшой жар |
market fever | лихорадка (на рынке) |
masked fever | скрытая форма малярии |
mild fever | небольшой жар |
miliary fever | лихорадка с мелкой сыпью |
milk fever | родильный парез |
milk fever | молочная лихорадка |
milk fever | молочница |
of scarlet fever | скарлатинный |
persistent fever | температура держится (If there is high or persistent fever, call the doctor. ART Vancouver) |
persistent fever | температура не спадает (If there is high or persistent fever, call the doctor. ART Vancouver) |
pertinacious fever | упорная не поддающаяся лечению лихорадка |
petecchial fever | пятнистая горячка |
petechial fever | пятнистая горячка |
pharyngoconjunctival fever | фарингоконьюнктивальная лихорадка |
post partum fever | родильная горячка |
precursive symptoms of a fever | симптомы начинающейся лихорадки |
precursory symptoms of a fever | симптомы начинающейся лихорадки |
puerperal fever | родильная горячка |
purple fever | краснуха (болезнь) |
putrid fever | сыпной тиф |
quartan fever | четырёхдневная перемежающаяся лихорадка |
quinine is valuable for curing fevers | хинин-прекрасное средство от лихорадок |
quintan fever | пятидневная перемежающаяся лихорадка |
rave in fever | быть в горячечном бреду |
reach a fever pitch | достигать кульминации (Ремедиос_П) |
reach a fever pitch | достигать крайней точки (Ремедиос_П) |
reach a fever pitch | достичь крайней точки (Ремедиос_П) |
reach a fever pitch | достичь кульминации (Ремедиос_П) |
reach a fever pitch | накалиться до предела |
reach fever pitch | достичь высшей точки (Ремедиос_П) |
recurrent fever | возвратный тиф |
recurring fever | возвратный тиф |
reduce a fever | сбивать температуру (How to Reduce a Fever Without Medication VLZ_58) |
remittent fever | перемежающаяся малярия |
remittent fever | перемежающаяся лихорадка |
rheumatic fever | ревматический жар |
rheumatic fever | суставной ревматизм |
rise to a fever pitch | зашкаливать (конт., о страстях, чувствах, эмоциях и проч.) |
rose fever | розовая лихорадка (вызываемая пыльцой роз) |
rouse feeling to fever pitch | довести чувства до степени крайнего возбуждения (Vitalique) |
run a fever | лихорадить |
run a fever | иметь высокую температуру (Табибито) |
running a high fever | в жару |
scarlet fever | скарлатина |
scarlet fever | пурпурная лихорадка (острое инфекционное заболевание, вызываемое стрептококком группы А, передающееся воздушно-капельным путем, характеризующееся лихорадкой, синдромом интоксикации, острым тонзиллитом с регионарным лимфаденитом, мелкоточечной сыпью, склонностью к осложнениям септического и аллергического характера Игорь_2006) |
send into a fever of excitement | сильно взволновать (кого-либо) |
send into a fever of excitement | сильно взволновать |
send someone into a fever of joy | сильно обрадовать (кого-либо) |
septan fever | семидневная перемежающаяся лихорадка |
septical fever | септическая лихорадка |
septical fever | септицемия |
she is in a fever | её лихорадит |
slight fever | небольшой жар |
slight fever | небольшая температура (ART Vancouver) |
speculative fever | биржевая горячка |
spike a fever | "температурить" (ad_notam) |
splenic fever | сибирка (разг.) |
spotted fever | цереброспинальный менингит |
spotted fever | сыпной тиф |
spring fever | весеннее томление |
spy fever | шпиономания (grafleonov) |
stage fever | страсть к театру |
stage fever | непреодолимая тяга к сцене |
stage fever | непреодолимое влечение к сцене |
star fever | звёздная болезнь (Anglophile) |
summit fever | "вершинная лихорадка", непреодолимое желание покорить вершину или доделать какое-то зачастую сложное дело любой ценой (I got summit fever to finish it otlichnica_po_jizni) |
surgical fever | травматическая лихорадка |
swamp fever | малярия |
sweating fever | потовая горячка |
swine fever | чума свиней |
take a rest till the fever wears off | не работайте до тех пор, пока не прекратится лихорадка |
Texas fever | техасская лихорадка (инфекционное заболевание скота) |
that fever nearly finished him off | лихорадка чуть было не стоила ему жизни |
the decline of a fever | понижение температуры |
the decline of a fever | понижение жара |
the excitement rose to fever heat | волнение достигло высшей точки |
the fever has declined | жар спал (у больного) |
the fever has got him in its grip | его лихорадит |
the fever has subsided | температура упала |
the fever nearly finished him | лихорадка чуть почти доконала его |
the fever nearly finished him | лихорадка чуть не доконала его |
the fever subsided | температура упала |
the fever subsided | температура спала |
the final attack of fever felled him | последний приступ лихорадки убил его |
the final attack of fever felled him | последний приступ лихорадки сразил его |
the gold fever | золотая лихорадка |
the incipient stage of fever | ранняя стадия лихорадки |
the incipient stage of fever | начальная стадия лихорадки |
the pain was attended with fever | боль сопровождалась повышением температуры |
the skin scales after scarlet fever | после скарлатины кожа шелушится |
thermic fever | термическая лихорадка |
thresh in bed with a high fever | метаться по постели в лихорадке |
thresh in bed with a high fever | метаться в постели в лихорадке |
throw smb. into a fever of excitement | сильно взволновать (of joy, обрадовать, кого́-л.) |
to someone into a fever of joy | сильно (кого-либо) |
touch of fever | температурка |
touch of fever | небольшой жар |
travellers are remembered that inoculation against yellow fever is advisable | путешественники должны помнить о важности прививок против жёлтой лихорадки |
travellers are reminded that inoculation against yellow fever is advisable | напоминаем туристам, что прививки против жёлтой лихорадки являются обязательными |
treasure fever | жажда сокровищ (Abysslooker) |
typhoid fever | брюшной тиф |
typhoid fever | тиф |
typhus fever | тиф |
unintermitting fever | неперемежающаяся лихорадка |
urticarial fever | крапивница (schistosomiasis japonica. Schistosomiasis caused by schistosoma japonicum. It is endemic in the far east and affects the bowel, liver, and spleen. mondofacto.com Alexander Demidov) |
vesicular fever | пемфигус |
violent fever | горячечная лихорадка (Alex_Odeychuk) |
West Nile Fever | лихорадка Западного Нила (emmaus) |
yellow fever | жёлтая лихорадка |
yellow fever | тропическая лихорадка |
your fever is breaking | твой жар уменьшился (ad_notam) |
your fever is breaking | твоя температура тела начинает приходить в норму (ad_notam) |