Subject | English | Russian |
math. | a property that is exhibited by | свойство проявляемое ... |
gen. | a travelling exhibit | передвижная выставка |
Makarov. | a variety of lipophilic amines incorporated in liquid membranes exhibit potentiometric responses to neutral phenols | набор липофильных аминов, включённых в жидкие мембраны, обеспечивающих потенциометрический отклик по отношению к нейтральным фенолам |
mil. | Army exhibit unit | парадно-демонстрационная часть СВ |
gen. | art exhibit | художественная выставка |
econ. | attached as an exhibit hereto | приведённый в приложении к настоящему договору |
EBRD | attachment exhibit | приложение |
adv. | boxed exhibit | вставка в текст в рамке |
adv. | boxed exhibit | экспонат в витрине |
adv. | boxed exhibit | врезка |
adv. | boxed exhibit | вставка в рамке |
gen. | changing exhibit | сменная экспозиция (User) |
gen. | changing exhibit | сменная выставка (User) |
scient. | characteristically exhibit | характеризоваться (чем-либо igisheva) |
scient. | characteristically exhibit | отличаться (чем-либо igisheva) |
econ. | collective exhibit | коллективная экспозиция |
fin. | commercial exhibit | торговая выставка |
econ. | competitive exhibit | конкурентоспособный экспонат |
law | Data Protection and Security Exhibit | Дополнительное соглашение о защите и безопасности данных (Kovrigin) |
libr. | departmental exhibit | выставка в отделе |
cables | display exhibit | экспонат |
econ. | displays and exhibit materials | выставочные материалы и экспонаты |
econ. | displays and exhibit materials | выставки и экспонаты |
libr. | divisional exhibit | выставка в отделе |
gen. | during winter, stream 504 will exhibit 209Kg/hr liquid hydrocarbon | в зимний период поток 504 будет содержать 209 кг/час жидкого углеводорода (eternalduck) |
tech. | electronic instrument manufacturers exhibit | выставка фирм-изготовителей продукции электронного приборостроения |
law | examination of exhibits | осмотр вещественных доказательств |
gen. | exhibit A | самый веский довод (quilp) |
gen. | exhibit A | самый убедительный довод |
gen. | exhibit A | основное вещественное доказательство |
econ. | exhibit A | наглядная иллюстрация (A.Rezvov) |
econ. | exhibit A | наглядный пример (A.Rezvov) |
gen. | exhibit A | наглядная демонстрация (чего-либо) |
gen. | exhibit a charge | предъявить обвинение |
gen. | exhibit a charge | выдвинуть обвинение |
busin. | exhibit a colour change | претерпевать изменение цвета (Alex_Odeychuk) |
tech. | exhibit a corona | коронировать |
gen. | exhibit a downward trend | показывать отрицательную динамику (Alexander Demidov) |
cinema | exhibit a motion picture | показывать фильм |
winemak. | exhibit a nose | иметь букет (о вине) |
ling. | exhibit a paucity of speech | демонстрировать скудность речи (Alex_Odeychuk) |
busin. | exhibit a product | выставлять товар на выставке |
nautic. | exhibit a signal | показывать сигнал (Nikolai Borodavkin) |
mil. | exhibit a tendency | проявлять тенденцию |
mil. | exhibit a tendency | проявить тенденцию |
Makarov. | exhibit a tendency | проявлять тенденцию (к) |
gen. | exhibit a true and correct view | представлять подлинную картину (mascot) |
gen. | exhibit a true and correct view | отражать подлинное положение (mascot) |
law, ADR | exhibit a variety of trends | демонстрировать различные тренды (Moonranger) |
Makarov. | exhibit ability | проявлять способности |
Makarov. | exhibit ability | демонстрировать умение |
O&G, tengiz. | exhibit accuracy | показывать точность (Instruments Kanat_K) |
crim.law. | exhibit active resistance | оказывать активное сопротивление (Leonid Dzhepko) |
math. | exhibit activity | проявлять активность |
gen. | exhibit American flags | вывешивать американские флаги (bigmaxus) |
nautic. | exhibit an anchor light | нести якорный огонь |
patents. | exhibit an invention | демонстрировать изобретение |
psychiat. | exhibit anti-materialistic tendencies | не обладать склонностью к приобретению ненужных вещей (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
construct. | exhibit area | выставочная площадь |
Makarov. | exhibit arrogance | демонстрировать надменность |
Makarov. | exhibit arrogance | демонстрировать высокомерие |
busin. | exhibit smth at... | выставлять что-л. в... |
busin. | exhibit smth at... | показывать что-л. в... |
econ. | exhibit at a display | экспонировать на выставке |
Makarov. | exhibit at an auction | выставлять на аукционе |
pharma. | exhibit batch | демонстрационные образцы (proz.com Belllka) |
Makarov. | exhibit before the public | открыть для публики (галерею т. п.) |
Makarov. | exhibit before the public | открыть галерею и т.п. для публики |
Makarov. | exhibit before the public | представить на всеобщее обозрение |
Makarov. | exhibit behaviour | демонстрировать какое-либо поведение |
Makarov. | exhibit belligerency | вести себя воинственно |
Makarov. | exhibit belligerency | проявить агрессивность |
Makarov. | exhibit belligerency | вести себя агрессивно |
gen. | exhibit one's best | проявить себя наилучшим образом (Good practices are essential. Exhibit your best and inspire others to do the same (source: a corporate training course) Kote-F) |
adv. | exhibit booth | выставочный стенд |
Makarov. | exhibit bravery | проявлять мужество |
Makarov. | exhibit bravery | проявлять отвагу |
gen. | exhibit bravery | проявить мужество |
Makarov. | exhibit brutality | проявлять жестокость |
Makarov. | exhibit brutality to | проявлять жестокость по отношению к (someone – кому-либо) |
Makarov. | exhibit brutality towards | проявлять жестокость по отношению к (someone – кому-либо) |
math. | exhibit characteristics | обладать свойствами |
product. | exhibit confidence | внушать доверие (Yeldar Azanbayev) |
econ. | exhibit constant returns to scale | демонстрировать постоянную отдачу от масштаба (A.Rezvov) |
Makarov. | exhibit contrast | обнаруживать контраст |
Makarov. | exhibit contrast | давать контраст |
tech. | exhibit corona | коронировать |
Makarov. | exhibit corona discharge | коронировать |
exhib. | exhibit days | дни работы выставки (Alexander Oshis) |
hist. | exhibit deep familiarity with ancient texts | продемонстрировать глубокую осведомлённость о содержании древних текстов (Atlantic Alex_Odeychuk) |
biol. | exhibit dependencies | зависеть |
adv. | Exhibit Designers and Producers Association | Ассоциация проектировщиков и изготовителей выставочного оборудования |
econ. | exhibit diminishing returns to scale | демонстрировать убывающую отдачу от масштаба (A.Rezvov) |
polit. | exhibit diplomatic reticence | проявлять дипломатическую сдержанность (ssn) |
Makarov. | exhibit disdain | демонстрировать презрение |
Makarov. | exhibit disdain | демонстрировать пренебрежение |
econ. | exhibit diseconomies of scale | демонстрировать потери от масштаба (A.Rezvov) |
gen. | exhibit display | экспозиция выставки (bookworm) |
econ. | exhibit economies of scale | демонстрировать экономию от масштаба (A.Rezvov) |
anim.husb. | exhibit estrus | выявить признаки течки |
notar. | exhibit evidence | представлять доказательство |
notar. | exhibit evidence | представить доказательства |
polit. | exhibit explicit bias against | явно ущемлять чьи-либо права (напр., о правовой системе A.Rezvov) |
gen. | exhibit exquisite proficiency in | демонстрировать мастерство (ad_notam) |
Makarov. | exhibit extraordinary glass transition temperature enhancement | демонстрируют экстраординарное увеличение температуры стеклования |
Makarov. | exhibit feeling | показывать чувство |
Makarov. | exhibit feeling | проявлять чувство |
Makarov. | exhibit feeling | обнаруживать чувство |
idiom. | exhibit flawless logical reasoning | демонстрировать железную логику (Alex_Odeychuk) |
mil. | exhibit flexibility | проявить гибкость |
mil. | exhibit flexibility | проявлять гибкость |
gen. | exhibit flowers | экспонировать цветы |
oil | exhibit fluorescence | обладать способностью флуоресцировать |
Makarov. | exhibit for sale | выставить на продажу |
Makarov. | exhibit for sale | выставлять на продажу |
econ. | exhibit goods | экспонировать товары |
busin. | exhibit goods | выставлять товары |
busin., commer. | exhibit goods for sale | выставлять товары на продажу (алешаBG) |
gen. | exhibit goods in a shop-window | выставлять товары в витрине |
Makarov. | exhibit great drive | проявить большую энергию |
Makarov. | exhibit great drive | проявить большую настойчивость |
IT | exhibit hall | выставочный зал |
econ. | exhibit increasing returns to scale | демонстрировать возрастающую отдачу от масштаба (A.Rezvov) |
gen. | exhibit item | экспонат (bookworm) |
yacht. | exhibit lights prescribed | выставлять предписанные огни |
tech. | exhibit NMR | обладать способностью к ЯМР |
psychol. | exhibit open hostility | демонстрировать открытую враждебность (Alex_Odeychuk) |
gen. | exhibit paintings | выставить картины |
gen. | exhibit paintings | выставлять картины (в музее, на выставке) |
Gruzovik, arts. | exhibit paintings | выставлять картины |
gen. | exhibit paintings | экспонировать картины |
gen. | exhibit patience | проявлять терпение |
Makarov., law | exhibit one's powders | предъявлять свои полномочия |
dipl. | exhibit powers | предъявлять свои полномочия |
law | exhibit powers | предъявлять полномочия |
econ. | exhibit products | экспонировать товар |
gen. | exhibit one's proof | предъявить доказательства (4uzhoj) |
gen. | exhibit properties | обладать свойствами (vbadalov) |
adv. | exhibit prospectus | выставочный проспект |
adv. | exhibit prospectus | проспект выставки |
quant.mech. | exhibit quantum mechanical effects | проявлять квантово-механические свойства (Alex_Odeychuk) |
tech. | exhibit rack | выставочный щит |
polygr. | exhibit rack | выставочный стенд |
adv. | exhibit rack | выставочная витрина |
Makarov. | exhibit radioactivity | проявлять радиоактивность |
math. | exhibit resistance to | оказывать сопротивление |
mil. | exhibit resourcefulness | проявить гибкость |
mil. | exhibit resourcefulness | проявлять гибкость |
tech. | exhibit room | выставочный зал |
Makarov. | exhibit signs of impatience | проявлять нетерпение |
econ. | exhibit slowing trends on year-earlier comparisons | демонстрировать тенденции к замедлению в ходе сопоставления с данными прошлого года (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
gen. | exhibit some rich scenery | продемонстрировать великолепие декораций |
exhib. | exhibit space | выставочное место (Площадь, занимаемая экспонентом в выставочном павильоне Alexander Oshis) |
econ. | exhibit space | место для экспонатов |
busin. | exhibit space | выставочная площадь (dimock) |
Makarov. | exhibit strange behaviour | странно вести себя |
polit. | exhibit strong feelings of national pride | проявлять глубокое чувство национальной гордости (and be strongly in favor of maintaining a large, strong army, homeland security forces, and intelligence services Alex_Odeychuk) |
progr. | exhibit the appropriate behavior for each possible state | выдавать для каждого возможного состояния соответствующее поведение (ssn) |
hist. | exhibit the genuine remains of antiquity in their real character | показывать правдивое лицо древности таким, какое оно есть (Alex_Odeychuk) |
O&G | exhibit to agreement | приложение к договору |
museum. | exhibit to people | представлять на мероприятиях (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | демонстрироваться (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | выставлять на всеобщий показ (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | демонстрировать (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | публично представлять (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | выставлять на показ людям (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | передать в экспозицию (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | превращаться в действие напоказ (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | выставлять на показ (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | выставлять на всеобщее обозрение (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | оказаться в музее (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | быть представленным на экспозиции (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | выставлять (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | доставлять для демонстрации (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | выставить на экспозицию (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | показывать на выставке (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | демонстрировать на выставках (Ivan Pisarev) |
museum. | exhibit to people | выставлять на обозрение (Ivan Pisarev) |
sport. | exhibit virtuosity through out the routine | демонстрировать виртуозность во всех элементах упражнения |
gen. | exhibit vital signs | проявлять признаки жизни (CNN cnn.com Andrey250780) |
gen. | exhibit one's works | выставлять чьи-либо полотна (в картинной галерее, в выставочном зале) |
Makarov. | exhibit one's works | выставлять свои полотна |
gen. | exhibited goods | выставной товар |
automat. | exhibited machine | выставочный станок |
tech. | exhibited machine | станок-экспонат |
gen. | exhibited object | экспонат (margarita09) |
busin. | exhibiting countries | страны-участницы |
busin. | exhibiting country | страна-участница |
mil. | exhibiting flexibility | проявление гибкости |
mil. | exhibiting resourcefulness | проявление гибкости |
gen. | exhibition exhibit | экспонат выставки (Alexander Demidov) |
gen. | go on exhibit | выставляться на показ (The painting went on exhibit last week. VLZ_58) |
amer. | hands-on exhibit | интерактивная выставка (denghu) |
amer. | hands-on exhibit | выставка экспонатов, которые можно трогать руками (denghu) |
exhib. | hands-on exhibit | экспонат, который можно трогать руками (denghu) |
Makarov. | he exhibited his ignorance | он показал своё невежество |
Makarov. | he exhibited his ignorance | он обнаружил своё невежество |
gen. | historical exhibit | исторический экспонат (WiseSnake) |
Makarov. | hold an exhibit of arms and armour | устроить выставку оружия и рыцарских доспехов |
Makarov. | in all cultures we know, men exhibit an aesthetic sense | сейчас мы знаем, что во всех культурах людям свойственно выражать чувство прекрасного |
tech. | instruments, electronics and automation exhibit | выставка контрольно-измерительных приборов, радиоэлектроники и автоматики |
Makarov. | Kv4 channels exhibit modulation of closed-state inactivation in inside-out patches | каналы Kv4 проявляют модуляцию инактивации закрытого состояния в вывернутых пачках |
busin. | list of exhibits | список экспонатов |
busin. | list of exhibits objects | список вещественных доказательств |
econ. | major exhibit | главный экспонат |
math. | many gels exhibit viscoelastic behavior | многие гели обладают вязкоупругими свойствами |
amer. | mobile exhibit | передвижная выставка (igisheva) |
econ. | model exhibit | типовой образец |
Makarov. | mount an exhibit | проводить выставку |
museum. | museum exhibit | музейный экспонат (Maria Klavdieva) |
gen. | on exhibit | экспонироваться (The photographs are on exhibit in the museum's west wing. VLZ_58) |
construct. | open air exhibit area | открытая выставочная площадка |
busin. | open display of an exhibit | открытый показ экспоната |
gen. | opening of an exhibit | открытие выставки |
Makarov. | organize an exhibit | проводить выставку |
museum. | permanent exhibit | постоянная экспозиция (The permanent exhibit, on the second floor, begins with a review of the first workers' organizations in the 19th century. fodors.com vladibuddy) |
law | physical exhibit | вещественное доказательство (Право международной торговли On-Line) |
econ. | preferences exhibit a constant elasticity of substitution | предпочтениям присуща постоянная эластичность замещения (A.Rezvov) |
Makarov. | put exhibits on display | экспонировать экспонаты на выставке |
Makarov. | put exhibits on display | демонстрировать экспонаты на выставке |
gen. | put on exhibit | выставить на показ (The painting was put on exhibit. VLZ_58) |
econ. | sales exhibit | выставка-продажа |
Makarov. | similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity | принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность |
econ. | star exhibit | лучший экспонат |
gen. | systems of reduced dimensionality are not expected to exhibit superfluidity | поскольку конденсация Бозе-Эйнштейна является необходимым условием сверхтекучести, системы с пониженной размерностью, как полагают, не могут проявлять сверхтекучести |
Makarov. | that exhibit | которые демонстрируют |
gen. | the best all-around exhibit | всеобъемлющая выставка |
gen. | the best all-around exhibit | наиболее полная выставка |
gen. | the best all-around exhibit | наиболее всеобъемлющая выставка |
gen. | the British exhibit at the World Fair | английский павильон на всемирной выставке |
gen. | the British exhibit at the World's Fair | английский павильон на Всемирной выставке |
Makarov. | the coast exhibited an unbroken line of cliffs | берег представлял собой цепь отвесных скал |
amer. | the Exhibit Designers and Producers | Ассоциация проектировщиков и изготовителей выставочно оборудования |
gen. | the exhibit was missed from the museum | была обнаружена пропажа экспоната из музея |
gen. | the patient should fast before chlorophorm is exhibited | хлороформ даётся больному натощак |
math. | the purpose of this paper is two-fold: to introduce ... and to exhibit | цель данной книги двоякая |
Makarov. | the similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity | принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность |
gen. | there are many metals, such as gold, which never exhibit rust or tarnish | есть много металлов, таких, как золото, которые никогда не тускнеют и не покрываются ржавчиной |
gen. | these dioxetanes exhibit thermal half-lives of years but can be triggered to produce efficient chemiluminescence on demand | эти диоксетаны имеют времена термического полураспада порядка нескольких лет. но могут быть инициированы с испусканием эффективной хемилюминесценции по мере необходимости (по требованию) |
gen. | this artist exhibited a number of interesting paintings | эта художница выставила ряд интересных работ |
gen. | this exhibit is on loan | этот экспонат временно взят из музея |
gen. | touring exhibit | передвижная выставка |
media. | trade show exhibit booth | выставочный стенд |
libr. | travelling exhibit | передвижная выставка |
mil., avia. | United States Army Exhibit Unit | выставочный центр сухопутных войск США |
Makarov. | variety of lipophilic amines incorporated in liquid membranes exhibit potentiometric responses to neutral phenols | набор липофильных аминов, включённых в жидкие мембраны, обеспечивающих потенциометрический отклик по отношению к нейтральным фенолам |
Makarov. | when metal nanoparticles are excited by light, they exhibit collective oscillations of their conduction electrons known as surface plasmons | когда наночастицы металла возбуждаются светом, они проявляют коллективные осцилляции собственных электронов проводимости, известные как поверхностные плазмоны |
busin. | working exhibit | действующий экспонат |