DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing ever a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a certain aristocratic flavour must have ever dwelt about the Atheniansнекоторый налёт аристократизма, должно быть, всегда присутствовал в жителях Афин
all copies are bad, because no painter who is worth a straw ever will copyвсе копии плохи, потому что ни один художник, который хоть чего-то стоит, не будет писать копии (Рескин)
and wigs are larger than any 17th century European ever wore a wigи настоящие европейские парики 17 века были много короче (из статьи Питера Гринуэя о музыке к его фильму "контракт рисовальщика")
as honest a man as ever broke breadпорядочнейший человек
as honest a man as ever broke breadчестнейшая душа
as honest a man as ever broke breadчестнейший человек
as honest a man as ever livedпорядочнейший человек
as honest a man as ever livedчестнейшая душа
as honest a man as ever livedчестнейший человек
as honest a man as ever trod on earthпорядочнейший человек
as honest a man as ever trod on earthчестнейшая душа
as honest a man as ever trod on earthчестнейший человек
as if he would ever do such a thing!будто он на это способен!
as if he would ever do such a thing!как будто он на это способен!
as reggae grows in popularity, ever more artists are performing material with a reggae flavourпо мере того, как популярность рэггей растёт, всё больше художников "приправляют" им свои работы
be left without a roof ever one's headостаться без крова
Come on, mate, give it a try. I got good pills, those Amsterdam playboys. The best everНу, приятель, давай попробуем. У меня есть хорошие таблетки – Плейбойчики из Амстердама – самые клевые (I.Welsh, "Lorraine goes to Livingston")
few men whose line of life lay so far apart from a naturalist's or a poet's can ever have loved nature or poetry betterсреди людей, чья жизнь столь далека от жизни натуралиста или поэта, лишь немногие могут так любить природу или поэзию
for ever and a dayна всегда
he could pick the banjo in a way no one had ever heard it picked beforeон умел играть на банджо так, как никто до него не играл
he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised lawговорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области
he is ever such a rich manон очень богатый человек
he is ever such a rich manон баснословно богат
he is seldom if ever a visitorон бывает редко, можно сказать, почти не бывает
I have known him ever since he was a childя знаю его с самого детства
if a fox escapes from a pit, none are ever taken again in the sameесли одна лиса выберется из западни, то больше никакая другая в неё не попадёт
it is a received idea that television is the most powerful medium ever devisedобщепризнанно, что телевидение – это самое мощное средство массовой информации из всех, когда-либо придуманных
it was a little after three o'clock, but the party had been going on for everбыл уже четвёртый час, а вечеринка всё ещё продолжалась
it's ever so difficult to find a beneficial customerнайти прибыльного покупателя очень трудно
it's your bad luck you grew up in a family of the biggest Muggles I ever laid eyes onтебе очень не повезло, что пришлось расти в семье величайших маглов, которых я когда-либо видел
no one who has ever raised his eyes from his present narrow horizon will ever sneer at a philosopher as "otherworldly"ни один человек, который когда-либо отрывал свой взор от своего узкого будничного горизонта, никогда не посмеется над философом как над человеком "не от мира сего"
no pirate who ever swung on a well-earned gallows had committed darker crimesещё не было пирата, заслуженно болтавшегося на виселице, который совершил бы более мрачное преступление
nothing indicated that the East India Company would ever become a great Asiatic potentateничто не предвещало, что Восточно-индийская кампания когда-нибудь станет великим азиатским предприятием
she thinks her parents would disown her if she ever got a tattooона думает, родители бы от неё отказались, если бы она сделала татуировку
the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a momentмысль о возможном возврате счастливых дней не посещала её даже на минуту
the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a momentмысль о возможности возврата счастливых дней никогда ни на минуту не проносилась в её голове
the most sudden and violent excitement which ever conflagrated a nationнаиболее внезапное и неистовое возбуждение, которое когда-либо охватывало нацию
there hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one familyедва ли когда-нибудь было большее стечение неблагоприятных событий в одной семье
walking through the forest one day, we found a strange little hut that no one had ever seen beforeоднажды, гуляя по лесу, мы обнаружили необычную маленькую хижину, которую никто никогда до этого не видел