DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing enough for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a generally staid, middle-class group, the jurors were unprepared for the gruelling experience, which was enough to make ding-a-lings out of the most stable personalitiesприсяжные – обычно уравновешенные люди из средних слоёв общества – оказывались совершенно не готовыми к изматывающим переживаниям, способным превратить самого спокойного человека в психа
be serviceable enough for the purpose intendedбыть вполне пригодным для намеченного использования
between us we should be able to dig up enough money for your ticketдумаю, мы можем вскладчину купить тебе билет
cold is not enough for the freezing of all the melt waterхолода не хватает для замерзания всей талой воды
have enough for one's material needsиметь достаточно для удовлетворения своих физических потребностей
have enough gas for about twenty milesхватать горючего на двадцать миль
have enough gas for about twenty milesиметь достаточно горючего на двадцать миль
have enough time for somethingиметь достаточно времени для (чего-либо)
he didn't do it simply for the reason that he didn't have enough timeон не сделал это по той простой причине, что ему не хватило времени
he eats enough for tenон ест за десятерых
he had been living here for a year before he had saved enough money to bring the family outон год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда свою семью
he has enough provisions for two weeksу него достаточно продуктов на две недели
he is not good enough for herон ей не ровня
he is responsible enough for this jobон достаточно ответственный человек для этой работы
he seems to have thought the English climate was a punishment for sin, in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи, в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне)
he was not equipped with enough ability for the jobу него не хватало способностей для такой работы
I had a bad night. I went to bed early enough but for some reason I couldn't drop off.Сегодня я плохо спал. Я рано лёг, но никак не мог уснуть, не знаю, почему
I had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I couldn't get offночь была совершенно отвратительная, я рано лёг, но почему-то никак не мог заснуть (to sleep)
I had been living here for a year before I had saved enough money to bring the family outя год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда остальных членов семьи
I went to bed early enough, but for some reason I couldn't go offя сегодня рано лёг, но почему-то не мог заснуть
it wasn't enough for Julie just to admit she'd been takenдля Джулии было недостаточно просто признать, что её облапошили
it would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrationsбыло бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациями
just slice off enough meat for your dinner and put the rest backотрежь столько мяса на ужин, сколько нужно, а остальное убери в холодильник
Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on withПо-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточно
play for long enoughнаиграться
she has enough evidence to put him away for lifeу неё достаточно доказательств, чтобы упрятать его в тюрьму на всю жизнь
she was lucky enough to be there for the Easter fiestaон был счастлив, что оказался там во время Пасхи
she'd have enough money to provide for her children until she could find workу неё было достаточно денег, чтобы обеспечить детей, пока она не устроится на работу
some people are unable to see beyond how to get enough food for the dayнекоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день
speak! for you long enough has acted dummyда говори же! Полно дураком притворяться
the carpet is not wide enough for our roomковёр узок для нашей комнаты
the film in not narrow enough for my cameraплёнка слишком широка для моего фотоаппарата
the food wasn't delicate enough for himпища для него была груба
the point of your pencil is not fine enough for such delicate workваш карандаш недостаточно тонко заострен для такой работы
the quantities given in the recipe should be enough for four servingsколичества, указанного в рецепте, достаточно для четырёх порций
the question was easy enough for her to answerей было достаточно легко ответить на этот вопрос
the river was deep enough for big shipsрека была достаточно глубока для больших пароходов
the river was shallow enough for the children to batheрека достаточно мелкая, и дети могут купаться
the street is not broad enough for such heavy trafficулица слишком узка для такого сильного дорожного движения
the table is not large enough for a company of tenдесять человек за этим столом не разместятся
they had enough farsightedness to provide for their old ageони были достаточно предусмотрительны, чтобы обеспечить себя в старости
this end of cloth is enough for a dressэтого отреза хватит на платье
this is good enough for meмне это подходит
this is good enough for meменя это устраивает
we batted the plan around for a while, but in the end decided against it as we hadn't enough moneyмы некоторое время обсуждали эту идею, но потом решили от неё отказаться, поскольку у нас не хватало денег
when he writes for money he knows how to speak intelligibly enoughкогда он пишет ради денег, он умеет излагать свои мысли довольно ясно и чётко
zone on a glacier where 40-70% of the annual accumulation melts away but the cold is not enough for the freezing of all the melt water, thus part of it is dischargedзона на леднике, где стаивает 40-70% годовой аккумуляции, но запаса холода не хватает для замерзания всей талой воды, так что часть её идёт в сток