Subject | English | Russian |
gen. | a man, formed to ornament, to enlighten, and to defend his country | человек, которому суждено стать гордостью нации, её просветителем и защитником |
gen. | enlighten someone as to in regard to, on, something | осведомлять (кого-либо, о чём-либо) |
Makarov. | enlighten as to | осведомлять (кого-либо о чём-либо) |
gen. | enlighten someone as to in regard to, on, something | ставить кого-либо в известность (о чём-либо) |
gen. | enlighten as to | осведомлять кого-либо о (чем-либо) |
Makarov. | enlighten someone in regard to something | осведомлять кого-либо о (чем-либо) |
Makarov. | enlighten in regard to | осведомлять (кого-либо о чём-либо) |
gen. | enlighten me | просветите меня (из фильма Star Trek (2009) Inca_INca) |
relig. | enlighten my soul with the Light of the Everlasting | просвети душу мою Светом Невечерним |
gen. | enlighten the masses | нести просвещение в массы |
gen. | enlighten the minds | просвещать умы |
Makarov. | enlighten the public | просвещать общественность |
ironic. | please enlighten us | просветите нас, пожалуйста (раскройте нам глаза, дайте обоснованный ответ Alex_Odeychuk) |
gen. | we hope to enlighten them in regard to the discoveries made during our research | мы надеемся проинформировать их относительно открытий, сделанных нами в ходе исследовательской работы |