Subject | English | Russian |
law | ability to enjoy rights and to be subject to obligations | способность иметь права и нести обязанности (Stas-Soleil) |
humor. | Apart from that, Mrs Lincoln, how did you enjoy the play? | Ну а в остальном всё чудненько? (Фраза существует в разных версиях, но в ней содержится намёк на историческое событие (покушение на Линкольна). Употребляется с оттенком иронии или сарказма, чаще, чтобы сбить пафос трагедии, переменить тему, снять напряжение. Например, говорящий может рассказывать вам о злоключениях в поездке к какой-то достопримечательности (опоздали на поезд, вышли не там, украли деньги), а вы задаёте этот вопрос, чтобы поговорить о приятных воспоминаниях. kirobite) |
gen. | be fond enjoy glass | пристраститься к рюмке |
gen. | be fond enjoy glass | выпивать |
Gruzovik | begin to enjoy oneself | завеселиться |
gen. | did you enjoy the film? | вам понравился этот фильм? |
gen. | did you enjoy your holiday? | вы хорошо провели отпуск? |
gen. | did you enjoy your meal? | Вам понравилась еда? |
gen. | did you enjoy yourself at the theatre? | вам понравился спектакль? |
gen. | Did you enjoy yourselves? – Didn't we just! | 'вы хорошо провели время?' – "Ещё как!" |
gen. | enjoy a bad reputation | пользоваться дурной славой |
gen. | enjoy a balmy sleep | сладко спать |
Makarov. | enjoy a bath in the sea | наслаждаться купанием в море |
Makarov. | enjoy a book | получать удовольствие от книги |
gen. | enjoy a boom | переживать подъём (как правило, экономический Svetlana D) |
adv. | enjoy a brighter financial future | иметь светлое финансовое будущее (перевод на русский с лексической заменой Alex_Odeychuk) |
Makarov. | enjoy a brighter financial future | иметь благоприятное финансовое будущее |
Makarov. | enjoy a concert | получать удовольствие от концерта |
Makarov. | enjoy a concert | наслаждаться концертом |
Игорь Миг | enjoy a cult following | являться культовой фигурой |
econ. | enjoy a discount | пользоваться скидкой |
Makarov. | enjoy a distinction | иметь отличительный признак |
Makarov. | enjoy a distinction | отличаться (чем-либо) |
Игорь Миг | enjoy a full-fledged support of | пользоваться полной и всесторонней поддержкой (кого-либо) |
Makarov. | enjoy a good health | обладать хорошим здоровьем |
Makarov. | enjoy a good income | иметь хороший доход |
gen. | enjoy a good read | наслаждаться чтением интересной книги |
econ. | enjoy a good reputation | пользоваться хорошей репутацией |
gen. | enjoy a good reputation | пользоваться доброй славой |
Makarov. | enjoy a good sale | иметь хороший сбыт |
Makarov. | enjoy a great demand | пользоваться большим спросом |
Makarov. | enjoy a great reputation | пользоваться широкой известностью |
Makarov. | enjoy a great reputation | пользоваться известностью |
gen. | enjoy a greater degree of freedom | пользоваться большей свободой (4uzhoj) |
Makarov. | enjoy a green old age | сохранить здоровье до старости |
Makarov. | enjoy a 6% growth rate | иметь 6-процентный уровень роста |
adv. | enjoy a high reputation | пользоваться доброй репутацией |
gen. | enjoy a high reputation | пользоваться высоким авторитетом (Technical) |
gen. | enjoy a high reputation | пользоваться доброй славой |
gen. | enjoy a high standard of | иметь высокий уровень жизни |
gen. | enjoy a high standard of living | иметь высокий уровень жизни |
Makarov. | enjoy a hot bath | наслаждаться горячей ванной |
gen. | enjoy a large sale | пользоваться большим спросом |
gen. | enjoy a lavish lifestyle | жить в роскоши (Hermann Goering's first wife, Carin von Kantzow, came from a family with anti-Semitic views and Aryan ideology. "Carin fell much harder for Hitler than Goering did, and she was definitely the one who really pushed him to get involved in the Nazi movement," he explained. After Carin died Goering married his second wife, Emmy Sonnemann, a well-known actress who enjoyed the lavish lifestyle afforded her by Goering's position. She was never a fanatic but willfully blocked out the reality of what her husband was doing for Hitler, Wyllie noted. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | enjoy a lavish lifestyle | шикарно жить (Hermann Goering's first wife, Carin von Kantzow, came from a family with anti-Semitic views and Aryan ideology. "Carin fell much harder for Hitler than Goering did, and she was definitely the one who really pushed him to get involved in the Nazi movement," he explained. After Carin died Goering married his second wife, Emmy Sonnemann, a well-known actress who enjoyed the lavish lifestyle afforded her by Goering's position. She was never a fanatic but willfully blocked out the reality of what her husband was doing for Hitler, Wyllie noted. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | enjoy a lavish lifestyle | купаться в роскоши (Hermann Goering's first wife, Carin von Kantzow, came from a family with anti-Semitic views and Aryan ideology. "Carin fell much harder for Hitler than Goering did, and she was definitely the one who really pushed him to get involved in the Nazi movement," he explained. After Carin died Goering married his second wife, Emmy Sonnemann, a well-known actress who enjoyed the lavish lifestyle afforded her by Goering's position. She was never a fanatic but willfully blocked out the reality of what her husband was doing for Hitler, Wyllie noted. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | enjoy a living fully procured by others | жить на всём готовом |
Makarov., disappr., inf. | enjoy a living fully procured by others | жить на всём готовеньком |
Makarov. | enjoy a luxury | получать удовольствие |
Makarov. | enjoy a luxury | наслаждаться |
Makarov. | enjoy a modest competence | скромное материальное обеспечение |
Makarov. | enjoy a modest competence | иметь скромное материальное обеспечение |
Makarov. | enjoy a modest competence | иметь скромный достаток |
gen. | enjoy a modest competency | иметь скромный достаток |
gen. | enjoy a modest income | иметь скромный доход (a large fortune, etc., и т.д.) |
gen. | enjoy a monopoly | занимать монопольное положение (bookworm) |
Игорь Миг | enjoy a new lease on life | испытывать прилив сил и энергии |
Игорь Миг | enjoy a new lease on life | как заново на свет народиться |
Игорь Миг | enjoy a new lease on life | обрести второе дыхание |
gen. | enjoy a normal life | жить нормальной жизнью (Nekatro) |
inf. | enjoy a peaceful existence | жить безмятежно (sophistt) |
Makarov. | enjoy a persistent superiority | удерживать постоянное превосходство |
gen. | enjoy a persistent superiority | прочно удерживать превосходство |
gen. | enjoy a petty triumph | злорадствовать (Did he wish for my defeat, my failure, to enjoy some petty triumph over an inferior? (Greg Bear · 2016) Nor did she seek for flaws in the characters of those who surrounded her, in order to enjoy the petty triumph of excluding them from those entertainments, they would otherwise have enjoyed (Leigh Wetherall Dickson · 2021) Edna) |
gen. | enjoy a privilege | пользоваться привилегией |
media. | enjoy a profile | иметь позицию (bigmaxus) |
gen. | enjoy a reign | находиться у власти (GrishaNechaev) |
Gruzovik, humor. | enjoy a rest | кейфовать |
Gruzovik, obs. | enjoy a rest | кейфствовать (= кейфовать) |
gen. | enjoy a rest after hard work | наслаждаться отдыхом после тяжёлой работы |
gen. | enjoy a rest after hard work | любить отдохнуть после тяжёлой работы |
law | enjoy a right | быть вправе (to sankozh) |
patents. | enjoy a right | пользоваться правом |
Makarov. | enjoy a right | обладать правом |
econ. | enjoy a saving | получать экономию (Our customers enjoy a cost saving component that most of our competitors cannot offer. I. Havkin) |
econ. | enjoy a saving | достигать экономии (I. Havkin) |
econ. | enjoy a saving | добиваться экономии (I. Havkin) |
econ. | enjoy a saving | извлекать экономию (I. Havkin) |
Makarov. | enjoy a saving | получать экономию |
gen. | enjoy a sentimental jag | разнюниться |
gen. | enjoy a sentimental jag | рассентиментальничаться |
gen. | enjoy a small triumph | низко торжествовать |
Makarov. | enjoy a small triumph | подло злорадствовать |
Makarov. | enjoy a small triumph | низко злорадствовать |
gen. | enjoy a small triumph | подло торжествовать |
gen. | enjoy a small triumph | злорадствовать |
Makarov. | enjoy a steady demand | пользоваться постоянным спросом |
Makarov. | enjoy a walk | получить удовольствие от прогулки |
gen. | enjoy a worry-free time | беззаботно провести время (dimock) |
Makarov. | enjoy absolute health | иметь абсолютное здоровье |
gen. | enjoy access | иметь доступ (Ремедиос_П) |
gen. | enjoy access | пользоваться доступом (Ремедиос_П) |
gen. | enjoy advantages | пользоваться преимуществами |
Игорь Миг | enjoy A-list status | быть/являться звездой первой величины |
Makarov. | enjoy all the good things in the world | любить все блага мира |
Makarov. | enjoy an advantage | использовать преимущество |
gen. | enjoy an ideal location | гордиться идеальным месторасположением (A111981) |
Makarov. | enjoy an intellectual conversation | наслаждаться интеллектуальным разговором |
Makarov. | enjoy an intellectual conversation | наслаждаться интеллектуальной беседой |
law | enjoy another due-process rights provided by the legislation | пользоваться иными процессуальными правами, предоставленными законодательством (Konstantin 1966) |
Makarov. | enjoy application | находить применение |
Gruzovik | enjoy authority | пользоваться авторитетом |
Makarov. | enjoy authority with ... | пользоваться авторитетом среди |
gen. | enjoy authority with | пользоваться авторитетом среди (someone – кого-либо) |
gen. | enjoy bad health | отличаться плохим здоровьем |
gen. | enjoy bad health | иметь плохое здоровье |
book. | enjoy beautiful views | наслаждаться видом (Soulbringer) |
busin. | enjoy benefit | извлекать выгоду (Alexander Matytsin) |
media. | enjoy benefit | получать пособие (bigmaxus) |
Makarov. | enjoy bliss | пребывать в состоянии блаженства |
Makarov. | enjoy bliss | блаженствовать |
Makarov. | enjoy one's breakfast | с удовольствием позавтракать |
gen. | enjoy one's breakfast | с удовольствием позавтракать (A New Westminster resident was about to enjoy his breakfast – a bowl of raisin bran with blueberries – when he spotted something odd inside the box... ART Vancouver) |
econ. | enjoy broad popular support | пользоваться широкой общественной поддержкой (A.Rezvov) |
gen. | enjoy someone's company | интересно (с кем-либо 4uzhoj) |
Makarov. | enjoy confidence | пользоваться чьим-либо доверием |
gen. | enjoy someone's confidence | пользоваться доверием (кого-либо) |
gen. | enjoy confidence | пользоваться доверием |
econ. | enjoy control over | обладать гораздо большей свободой (в каких-то областях A.Rezvov) |
Makarov. | enjoy credit | иметь кредит |
Makarov. | enjoy credit | пользоваться кредитом |
econ. | enjoy credit facilities | пользоваться кредитом |
gen. | enjoy dancing | любить танцевать (Andrey Truhachev) |
gen. | enjoy dancing | любить пляски (Andrey Truhachev) |
gen. | enjoy dancing | любить танцы (Andrey Truhachev) |
gen. | enjoy dancing | любить плясать (Andrey Truhachev) |
media. | enjoy democracy | иметь демократию (bigmaxus) |
Makarov. | enjoy one's dining experience | получить удовольствие от ужина |
gen. | enjoy one's dining experience | получить удовольствие от ужина (in a restaurant ART Vancouver) |
mil. | enjoy diplomatic immunity and privileges | пользоваться дипломатическими иммунитетами и привилегиями |
gen. | enjoy diplomatic privileges | пользоваться дипломатическими привилегиями |
hist. | enjoy distant views above tree canopies | наслаждаться дальними видами поверх деревьев (yevsey) |
Makarov. | enjoy doing something | наслаждаться, делая (что-либо) |
busin. | enjoy dominance of | получать превосходство (smth) |
gen. | enjoy each other's company | проводить время совместно (sankozh) |
gen. | enjoy each other's company | совместно провести время (sankozh) |
gen. | enjoy early success | быстро достичь успеха (sankozh) |
Makarov. | enjoy something enormously | получать большое удовольствие от (чего-либо) |
gen. | enjoy enormously | испытать колоссальное наслаждение |
Makarov. | enjoy equal opportunities | иметь равные возможности |
law | enjoy equal rights | иметь равные права (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
Makarov. | enjoy equal rights | иметь равные права |
gen. | enjoy equal rights | быть равноправным |
Makarov. | enjoy every minute of it | получать сплошное удовольствие |
gen. | enjoy everybody's confidence | пользоваться всеобщим доверием |
gen. | enjoy everyone's confidence | пользоваться всеобщим доверием |
gen. | enjoy exemption | получать льготы (elena.kazan) |
Makarov. | enjoy exterritoriality | иметь экстерриториальность |
Makarov. | enjoy someone's favour | пользоваться чьим-либо расположением |
gen. | enjoy felicity | блаженствовать |
gen. | enjoy one's fill | наесться (when the guests had enjoyed their fill – когда гости наелись YuliaO) |
gen. | enjoy one's fill | наедаться (YuliaO) |
Makarov. | enjoy firm backing | получать твёрдую поддержку |
Makarov. | enjoy one's food | любить поесть |
Makarov. | enjoy one's food | есть с удовольствием |
gen. | enjoy one's food after a walk | с аппетитом есть после прогулки |
Makarov. | enjoy freedom | быть свободным |
Makarov. | enjoy freedom | пользоваться свободой |
Makarov. | enjoy freedom | быть независимым |
Makarov. | enjoy freedom from restrictions | освободиться от ограничений |
Makarov. | enjoy frequent baths | получать удовольствие от частого купания |
Makarov. | enjoy frequent baths | наслаждаться частым купанием в ванне |
Makarov. | enjoy frequent baths | любить часто мыться в ванне |
Makarov. | enjoy frequent baths | любить часто купаться в ванне |
Makarov. | enjoy full freedom | пользоваться полной свободой |
gen. | enjoy full freedom | быть полностью свободным (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | enjoy full trust | пользоваться полным доверием (he declined to comment on whether the prime minister still enjoys Putin’s full trust.bloom.us.17) |
Makarov. | enjoy fund | пользоваться фондами |
Makarov. | enjoy glass | пристраститься к рюмке |
Makarov. | enjoy glass | выпивать |
Makarov. | enjoy good health | быть в добром здравии |
Makarov. | enjoy good health | обладать хорошим здоровьем |
gen. | enjoy good health | иметь крепкое здоровье |
gen. | enjoy good health | иметь хорошее здоровье |
gen. | enjoy good health | отличаться хорошим здоровьем |
gen. | enjoy good health | быть здоровым |
gen. | enjoy great favour | иметь широкое применение |
Makarov. | enjoy great popularity | пользоваться большой популярностью |
Makarov. | enjoy great success | пользоваться большим успехом |
gen. | enjoy great success | пользоваться огромным успехом (The Cowsills music group enjoyed great success during the late 60s and into the 70s, not only with their music but appearing as guests on many television shows and even hosting their own TV special. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | enjoy something greatly | получать большое удовольствие от (чего-либо) |
gen. | enjoy greatly | испытать колоссальное наслаждение |
Makarov. | enjoy а 6% growth rate | иметь 6-процентный уровень роста |
gen. | enjoy high rate of popularity | иметь популярность (Cranberry) |
Makarov. | enjoy something immensely | получать большое удовольствие от (чего-либо) |
gen. | enjoy immensely | испытать колоссальное наслаждение |
econ. | enjoy immunities | пользоваться иммунитетом |
Makarov. | enjoy immunities | пользоваться привилегиями |
Makarov. | enjoy independence | иметь независимость |
Makarov. | enjoy independence | пользоваться независимость |
gen. | enjoy independence | быть независимым |
gen. | enjoy international acclaim | пользоваться международным признанием (Anglophile) |
Makarov. | enjoy jokes | любить смешные истории |
Makarov. | enjoy jokes | любить шутки |
Makarov. | enjoy jokes | любить анекдоты |
Makarov. | enjoy landslide | добиться победы с подавляющим перевесом голосов |
Makarov. | enjoy landslide | добиться победы на выборах с подавляющим перевесом голосов |
Makarov. | enjoy large sale | пользоваться большим спросом |
patents. | enjoy legal protection | пользоваться законной охраной |
Makarov. | enjoy legal status | иметь правовой статус |
gen. | enjoy liberty | пользоваться свободой (the confidence of one's friends, etc., и т.д.) |
Makarov. | enjoy life | жить в своё удовольствие |
Gruzovik, inf. | enjoy life | пожить |
gen. | enjoy one's life | жить в своё удовольствие (VLZ_58) |
Makarov. | enjoy life | наслаждаться жизнью |
Makarov. | enjoy life | получать удовольствие от жизни |
obs. | enjoy life | жуировать (Anglophile) |
gen. | enjoy life | радоваться жизни (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | enjoy life to the full | жить на всю катушку (Andrey Truhachev) |
Makarov. | enjoy life to the full | брать от жизни всё |
gen. | enjoy life to the full | жить по полной (Andrey Truhachev) |
gen. | enjoy life to the full | жить на полную катушку (Andrey Truhachev) |
gen. | enjoy life to the full | жить полной жизнью (Andrey Truhachev) |
Makarov. | enjoy luxury | получать удовольствие |
Makarov. | enjoy luxury | наслаждаться |
gen. | enjoy luxury of | жить в своё удовольствие |
Makarov. | enjoy margin | иметь небольшое преимущество |
gen. | enjoy meal | есть с аппетитом |
mil. | enjoy merited recognition | пользоваться заслуженным признанием |
media. | enjoy momentum | обладать импульсом (bigmaxus) |
Makarov. | enjoy momentum | иметь движущую силу |
media. | enjoy mood | быть в каком-либо настроении (bigmaxus) |
gen. | enjoy music | наслаждаться музыкой (a concert, a book, conversation, a meal, a cold bath, etc., и т.д.) |
gen. | enjoy music | получать удовольствие от музыки (a concert, a book, conversation, a meal, a cold bath, etc., и т.д.) |
gen. | enjoy music | любить музыку |
Makarov. | enjoy nature | наслаждаться природой |
gen. | enjoy nothing more than | ничто не доставляет такого удовольствия, как (lubash13) |
gen. | enjoy one's fill | наесться |
Makarov. | enjoy oneself | повеселиться |
Makarov. | enjoy oneself | приятно провести время |
Makarov. | enjoy oneself | хорошо провести время |
Makarov. | enjoy oneself | наслаждаться (собой) |
gen. | enjoy oneself | наслаждаться (Johnny Bravo) |
gen. | enjoy oneself | развлекаться (Abysslooker) |
Gruzovik, dial. | enjoy oneself | пожартовать |
dial. | enjoy oneself | пожартовать |
gen. | enjoy oneself | нравиться (You're enjoying yourself at this posting. — Вам нравится то, чем вы здесь занимаетесь. Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | enjoy oneself | отгулять (pf of отгуливать) |
gen. | enjoy oneself | забавляться (linton) |
gen. | enjoy oneself | весело провести время |
gen. | enjoy oneself | отгулять |
gen. | enjoy oneself | наслаждаться собой (linton) |
gen. | enjoy oneself | получать удовольствие |
Gruzovik, inf. | enjoy oneself | натешиться |
inf. | enjoy oneself | зажигать (Ivan Pisarev) |
inf. | enjoy oneself | натешиться |
Gruzovik | enjoy oneself | баловаться |
gen. | enjoy oneself | веселиться |
Makarov. | enjoy oneself a lot | натешиться |
gen. | enjoy oneself enormously | получать огромное удовольствие (Anglophile) |
gen. | enjoy oneself enormously | получить огромное удовольствие (Anglophile) |
inf. | enjoy oneself flamboyantly | бурно праздновать (Andrey Truhachev) |
gen. | enjoy oneself over one's wine | с удовольствием посидеть за бутылкой вина |
Gruzovik, inf. | enjoy oneself peacefully | благодушествовать |
inf. | enjoy oneself to the full | натешиться |
inf. | enjoy oneself to the full | навеселиться |
Gruzovik, inf. | enjoy oneself to the fullest | навеселиться |
gen. | enjoy oneself very much | получать большое и т.д. удовольствие (awfully, heartily, thoroughly, etc.) |
gen. | enjoy ourselves | зажигаем (Ivan Pisarev) |
gen. | enjoy outdoor activities | заниматься активным отдыхом (with ... – вместе с ... Alex_Odeychuk) |
gen. | enjoy one's own area of influence | использовать свою сферу влияния |
Makarov. | enjoy perfect health | иметь превосходное здоровье |
gen. | enjoy performance | посмотреть выступление (enjoy performances by various artists sankozh) |
Makarov. | enjoy playing football | получать удовольствие от игры в футбол |
inf. | enjoy playtime with a clean conscience | гуляй смело (VLZ_58) |
gen. | enjoy poetry | любить поэзию |
Makarov. | enjoy poor health | отличаться плохим здоровьем |
gen. | enjoy popular support | пользоваться поддержкой у народа (The new government enjoyed little popular support. 4uzhoj) |
gen. | enjoy popular support | пользоваться широкой поддержкой (Abusive policies and practices that deny human rights to certain groups enjoyed popular support in many countries. Amnesty International Report 2017/18 aldrignedigen) |
adv. | enjoy popularity | пользоваться популярностью |
gen. | enjoy popularity | пользоваться известностью |
gen. | enjoy one's power | пользоваться властью (Taras) |
gen. | enjoy prestige | пользоваться авторитетом (VLZ_58) |
Makarov. | enjoy prestige | пользоваться авторитетом |
Makarov. | enjoy prestige | иметь вес |
Makarov. | enjoy prestige | иметь авторитет |
gen. | enjoy prestige | иметь престиж (о вузе и т. п.) |
gen. | enjoy prestige with | пользоваться авторитетом среди (someone – кого-либо) |
Makarov. | enjoy priority reservation | пользоваться правом льготного бронирования |
adv. | enjoy privileges | пользоваться привилегиями |
Makarov. | enjoy privileges and immunities | пользоваться привилегиями и иммунитетами |
media. | enjoy profit | получать прибыль (bigmaxus) |
Makarov. | enjoy profit | иметь прибыль |
gen. | enjoy prosperity | наслаждаться состоянием процветания |
gen. | enjoy reading | получать удовольствие от чтения (walking, listening to music, writing books, talking to smb. about old times, etc., и т.д.) |
gen. | enjoy reading | любить читать (walking, listening to music, writing books, talking to smb. about old times, etc., и т.д.) |
Makarov. | enjoy reading travels | любить читать о путешествиях |
Makarov. | enjoy reading travels | любить читать книги о путешествиях |
gen. | enjoy reading travels | любить читать книги о путешествиях |
Makarov. | enjoy recovery | переживать период оживления |
busin. | enjoy relations | иметь хорошие отношения |
Makarov. | enjoy renown | пользоваться авторитетом |
media. | enjoy resurgence | переживать возрождение (bigmaxus) |
gen. | enjoy right | пользоваться правом (mab) |
busin. | enjoy rights | пользоваться правами |
Makarov. | enjoy rights | обладать правами |
gen. | enjoy seeing | любоваться (Ivan Pisarev) |
gen. | enjoy one's self | утешаться |
gen. | enjoy one's self | веселиться |
gen. | enjoy one's self | наслаждаться |
Makarov. | enjoy self-government | получить автономию |
Makarov. | enjoy self-rule | получить автономию |
gen. | enjoy showing off | любить пустить пыль в глаза |
gen. | enjoy showing off | любить покрасоваться |
Makarov. | enjoy skating | получать удовольствие от катания на коньках |
Makarov. | enjoy social benefits | пользоваться социальными благами |
explan. | enjoy something | удовлетворять чьим-либо пожеланиям (требованиям и т. п.: we hope that you will enjoy our products – мы надеемся, что наши продукты удовлетворяют вашим пожеланиям sankozh) |
inf. | enjoy something | увлекаться (GalyaDee) |
gen. | enjoy spending time | интересно (с кем-либо; только в контексте 4uzhoj) |
busin. | enjoy sponsorship | получить спонсорскую поддержку (e.g. We will be delighted to enjoy your sponsorship. Soulbringer) |
media. | enjoy stability | обладать стабильностью (bigmaxus) |
gen. | enjoy strong demand | пользоваться стабильным спросом (Alexander Demidov) |
busin. | enjoy strong support | пользоваться полной поддержкой (lazazella) |
media. | enjoy subsidies | пользоваться субсидиями (bigmaxus) |
Makarov. | enjoy success | радоваться успеху |
Makarov. | enjoy success | пользоваться успехом |
Makarov. | enjoy success | иметь успех |
Makarov. | enjoy sufficient success | пользоваться достаточным успехом |
media. | enjoy superiority | иметь превосходство (bigmaxus) |
gen. | enjoy support | пользоваться поддержкой |
Makarov. | enjoy swimming | получать удовольствие от плавания |
Makarov. | enjoy sympathy | пользоваться поддержкой |
gen. | enjoy taking care of flowers | любить ухаживать за цветами (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | enjoy the beams of someone's kindness | нежиться в лучах чьей-либо доброты |
gen. | enjoy the beams of kindness | нежиться в лучах чьей-либо доброты |
Makarov. | enjoy the beauties of city life | наслаждаться прелестями городской жизни |
Makarov. | enjoy the beauties of country life | наслаждаться прелестями сельской жизни |
Makarov. | enjoy the beauties of life | наслаждаться прелестями жизни |
Makarov. | enjoy the beauties of nature | наслаждаться прелестями природы |
adv. | enjoy the beauty of Arabic calligraphy | ощутить красоту арабской каллиграфии (Alex_Odeychuk) |
fig. | enjoy the benefits of none | остаться ни с чем (A.Rezvov) |
Makarov. | enjoy the companionship of | дружить с (someone – кем-либо) |
gen. | enjoy the companionship of | дружить (с кем-либо) |
Makarov. | enjoy the company of children | нравится быть в компании детей |
Makarov. | enjoy the company of the opposite sex | нравится быть в компании людей противоположного пола |
Makarov. | enjoy the confidence | пользоваться доверием |
Makarov. | enjoy the dish | с удовольствием есть это блюдо |
media. | enjoy the edge | пользоваться преимуществом (bigmaxus) |
Игорь Миг | enjoy the experience | переживать ощущения (приятные as in, Прекрасное, весёлое кино, которое не стыдно пересматривать по множеству раз и переживать ощущения заново – It’s a wonderful, funny movie that I’m not ashamed of watching many times so that I can enjoy the experience again and again/19//mberdy) |
gen. | enjoy the favors of a woman | пользоваться благосклонностью женщины |
gen. | enjoy the favours of a woman | пользоваться благосклонностью женщины |
gen. | enjoy the favours of a woman | пользоваться благосклонностью женщин |
context., brit. | enjoy the film! | приятного просмотра! (досл. "наслаждайтесь фильмом!" Shabe) |
gen. | enjoy the flight | приятного полёта (Юрий Гомон) |
mil. | enjoy the freedom | пользоваться свободой |
gen. | enjoy the freedom of speech | пользоваться законом о свободе слова |
gen. | enjoy the fruits of labour | пользоваться плодами своего труда |
Makarov. | enjoy the fruits of labours | наслаждаться плодами своих трудов |
gen. | enjoy the gambling | наслаждаться риском (Nadia U.) |
gen. | enjoy the game whole-heartedly | искренне наслаждаться игрой (the feast heartily, the concert thoroughly, the play tremendously, the magnificent scenery to the utmost, works of art intuitively, etc., и т.д.) |
gen. | enjoy the greatest popularity | пользоваться наибольшей популярностью (elena.kazan) |
busin. | enjoy the independence | обладать независимостью и пользоваться её преимуществами |
inf. | Enjoy the journey | Счастливого пути (anyaserdyuk) |
media. | enjoy the lead | иметь преимущество (bigmaxus) |
gen. | enjoy the little things | радоваться мелочам (KateSemeniuk) |
context., amer. | enjoy the movie! | приятного просмотра! (досл. "наслаждайтесь фильмом!" Shabe) |
gen. | enjoy the niceties of life | пользоваться радостями жизни |
gen. | enjoy the niceties of life | пользоваться благами жизни |
gen. | enjoy the pitch of success | наслаждаться всеми плодами успеха |
gen. | enjoy the political dividends | использовать полученный политический выигрыш |
Makarov. | enjoy the position | иметь позицию |
gen. | enjoy the power | иметь возможность (to + inf. Alex_Odeychuk) |
gen. | Enjoy the reading! | желаю приятного чтения! (Andrey Truhachev) |
inf. | Enjoy the reading! | приятного чтения! (Andrey Truhachev) |
gen. | Enjoy the reading! | желаю вам много приятных минут при чтении! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | enjoy the respect of friends | пользоваться уважением товарищей |
inf. | enjoy the rest of your day | хорошего вам дня (Andy) |
inf. | enjoy the rest of your day | хорошо провести остаток дня (Andy) |
inf. | enjoy the ride | расслабься и получай удовольствие (Madlark) |
gen. | enjoy the right | пользоваться правом (в значении "иметь право", а не "воспользоваться правом": People with print disability did not enjoy the right to a secret ballot like everyone else in Australia.) |
gen. | enjoy the rights of a juridical person | пользоваться правами юридического лица |
gen. | enjoy the roses till they flourish | наслаждайтесь розами, пока они цветут |
context. | enjoy the show! | приятного просмотра! (досл. "наслаждайтесь шоу/сериалом!" wordreference.com Shabe) |
gen. | enjoy the show | наслаждаться зрелищем (TranslationHelp) |
gen. | enjoy the show | насладиться зрелищем (TranslationHelp) |
gen. | enjoy the sight | наслаждаться зрелищем (TranslationHelp) |
gen. | enjoy the sight | насладиться зрелищем (TranslationHelp) |
gen. | enjoy the spectacle | наслаждаться зрелищем (TranslationHelp) |
gen. | enjoy the spectacle | насладиться зрелищем (TranslationHelp) |
gen. | enjoy the state sovereignty | пользоваться государственным суверенитетом |
gen. | enjoy the story | получить удовольствие от рассказа (kee46) |
gen. | enjoy the sunset | любоваться закатом (a spacious balcony for enjoying sunsets ART Vancouver) |
gen. | enjoy the thrill of | насладиться острыми ощущениями от (kate pnz) |
gen. | enjoy the thrill of | ощутить трепет от (kate pnz) |
gen. | enjoy the trust | пользоваться чьим-либо доверием, быть облачённым доверием (of Yan Mazor) |
Makarov. | enjoy the warm support of | пользоваться горячей поддержкой |
media. | enjoy ties | иметь связи (bigmaxus) |
Makarov. | enjoy ties | пользоваться связями |
law | enjoy title | обладать правом собственности (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | enjoy something to the full | наслаждаться чем-либо в полной мере |
gen. | enjoy to the full | насладиться чем-либо в полной мере |
Makarov. | enjoy tolerable health | иметь сносное здоровье |
inf. | enjoy traveling | наездиться (by car, train, bicycle, etc. ctirip1) |
Makarov. | enjoy tremendous success | пользоваться огромным успехом |
gen. | enjoy unchallenged control | хозяйничать (e.g. Since the Second World War the US navy has enjoyed unchallenged control of the seas; From now on, Britain enjoyed unchallenged control of the high seas and imposed a blockade on Napoleon's ports to stop France's international trade. mikhailS) |
math. | enjoy universal esteem | пользоваться общим уважением |
gen. | enjoy unlimited power | пользоваться неограниченной властью (Taras) |
adv. | enjoy unprecedented levels of comfort and privacy | насладиться уникальным уровнем комфорта и уединения (financial-engineer) |
Makarov. | enjoy use | находить применение |
gen. | enjoy one's vacations | находиться в отпуске (Ivan Pisarev) |
gen. | enjoy one's vacations | находиться на каникулах (Ivan Pisarev) |
gen. | enjoy one's vacations | наслаждаться отпуском (Ivan Pisarev) |
gen. | enjoy one's vacations | находиться на отдыхе (Ivan Pisarev) |
Makarov. | enjoy something very much | получать большое удовольствие от (чего-либо) |
gen. | enjoy very much | получать большое удовольствие (от чего-либо) |
Makarov. | enjoy view | иметь точку зрения |
Makarov. | enjoy view | иметь мнение |
econ. | enjoy warranty provisions | пользоваться условиями гарантии |
gen. | enjoy well-deserved recognition | пользоваться заслуженным признанием (Smantha) |
math. | enjoy wide application | широко применяться |
gen. | enjoy wide currency | иметь широкое хождение |
gen. | enjoy wide experience | иметь обширный опыт (Ying) |
math. | enjoy wide popularity | пользоваться широкой популярностью |
relig. | enjoy your church tonight | да благословит Бог ваше вечернее собрание |
inf. | enjoy your day | хорошего дня (Andy) |
inf. | enjoy your evening | приятного вечера (Andy) |
gen. | enjoy your flight | приятного полёта (Юрий Гомон) |
inf. | enjoy your holidays | хорошего вам отдыха (Andy) |
inf. | enjoy your journey | приятного путешествия (Andy) |
inf. | enjoy your journey | счастливого пути (Andy) |
gen. | enjoy your journey | вперёд с песней (это один из вариантов. Вся фраза из предисловия к книге "The Diabetes Food & Nutrition Bible" звучала, как пожелание, так: Eat well and enjoy your journey. alex) |
inf. | enjoy your lunch | приятного аппетита (говорится человеку, который идет на обед 4uzhoj) |
gen. | Enjoy your meal! | Кушайте, пожалуйста! (слова официанта, который приносит еду kee46) |
gen. | enjoy your meal! | приятного аппетита! (Marein) |
gen. | enjoy your stay | желаю приятно провести время (у нас Skamadness) |
gen. | Enjoy your steam! | с лёгким паром! (dimock) |
gambl. | enjoy your winnings | получить выигрыш (Alex_Odeychuk) |
gen. | enjoy yourself | не скучай (agoff) |
gen. | Enjoy yourself! | наслаждайся жизнью (Dollie) |
gen. | enjoy yourself! | желаю вам хорошо провести время! |
gen. | enjoy yourself! | веселитесь! |
gen. | enjoy yourself! | желаю получить удовольствие! |
gen. | enjoy yourself! | наслаждайтесь! |
gen. | Enjoy yourself! | Хорошо отдохнуть! (Dollie) |
gen. | Enjoy yourself! | Отлично провести отпуск! (Dollie) |
inf. | enjoy yourself | развлекайся (Andy) |
gen. | Enjoy yourself! | Счастливо провести время! (словарь Lingvo ABBYY Dollie) |
gen. | Enjoy yourself! | Хорошо повеселиться! (Dollie) |
gen. | enjoy yourselves! | наслаждайтесь! |
gen. | enjoy yourselves! | желаю получить удовольствие! |
busin., commer. | have and enjoy quiet possession of the goods | спокойно владеть и пользоваться товарами (не опасаясь претензий третьих лиц алешаBG) |
gen. | have deserved authority with, enjoy well-deserved recognition with | пользоваться заслуженным авторитетом (elena.kazan) |
Makarov. | he allowed himself a six month respite to enjoy my family | он позволил себе шестимесячную передышку, чтобы провести время с семьёй |
Makarov. | he is a veteran parliamentarian whose views enjoy widespread respect | он большой знаток парламента, его мнение повсеместно пользуется уважением |
gen. | he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past | он по сути своей был из той породы людей с лёгким и весёлым характером, которые радуются настоящему и не тяготятся прошлым |
Makarov. | hopefully, listeners will enjoy hearing about this topic | надо надеяться, что слушателям понравится эта тема |
gen. | how did you enjoy the concert? | как вам понравился концерт? |
gen. | how did you enjoy the play? | как вам понравилась пьеса? |
gen. | how did you enjoy your holiday? | как вы провели праздники? |
gen. | I always enjoy a good laugh | я люблю от души посмеяться |
gen. | I don't enjoy the pain but I can live with it | боль меня беспокоит, но терпеть её можно |
gen. | I don't really enjoy it | мне это не особенно нравиться (из учебника dimock) |
gen. | I enjoy a break from work for half an hour | я люблю прервать работу на полчаса и отдохнуть |
Makarov. | I enjoy collegiate life | я в восторге от студенческой жизни |
gen. | I enjoy it though | это трудная работа, но тем не менее она мне нравится |
gen. | I enjoy looking at old family portraits | я люблю рассматривать старые фамильные портреты |
Makarov. | I enjoy pottering away the afternoon in the shops in a strange city | я обожаю проводить дни, шатаясь по магазинам в незнакомых городах |
inf. | I enjoy the food here | здесь хорошо готовят (sophistt) |
gen. | I hope you will enjoy your dinner | приятного аппетита! |
gen. | I hope you will enjoy your dinner | надеюсь, обед вам понравится |
proverb | if there were no clouds, we should not enjoy the sun | что бы мы без горького знали о сладком? |
proverb | if there were no clouds, we should not enjoy the sun | чем ночь темнее, тем ярче звезды (дословно: Если бы не было облаков, мы бы не любили солнца) |
proverb | if there were no clouds, we should not enjoy the sun | если бы не было облаков, мы бы не любили солнца |
proverb | if there were no clouds, we should not enjoy the sun | чем ночь темней, тем ярче звёзды |
gen. | if there were no clouds we should not enjoy the sun | не будь облаков, мы не могли бы радоваться солнцу |
gen. | if you don't enjoy your visit, you'd better stay away | если вам пребывание здесь не доставляет удовольствия, вам лучше не приходить (не приезжа́ть и т.п.) |
gen. | I'm not in the mood to enjoy his chatter | я не в настроении слушать его болтовню |
Makarov. | interiorly most people enjoy the inferiority of their friends | в душе большинство людей радуется неполноценности своих друзей |
Makarov. | it's hard work. I enjoy it though | это трудная работа, но тем не менее она мне нравится |
gen. | live and enjoy oneself | жить в своё удовольствие (VLZ_58) |
Makarov. | many people who enjoy fast sports are looking for excitement | многие люди, которые любят скоростные виды спорта, ожидают развлечения |
Makarov. | Mary could not enjoy the party, and slipped away after an hour | Мери не понравилась вечеринка и через час она потихоньку улизнула |
context. | not enjoy the luxury of | не приходиться (досл. "не наслаждаться роскошью (чего-либо)": Country School students are part of a small but tight-knit community comprised of themselves, their families, and TCS faculty and staff. With an average class size of 16, they do not enjoy the luxury of anonymity here. – здесь им иметь анонимность не приходится (досл. "они не наслаждаются роскошью анонимности здесь") countryschool.org Shabe) |
Makarov. | perhaps he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past | наверное, он по сути своей принадлежал к той веселой и лёгкой породе людей, которая согласна радоваться настоящему и не тяготиться прошлым |
gen. | raise, harvest, and transport the vast quantities of grain, fruit, and vegetables we enjoy today | выращивать, собирать и перевозить те огромные объёмы зерна (bigmaxus) |
gen. | raise, harvest, and transport the vast quantities of grain, fruit, and vegetables we enjoy today | фруктов и овощей, которые мы имеем сегодня (bigmaxus) |
econ. | right to quietly enjoy the premises | право спокойного владения помещением |
Makarov. | she could not enjoy the party, and slipped away after an hour | ей не понравилась вечеринка, и через час она потихоньку улизнула |
Makarov. | she did not enjoy being swiped at in the local paper | ей не нравилось, когда на неё нападали в местной газете |
Makarov. | she does enjoy tossing off the names of important people she's met in her travels | ей доставляет удовольствие небрежно перечислять имена известных людей, которых она встречала в своих поездках |
gen. | sociable people enjoy talking to other people | общительные люди получают удовольствие от разговора с другими людьми |
proverb | Stingy people are like worker bees: they collect the honey, but never enjoy it | скупые словно пчелы: мёд собирают, а сами умирают (Olga Okuneva) |
inf. | Stop and enjoy the moment! | Остановись, мгновенье, ты прекрасно! (Oleksandr Spirin) |
Makarov. | that man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy them | этот журналист всегда пишет разгромные рецензии на её концерты, а публика её любит |
gen. | that man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy them | этот критик из газеты всегда пишет разгромные рецензии на её спектакли концерты, между тем многие люди с удовольствием ходят на них |
gen. | the book continues to enjoy a large sale | книга продолжает пользоваться спросом |
Makarov. | the children enjoy dressing up in Mother's old clothes | дети обожают переодеваться в мамину старую одежду |
Makarov. | the children enjoy dressing up in Mother's old clothes | дети развлекаются, переодеваясь в мамину старую одежду |
Makarov. | the children enjoy mixing up the fruit and nuts in the cake before it is cooked | дети обожают перемешивать фрукты с орехами в пироге, пока он готовится |
Makarov. | the dog settled on the grass to enjoy its bone | собака устроилась на траве, чтобы спокойно погрызть косточку |
Makarov. | the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper | старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере их начальника |
Makarov. | the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper | старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере начальника |
Makarov. | the students used to enjoy themselves by sending up the teacher's manner of speaking | студенты забавлялись тем, что передразнивали манеру речи своего преподавателя |
Makarov. | the students used to enjoy themselves by sending up the teacher's manner of speaking | студентам очень нравилось изображать, как говорит преподаватель |
Makarov. | they enjoy a tolerable amount of freedom | они пользуются достаточной свободой |
inf. | to peacefully enjoy oneself | благодушествовать |
gen. | we didn't half enjoy your songs | да совсем не понравились нам ваши песни |
gen. | we enjoy these men | эти люди нас потешают |
gen. | we enjoy these men | эти люди нас забавляют |
gen. | you'll enjoy yourself greatly | вы получите там большое удовольствие (Taras) |