Subject | English | Russian |
formal | a concerted effort to rebuild public trust | слаженная работа, направленная на восстановление доверия народа (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
math. | a serious effort was mounted to calculate | были предприняты значительные усилия в области вычисления ... |
gen. | a slam-bang effort to win | отчаянная попытка победить |
Makarov. | a sudden effort was necessary to save me from falling | чтобы не упасть, мне нужно было быстро действовать |
Makarov. | after much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problem | после многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемы |
gen. | all his efforts his plans, etc. came to naught | из его стараний и т.д. ничего не вышло |
gen. | all his efforts his plans, etc. came to nothing | из его стараний и т.д. ничего не вышло |
Makarov. | all his efforts were to no purpose | все его усилия были бесполезны |
math. | an effort to understand the structure of | попытка понять структуру |
Makarov. | an effort was made to obtain xenon isotherms at even lower temperatures | была сделана попытка выявить изотермы ксенона при ещё более низкой температуре |
progr. | analytical effort necessary to transform an operational need into | аналитическая работа, необходимая для преобразования операционных требований в (ssn) |
market. | as part of our ongoing effort to | неустанно стремясь (+ infinitive;: As part of our ongoing effort to serve you better, ... ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | begin to make efforts | расхлопотаться |
gen. | bring someone's efforts to nought | срывать чьи-либо попытки |
gen. | bring someone's efforts to nought | сводить на нет чьи-либо усилия |
dipl. | bring the efforts to a successful conclusion | довести борьбу за что-либо до успешного завершения |
gen. | carry on one's efforts to establish peace | не оставлять попыток установить мир |
gen. | carry on one's efforts to establish peace | не ослаблять усилий в деле установления мирных отношений |
gen. | concerted efforts to | совместная работа по (is another element of the global AIDS response, one that cannot be used for concerted efforts to build effective health delivery platforms in low-income countries. Alexander Demidov) |
gen. | consider one's action as an effort to be helpful | рассматривать свои действия в качестве попытки быть полезным |
gen. | consider one's action as an effort to be helpful | рассматривать свои действия в качестве попытки оказать помощь |
math. | considerable effort was put into making this program package easy to use and augment | расширять |
Makarov. | constant effort to attain one's end | постоянная борьба за достижение цели |
gen. | continue one's efforts to get in touch with them | не продолжать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
gen. | continue one's efforts to get in touch with them | не прекращать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
sec.sys. | contribute to the efforts to combat terrorism in all its forms | вносить вклад в усилия но борьбе с терроризмом но всех его формах |
polit. | despite efforts to prove the contrary | как бы ни пытались доказать обратное (bigmaxus) |
Makarov. | devote one's efforts to someone, something | посвящать усилия (кому-либо, чему-либо) |
dipl. | diplomatic efforts to avert war | дипломатические усилия по предотвращению войны (Diplomatic efforts to avert war over the weekend failed to achieve a breakthrough. cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | direct efforts to | отдавать силы |
Makarov. | direct one's efforts to something | отдавать силы (чему-либо) |
dipl. | direct efforts to | направлять усилия (на что-либо) |
Makarov. | direct one's efforts to something | отдавать энергию (чему-либо) |
gen. | direct efforts to | отдавать силы (энергию, чему-либо) |
gen. | direct the necessary effort to | направить необходимые усилия на (Dias) |
gen. | due to his her efforts | с его её подачи (emphasizes the person's contribution and effort in making the action happen.
It shows that they played a key role in its success: The project was completed on time due to her efforts Taras) |
gen. | effort to attract | привлечение (ABelonogov) |
dipl. | effort to build a relationship | мероприятие по развитию отношений (with ... – с ...; CNN Alex_Odeychuk) |
scient. | efforts are made to clear up this point as quickly as possible | делаются усилия прояснить этот вопрос как можно быстрее |
math. | efforts are under way to find | ведутся исследования с целью определить |
math. | efforts have been made to insure that | были приняты меры для того, чтобы сохранить |
gen. | efforts have been reinforced to do something | были значительно активизированы мероприятия / шаги / меры, направленные на |
gen. | efforts to | меры, направленные на (Stas-Soleil) |
gen. | efforts to | деятельность по (do something Alexander Demidov) |
polit. | efforts to assimilate the ethnic minority groups | меры, направленные на ассимиляцию этнических меньшинств (Alex_Odeychuk) |
product. | efforts to combat | метод борьбы (Yeldar Azanbayev) |
sec.sys. | efforts to combat global terrorism | меры противодействия международному терроризму (CNN Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | efforts to crack down on | меры по борьбе с (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | efforts to crack down on | меры борьбы с (Alex_Odeychuk) |
gen. | efforts to develop | работы по развитию (Alexander Demidov) |
for.pol. | efforts to diversify its supply routes | работа по диверсификации маршрутов поставки (напр., энергоносителей Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | efforts to establish data integration | работа по организации информационного взаимодействия (between ... – между ... Alex_Odeychuk) |
gen. | efforts to implement | деятельность, направленная на реализацию (программы и т.п. Alexander Demidov) |
gen. | efforts to inosculate past and present | попытки связать прошлое и настоящее |
gen. | efforts to intensify the flow | работы по интенсификации притока (ABelonogov) |
product. | efforts to mitigate | мероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev) |
gen. | efforts to prepare for | действия по подготовке к (Alexander Demidov) |
econ. | efforts to protect through legislation | законодательные попытки защитить (teterevaann) |
scient. | efforts to reduce... were not effective | попытки сократить ... не были эффективны |
scient. | efforts to reduce were not efficient | попытки сократить ... не были целесообразны ... |
dipl. | efforts to rid the world of nuclear weapons | усилия по созданию мира без ядерного оружия (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
crim.law. | efforts to scale back on criminalizing | шаги по декриминализации (чего-либо; интернет-издании Huffington Post Alex_Odeychuk) |
econ. | efforts to stabilize the country's economy | меры, направленные на стабилизацию экономики страны (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
intell. | efforts to subvert the state | деятельность по подрыву государства изнутри (wsj.com Alex_Odeychuk) |
gen. | efforts to supplant the vernacular | попытки искоренить просторечие |
polit. | efforts to wipe out the survivals of capitalism | борьба за преодоление пережитков капитализма |
Makarov. | efforts were made to extend vernacular education | были сделаны попытки расширить обучение на родном языке |
gen. | efforts will be made to do this | будут приложены все силы, чтобы сделать это |
Makarov. | employees organized in an effort to form a union | служащие объединились для создания профсоюза |
progr. | estimating allocation of effort to different technical activities | оценка объёма работ по разным техническим операциям (ssn) |
Makarov. | even a small success would spur me on to greater effort | даже небольшая удача вдохновляет меня на усиленные действия |
progr. | example of allocating effort to activities | пример распределения объёма работы (ssn) |
avia. | exert reasonable efforts to implement | прилагать усилия |
gen. | further efforts are needed to enhance them | необходима работа по их развитию (MichaelBurov) |
gen. | fuss in the effort to please | рассыпаться мелким бесом (Anglophile) |
media. | give impetus to efforts | стимулировать усилия (bigmaxus) |
Makarov. | give life to efforts | возродить усилия |
gen. | go to the effort | тратить силы (Mosley Leigh) |
gen. | goad someone to another effort | подталкивать кого-либо сделать ещё одну попытку (MOstanina) |
Makarov. | grudge no effort to achieve one's aim | не жалеть усилий для достижения своей цели |
Makarov. | grudge no effort to achieve one's aim | не жалеть сил для достижения своей цели |
busin. | hamper efforts to do | мешать попыткам сделать (smth, что-л.) |
gen. | hamstring sb's efforts to do sth | мешать кому-либо делать что-либо (Ремедиос_П) |
intell. | have hardened efforts to counter foreign threats | активизировать работу по противодействию иностранным угрозам (cnn.com Alex_Odeychuk) |
rhetor. | have hit a brick wall in his efforts to get answers | безуспешно пытаться добиться ответа (from ... – от ...; Voice of America Alex_Odeychuk) |
rhetor. | have hit a brick wall in his efforts to get answers | биться головой об стену в попытках получить ответы (from ... – от ...; Voice of America Alex_Odeychuk) |
rhetor. | have hit a brick wall in his efforts to get answers | безуспешно пытаться получить ответы (Alex_Odeychuk) |
gen. | have with much effort to | прикладывать немало усилий (+ infinitive: 'Sometimes he had with much effort to pick the fruit, sometimes it fell easily into his lap.' (Sir Arthur Conan Doyle) – приходилось прикладывать немало усилий ART Vancouver) |
Makarov. | he effectively sabotaged their efforts to win the match | он успешно сорвал их попытки выиграть матч |
gen. | he has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled | он приложил все усилия к тому, чтобы устранить препятствия, которые могли бы помешать осуществлению наших планов |
gen. | he has nothing to show for his efforts | у него ничего не получилось |
Makarov. | he is disappointed that his efforts have come to so little | он разочарован, что его усилия принесли так мало результатов |
Makarov. | he made every effort to stick to the job that he had | он сделал всё возможное, чтобы сохранить работу, которая у него была |
gen. | he made every effort to stick to the job that he had | он сделал всё возможное, чтобы сохранить свою работу |
Игорь Миг | he makes no effort to be ingratiating | он не стремится обаять |
gen. | he must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profit | его нужно побуждать трудиться усерднее, предложив ему долю от доходов фирмы |
gen. | he practically genuflects in his effort to please | в своём стремлении угодить он разве что на колени не падает |
Makarov. | he shall continue to apply every effort | он и впредь будет прилагать все усилия |
Makarov. | he urged on the crew to greater efforts | он приказывал команде работать интенсивнее |
Makarov. | he urged on the crew to greater efforts | он приказывал команде работать быстрее |
Makarov. | he urged the crew to greater efforts | он приказывал команде работать интенсивнее |
gen. | he urged on the crew to greater efforts | он приказывал команде работать интенсивнее |
Makarov. | he urged the crew to greater efforts | он приказывал команде работать быстрее |
gen. | he urged on the crew to greater efforts | он приказывал команде работать быстрее |
Makarov. | his efforts to persuade her failed | его усилия убедить её оказались тщетными |
gen. | his efforts were foredoomed to failure | его усилия были обречены на провал |
gen. | his efforts were reduced to almost nothing | его усилия были сведены почти что на нет |
gen. | his lips his jaws, his teeth were firmly set in an effort to control himself | он плотно сжал губы челюсти, зубы, пытаясь овладеть собой |
quot.aph. | Human is made by an effort to be human | Человек есть усилие быть человеком (alexs2011) |
Makarov. | I wanted to turn round and look. It was an effort not to. | мне хотелось оглянуться. Стоило громадных усилий не сделать этого |
gen. | I will make every effort to help you | я приложу все усилия сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь вам |
gen. | I wish to thank all that have labored so long and so hard to bring this effort to conclusion. | я хочу поблагодарить всех, кто отдал столько времени и усилий на завершение этого проекта (bookworm) |
gen. | I'm disappointed that my efforts have come to so little | я разочарован, что мои усилия принесли так мало результатов |
Makarov. | in actuality, he seems to have made very little effort to do so | в действительности он, по-видимому, приложил очень мало усилий, чтобы сделать это |
gen. | in an attempted effort to | в ходе попытки (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | in an attempted effort to | при попытке (Alex_Odeychuk) |
gen. | in an attempted effort to | пытаясь (Alex_Odeychuk) |
goldmin. | in an effort to do something | прилагая усилия (Leonid Dzhepko) |
telecom. | in an effort to | чтобы (oleg.vigodsky) |
gen. | in an effort to | стремясь (twinkie) |
gen. | in an effort to | лишь бы (Folks bet with their lives on bloodsports in an effort to get out of the slums – or die trying SirReal) |
gen. | in an effort to | пытаясь (cognachennessy) |
gen. | in an effort to | добиваясь (twinkie) |
gen. | in an effort to | с целью (mtconsult) |
gen. | in an effort to | в стремлении (spanishru) |
gen. | in an effort to | в попытке (4uzhoj) |
gen. | in an effort to | рассчитанный на (cognachennessy) |
gen. | in an effort to | намереваясь (cognachennessy) |
gen. | in an effort to | решая задачу (In an effort to create... – Решая задачу создания twinkie) |
busin. | in an effort to do | в усилии сделать (smth, что-л.) |
geol. | in an effort to do something | прилагая усилия |
formal | in one's efforts to | стремясь (+ do smth: In our ongoing efforts to enhance your travel experience, we have added a new technology product to every passenger seat. – Неустанно стремясь улучшить ... ART Vancouver) |
Игорь Миг | in order to bolster its efforts | в целях активизации усилий |
Игорь Миг | in order to bolster its efforts | для консолидации своих усилий |
gen. | in spite of all their efforts to put things right, it looks as if their relationship is beyond redemption | несмотря на то, что они стараются наладить отношения, кажется, их союз окончательно потерпел крушение |
scient. | in spite of efforts to change | несмотря на попытки изменить |
law | in the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreement | все споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров (более развернутый и вежливый вариант) |
progr. | in the software lifecycle, the time and effort put into the code maintenance significantly outweighs the time and effort put into writing the code in the first place. Code maintenance is reading it and trying to understand it in order to modify or extend it. Any refactoring of code during its production, no matter how small, can significantly benefit software maintainers | в жизненном цикле ПО время и трудозатраты на сопровождение кода существенно превышают время и трудозатраты на первоначальное написание кода. При сопровождении кода необходимо прочитать и попробовать понять его, чтобы затем изменить или расширить. Любой рефакторинг кода в процессе его создания, независимо от того, сколь он мал, может принести существенную пользу эксплуатационному персоналу ПО (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
auto. | inlet manifold vacuum reducing the effort required to press the brake pedal | вакуумный усилитель, который обеспечивает снижение усилий на тормозной педали (MichaelBurov) |
auto. | inlet manifold vacuum reducing the effort required to press the brake pedal | усилитель привода тормозов (MichaelBurov) |
Makarov. | iron bars mocked his efforts to escape | железная решётка лишила его надежды на побег |
Makarov. | Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины |
Makarov. | it may be worth our effort to investigate the matter | пожалуй, стоит попытаться внимательно изучить этот вопрос |
Makarov. | it sticks in my gizzard to tell him his work is bad after all his efforts | ну не могу я ему сказать, что то, что он сделал, не годится – он так старался |
gen. | it took great effort on his part to... | ему стоило больших усилий |
gen. | it was an effort not to | стоило огромных усилий не сделать этого |
gen. | it was an effort not to | я хотел оглянуться |
dipl. | join international efforts to bring peace to the country | присоединяться к международным усилиям, нацеленным на то, чтобы принести мир в эту страну (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
for.pol. | join international efforts to impose sanctions | присоединяться к международным усилиям, направленным на введение санкций (on ... – против / в отношении ... ; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
dipl. | lead diplomatic efforts to resolve the crisis | возглавить дипломатические усилия по урегулированию кризиса (New York Times Alex_Odeychuk) |
progr. | Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the book | как и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Игорь Миг | make a meaningful effort to investigate | проводить серьёзное расследование |
busin. | make an effort to get anywhere | постараться добиться (чего-л.) |
gen. | make an effort to smile | улыбайся, даже если это сложно (Анна Ф) |
gen. | make an extra effort to do something | не полениться (Tatiana H) |
law | make best efforts to utilize | в максимальной степени использовать (ART Vancouver) |
Makarov. | make efforts to attain | добиваться |
obs. | make efforts to obtain a transfer | перепросить |
Gruzovik, obs. | make efforts to obtain a transfer for someone | перепрашивать (impf of перепросить) |
obs. | make efforts to obtain a transfer | перепрашивать |
Gruzovik, obs. | make efforts to obtain a transfer for | перепросить (someone) |
gen. | make efforts to persuade | уговаривать (Ремедиос_П) |
Makarov. | make every effort to do something | приложить все усилия, чтобы сделать (что-либо) |
gen. | make every effort to do something | прилагать все усилия (к чему-либо) |
Gruzovik, inf. | make every effort to do something | словчиться |
inf. | make every effort to do something | словчиться |
Makarov. | make every effort to supplement your faith with virtue | делай любые попытки, чтобы дополнить веру добродетелью |
gen. | make ongoing efforts to organize and provide guidance on | проводить на постоянной основе организационно-методическую работу (Alexander Demidov) |
law | make reasonable efforts to obtain | принять разумные меры с целью получения (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Mary was still crying when unexpected visitors arrived, gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfully | Мери всё ещё плакала, когда появились нежданные гости, глотая слёзы, она попыталась встретить их весело |
dipl. | massive efforts to conserve wild life | широкие мероприятия по охране природы |
Makarov. | massive efforts to conserve wildlife | широкие мероприятия по охране природы |
Makarov. | Most academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's persona | Научные работы должно быть, как правило, написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль конкретного автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователя |
Makarov. | Mr. bright himself was accredited with having said that his own effort to arouse a reforming spirit was like flogging a dead horse | да и самому мистеру Брайту приписывали высказывание, что его собственные усилия, направленные на пробуждения реформаторского духа более всего напоминали попытки заставить скакать дохлую лошадь |
mil. | multi-faceted reform effort to modernize and professionalize the military | многоплановая реформа по модернизации и профессионализации вооружённых сил (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | napoleon made arduous efforts to reconstruct his army | наполеон прилагал неослабевающие усилия для реорганизации своей армии |
gen. | nothing to show for one's efforts | тщетные усилия (VLZ_58) |
gen. | nothing to show for one's efforts | напрасные усилия (VLZ_58) |
Makarov. | one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center | Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий |
dipl. | persevere in efforts to remove the threat of war | продолжать борьбу за устранение военной угрозы |
gen. | poor little efforts to please | трогательное старание угодить |
gen. | poor little efforts to please | трогательное старание понравиться |
progr. | Project size — An indication of the overall effort to be expended or the number of people working on the project | Размер проекта – отображение общих трудозатрат или количества людей, работающих над проектом (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Project size An indication of the overall effort to be expended or the number of people working on the project | Размер проекта – отображение общих трудозатрат или количества людей, работающих над проектом (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
gen. | promote efforts to facilitate | поощрять деятельность, способствующую (The EDM Forum will promote efforts to facilitate the exchange of information and collaboration across disciplines and sectors (including ... Alexander Demidov) |
busin. | redouble efforts to reform | удвоить усилия по реформированию (чего-либо; Fortune Alex_Odeychuk) |
gen. | returns proportionate to your efforts | результаты, соответствующие вашим усилиям |
gen. | returns proportionate to your efforts | результаты, пропорциональные вашим усилиям |
gen. | she made a special effort to be polite | она старалась вести себя вежливо |
Makarov. | since her husband died, the effort of working to support the children and running the home at the same time had beaten her to her knees, and she became ill | после смерти мужа ей пришлось одновременно вести хозяйство и воспитывать детей, это далось ей тяжким трудом, и она заболела |
Makarov. | spare no effort to | не жалеть сил для того, чтобы |
dipl. | spare no effort to disparage something | не жалеть усилий, чтобы бросить тень на (bigmaxus) |
product. | special effort to control | особый контроль (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | spoil efforts to improve Sino-Indian ties | подорвать усилия по улучшению китайско-индийских отношений (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | step up efforts to protect | усилить охрану (nyasnaya) |
gen. | stultify efforts to reach agreement | свести на нет усилия по достижению соглашения |
gen. | success be to your efforts! | желаю успеха в ваших начинаниях! |
gen. | success be to your efforts! | да сопутствует вам удача! |
gen. | success be to your efforts! | желаю успеха в ваших начинаниях! |
gen. | success be to your efforts! | да сопутствует вам удача! |
mil., avia. | systematic effort to analyze results | систематический анализ результатов |
Игорь Миг | take efforts to substitute imports | вести работу по импортозамещению |
footb. | team effort to win the ball | коллективный отбор мяча (Alexgrus) |
arts. | thanks to the efforts | Благодаря стараниям (Konstantin 1966) |
gen. | thanks to your efforts | благодаря вашим стараниям |
gen. | that is my contribution to my country's effort | это мой взнос в дело помощи родине |
Makarov. | the chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled | председатель приложил все усилия к тому, чтобы устранить препятствия, которые могли бы помешать осуществлению наших планов |
Makarov. | the chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled | председательствующий приложил все усилия для того, чтобы устранить трудности, которые могли бы помешать осуществлению нашего плана |
Makarov. | the church are trying to reach out in an effort to attract young people to services | церковь старается добиться того, чтобы молодёжь ходила на службы |
gen. | the churches are trying to reach out in an effort to attract young people to services | Церкви пытаются добиться того, чтобы молодёжь ходила на службы |
Makarov. | the climbers' efforts to reach the top petered out | старания альпинистов взять вершину пошли прахом |
Makarov. | the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind | для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны |
gen. | the effort of copying it will serve to fix it in the memory | при переписывании это лучше запомнится |
Makarov. | the employees organized in an effort to form a union | служащие объединились для создания профсоюза |
Makarov. | the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed | у нашей фирмы проблемы из-за острой конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть |
Makarov. | the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed | у нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть |
Makarov. | the government has promised to chop back its own spending in an effort to encourage the nation to do the same | правительство обещало уменьшить расходы, надеясь убедить население поступить так же |
Makarov. | the government, he said, must redouble their efforts to beat crime | он сказал, что правительство должно удвоить свои усилия в борьбе с преступностью |
Makarov. | the Government's shambolic efforts to deal with the crisis | плохо организованные усилия правительства, направленные на разрешение кризиса |
chess.term. | the grandmaster moves fast in an effort to stop the opponent from thinking on his time | гроссмейстер ходит в темпе блица, не давая сопернику подумать за время партнёра |
Makarov. | the iron bars mocked his efforts to escape | железная решётка лишила его надежды на побег |
med. | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
med. | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
Makarov. | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
progr. | the overall effort to be expended or the number of people working on the project | общие трудозатраты или количество людей, работающих над проектом (ssn) |
Makarov. | the politician formally opened the new theatre building, so setting the seal on the group's effort to be recognized | политик официально открыл новое здание театра, тем самым одобряя старания творческого объединения |
Makarov. | the scandal was hushed up in an effort to save face | скандал замяли, чтобы спасти репутацию |
Makarov. | the term "block" refers to those periods, experienced by mental workers, when they seem unable to respond and cannot, even by an effort, continue until a short time has elapsed | термин "block" относится к таким периодам, испытываемым людьми, занимающимися умственной деятельностью, когда они не способны отвечать и даже при сильном старании могут продолжить работу лишь после того, как пройдёт некоторое времени |
gen. | the window resisted his efforts to open it | несмотря на все его усилия, окно не открывалось |
Makarov. | the workers must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profits | работников нужно побуждать трудиться усерднее, предложив им долю от доходов фирмы |
Makarov. | this pupil has made a concerted effort to improve his work | этот ученик вовсю старается лучше учиться |
gen. | this pupil has made a concerted effort to improve his work | этот ученик вовсю пытается лучше учиться |
OHS | this tragic incident highlights the need for us all to continue in our efforts to ensure our work activities are always safe | этот трагический случай вновь напоминает всем нам о необходимости постоянного соблюдения правил техники безопасности на рабочем месте (Leonid Dzhepko) |
auto. | trailer capacity weight if the trailer relies on the towing vehicle to provide the braking effort | максимальная разрешённая масса буксируемого прицепа без тормозов (MichaelBurov) |
auto. | trailer capacity weight if the trailer relies on the towing vehicle to provide the braking effort | разрешённая масса буксируемого прицепа без тормозной системы (MichaelBurov) |
math. | transmit effort to | передавать усилие |
scient. | the tremendous effort was done to.. | громадные усилия были сделаны, чтобы ... |
gen. | trust can be broken easily, and takes enormous effort to rebuild | доверии разрушить легко, а восстановить-крайне трудно (bigmaxus) |
gen. | turn efforts to more important | направлять свои усилия на что-либо более важное |
Makarov. | turn one's efforts to something more important | направлять свои усилия на что-либо более важное |
gen. | turn one's efforts to something more important | направлять свои усилия на что-л.о более важное |
for.pol. | unilateral efforts to change the status quo | односторонние шаги по изменению существующего положения дел (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | urge the crew to greater efforts | заставлять команду интенсивнее приналечь |
gen. | urge the crew to greater efforts | заставлять команду интенсивнее работать |
busin. | use one's best efforts to | принимать все меры к (Alexander Matytsin) |
busin. | use one's best efforts to | прилагать все усилия к (Alexander Matytsin) |
gen. | use every effort to remedy | всеми силами пытаться исправить (трудное положение A.Rezvov) |
law | use reasonable best efforts to obtain confidential treatment of information | принять все возможные меры для сохранения конфиденциального характера информации (Vladimir Shevchuk) |
gen. | we also made no effort to pursue the adult way of handling things | более того, мы не прилагали никаких усилий, чтобы решать проблемы по-взрослому (freekycleen) |
math. | we have devoted our efforts to studies of | мы посвятили все усилия изучению |
math. | we have devoted our efforts to studies of | мы посвятили все усилия изучению |
Makarov. | we must concentrate our efforts on finding ways to reduce costs | мы должны сосредоточить все усилия на нахождении способа снизить цены |
gen. | we will have to put forth our best efforts to win | чтобы победить, нам придётся приложить максимум усилий |
comp., MS | we will use commercially reasonable efforts to determine and correct the problem promptly | мы приложим все возможные усилия, чтобы как можно быстрее обнаружить и устранить проблему (Small Business Services 2003) |
comp., MS | we will use commercially reasonable efforts to promptly determine and correct the problem. | мы постараемся определить причины возникших разногласий и, по возможности, устранить их. (Windows Server 2003 SP1) |
econ. | we will use commercially reasonable efforts to promptly determine and correct the problem. | Используя коммерчески обоснованные усилия, в сжатые сроки мы определим и исправим проблему (mmorro) |
comp., MS | we will use commercially reasonable efforts to promptly determine and remedy the problem. | для выяснения причин и устранения этой проблемы будут немедленно предприняты коммерчески обоснованные действия (PowerLine 1.0 Rori) |
gen. | with jaws set in an effort to control himself | стиснув зубы, он пытался овладеть собой |
rhetor. | with little to no intellectual efforts | ценой минимальных интеллектуальных усилий (Alex_Odeychuk) |
gen. | your latest effort isn't up to much | ваша последняя попытка не увенчалась успехом |