English | Russian |
another storm system is barrelling in and should reach eastern areas by tomorrow | к восточным берегам на полной скорости приближается ещё один тайфун, он достигнет их завтра |
construction of the eastern sector | построение правого фрагмента |
construction of the eastern sector | построение восточного сектора |
countries of Central and Eastern Europe | страны Центральной и Восточной Европы |
Eastern Asia | Восточная Азия |
eastern aspect of the house | восточная сторона дома |
eastern sky lightened | небо на востоке посветлело |
Eastern X-disease | восточная X-болезнь косточковых плодовых культур (возбудитель – вирус) |
Far-Eastern red spot disease | дальневосточная красная пятнистость листьев сливы и алычи (возбудитель – Polystigmina ussuriensis) |
Far-Eastern red spot disease | дальневосточный грибной ожог плодов и побегов сливы и алычи (возбудитель – Polystigmina ussuriensis) |
Far-Eastern red spot disease | краснуха листьев сливы и алычи (возбудитель – Polystigmina ussuriensis) |
in many eastern countries, women are still secluded from public view | во многих восточных странах женщины до сих пор не могут показываться при посторонних (в обществе, на публике) |
Kentucky-Tennessee, eastern district | Кентукки-Теннесси, восточный |
northern and north-eastern districts | северные и северо-восточные районы |
the article seems to be slanted against the present popularity of Eastern religions | в статье намеренно игнорируется возросшая популярность восточных религий |
the article seems to be slanted against the present popularity of Eastern religions | кажется, статья написана предвзято по отношению к современной популярности восточных религий |
the avalanche of change in eastern Europe | лавина изменений в Восточной Европе |
the countries of Central and Eastern Europe | страны Центральной и Восточной Европы |
the earth is divided into the northern and southern hemispheres by the equator and into eastern and western hemispheres by some meridians | Земля разделяется на северное и Восточное полушария экватором и на западное и восточное определёнными меридианами |
the earth is divided into the northern and southern hemispheres by the equator and into eastern and western hemispheres by some meridians | земля разделяется на северное и южное полушария экватором и на западное и восточное определёнными меридианами |
the eastern and western coasts of the country | восточные и западные берега страны |
the eastern aspect of the house | восточная сторона дома |
the Eastern bloc | восточный блок (страны советского блока, страны Варшавского договора) |
the eastern coast | восточный берег |
the eastern hemisphere | восточное полушарие |
the eastern part of a country | восточная часть страны |
the eastern part of a place | восточная часть места |
the eastern part of a town | восточная часть города |
the Eastern Shore | Восточное побережье (часть штатов Вирджиния и Мериленд между Чесапикским заливом и океаном) |
the eastern shore | восточный берег |
the eastern side of a country | восточная сторона страны |
the eastern side of a place | восточная сторона места |
the eastern side of a town | восточная сторона города |
the eastern sky flamed | небо на востоке пламенело |
the eastern sky lightened | небо на востоке посветлело |
the passing of the old order in Eastern Europe | окончание старых порядков в Восточной Европе |
the passionate Eastern character, like all weak ones, found total abstinence easier than temperance | страстная восточная натура, как и все слабые характеры, решила, что полное воздержание легче, чем умеренность |
the policy of rapprochement with Eastern Europe | политика сближения со странами Восточной Европы |
the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | экипаж космического корабля должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | космический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |