DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing dust | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as dry as dustочень сухой (The bread is as dry as dust. VLZ_58)
bite the dustумереть (В.И.Макаров)
bite the dustоткинуть коньки (В.И.Макаров)
bite the dustприказать долго жить (в т. ч. о вещах (т. е. окончательно прийти в негодность): I ordered these for my daughter about 2 months ago because her favorite pair of green stretch pants bit the dust. • My old PC bit the dust for good. • My old backpack finally bit the dust the other day. VLZ_58)
bite the dustбыть поверженным (В.И.Макаров)
bite the dustоткинуть копыта (VLZ_58)
bite the dustзагнуться (VLZ_58)
bite the dustдать дуба (VLZ_58)
bite the dustпочить в Бозе (VLZ_58)
bite the dustоткинуть коньки (=die denghu)
bite the dustнакрыться медным тазом (denghu)
bite the dustпрекратить работать (В.И.Макаров)
bite the dustсклеить ласты (В.И.Макаров)
bite the dustзаснуть вечным сном (VLZ_58)
bite the dustиспустить последний вздох (VLZ_58)
bite the dustотправиться на тот свет (VLZ_58)
bite the dustприйти в негодность (I ordered these for my daughter about 2 months ago because her favorite pair of green stretch pants bit the dust.)
bite the dustпоцеловать асфальт (As they came around the bend several riders bit the dust cambridge.org Shabe)
bite the dustсыграть в ящик (VLZ_58)
bite the dustсклеить ласты (die rechnik)
bite the dustотойти в прошлое (Another fashion fad has bitten the dust. 4uzhoj)
bite the dustотдать концы (VLZ_58)
bite the dustотдать Богу душу (VLZ_58)
bite the dustиспустить дух (VLZ_58)
bite the dustпотерпеть поражение (В.И.Макаров)
catch dustредко используемый (To be rarely used. Interex)
dry as dustбуквоед (pedant)
dust offиспользовать что-либо после долгого неиспользования (To use something after a long time without it. Interex)
dust outуметаться (Yeldar Azanbayev)
dust outубираться (Yeldar Azanbayev)
dust outуехать (Yeldar Azanbayev)
dust outисчезнуть (аналогично русскому "исчез, как ветром сдуло" Yeldar Azanbayev)
dust outотправиться куда-либо (Yeldar Azanbayev)
dust outвыметаться (Yeldar Azanbayev)
get left in the dustостаться ни с чем на обочине жизни (Reuters Alex_Odeychuk)
get left in the dustостаться ни с чем на обочине (Reuters Alex_Odeychuk)
let the dust settleпусть улягутся страсти (VLZ_58)
lick the dustраболепствовать (VLZ_58)
make a mountain out of a dust speckделать много шума из ничего (Andrey Truhachev)
make a mountain out of a dust speckсгущать краски (Andrey Truhachev)
make a mountain out of a dust speckподнимать шум на ровном месте (Andrey Truhachev)
make a mountain out of a dust speckделать из мухи слона (Andrey Truhachev)
not see someone for dustтолько то увидеть, как пятки засверкали (After Greg got that big job offer, we did not see him for dust. – он удрал, только пятки и сверкали / мы только то увидели, как пятки засверкали thefreedictionary.com Shabe)
not see someone for dustкого-либо и след простыл (досл. "не видеть (кого-либо) из-за пыли": If you let him know that Margaret's coming, you won't see him for dust. cambridge.org)
reduce to dustстереть с лица земли (sankozh)
the dust settledвсё устаканилось (VLZ_58)
throw dust in someone's eyesвтереть очки (z484z)
throw dust in someone's eyesобводить вокруг пальца (z484z)
throw dust in someone's eyesобвести вокруг пальца (z484z)
throw dust in someone's eyesводить за нос (z484z)
throw dust in someone's eyesвтирать очки (кому-либо)
watch dustзасекай (Yeldar Azanbayev)
watch dustты и охнуть не успеешь (Yeldar Azanbayev)
watch dustсмотри как быстро всё будет сделано (Yeldar Azanbayev)
watch dustсёки сюда (Yeldar Azanbayev)