English | Russian |
a clampdown on the sale of drugs | строгие меры против торговли наркотиками |
a drug sold against a written prescription | лекарство, продаваемое только по рецепту |
a panel on drug addiction | группа по проблемам наркомании |
a secret traffic in drugs | тайная торговля наркотиками |
a yen for drugs | наркомания |
Abbreviated New Drug Application | сокращённое досье нового лекарственного препарата (Johnny Bravo) |
addicted to drugs | наркозависимый (Andrey Truhachev) |
addicted to drugs | принимающий наркотики |
addictive drugs | наркотические средства (bigmaxus) |
administer a drug | выписывать лекарство |
administration of drug | введение лекарственного средства (Alexander Demidov) |
adolescent drug addiction | подростковая наркомания (Alex Lilo) |
Advisory Council on the Misuse of Drugs | Консультативный совет по борьбе с употреблением наркотиков (Advisory Council on the Misuse of Drugs: A statutory and non-executive, non-departmental public body, established under the Misuse of Drugs Act, 1971, ACMD Vladimir71) |
Alcohol Abuse and Drug Policy | Политика в отношении злоупотребления наркотиками и алкоголем (feyana) |
Alcohol Abuse and Drug Policy | Политика в области употребления наркотиков и алкоголя (feyana) |
alcohol and drug abuse policy | политика борьбы с алкоголизмом и наркоманией (ОТ, ПБ и ООС ernst_ilin) |
Alcohol and Drugs Policy | Политика в отношении алкоголя и наркотиков (Бруклин Додж) |
alcohol, drugs, pop music switch people on | алкоголь, наркотики, поп-музыка действуют возбуждающе |
alcohol, drugs, pop-music switch people on | алкоголь, наркотики, поп-музыка действуют возбуждающе |
Alzheimer's drug | лекарство от болезни Альцгеймера (Ремедиос_П) |
Alzheimer's drug | лекарство от Альцгеймера (Ремедиос_П) |
American Drug Manufacturers' Association | Американская ассоциация производителей лекарственных препаратов |
annul the drug effect | нейтрализовать действие лекарственного препарата |
antibacterial drugs | противомикробные препараты (Antibacterial drugs – ATC Code: J01. Alexander Demidov) |
anticoccidial drug | антикокцидийный препарат (Big Bro) |
anti-infectious disease drug | препарат для лечения инфекционных заболеваний (Alexander Demidov) |
anti-infectious disease drug | препарат инфекционных заболеваний (Alexander Demidov) |
antimalaria drug | противомалярийный препарат |
antimalarial drug | противомалярийное лекарство |
antimicrobial drug | противомикробный препарат (Antimicrobial drug: A drug used to treat a microbial infection. "Antimicrobial" is a general term that refers to a group of drugs that includes antibiotics, antifungals, antiprotozoals, and antivirals. Found on medterms.com Alexander Demidov) |
antiparasitic drug | противопаразитарный препарат (For adults older than 50 years with chronic T. cruzi infection, the decision to treat with antiparasitic drugs should be individualized, weighing the ... | Availability of Antiparasitic Drugs : Most of the harmful agents for curing parasitic infections are not used in the United States because of low ... Alexander Demidov) |
antipsychotic drugs | антипсихотические препараты (M_P) |
antipsychotic drugs | антипсихотики (термин "нейролептики" считается устаревшим M_P) |
antiviral drug | антивирусный препарат (Antiviral drugs are a class of medication used specifically for treating viral infections. Like antibiotics for bacteria, specific antivirals are used for specific viruses. WAD Alexander Demidov) |
antiviral drugs | иммунопрепараты (иммунопрепараты против гриппа = influenza antiviral drugs. There are three FDA-approved influenza antiviral drugs recommended by CDC this season to treat influenza. Alexander Demidov) |
arrest a drug pusher | арестовать торговца наркотиками |
Ayurvedic/Siddha or Unani drugs | средства традиционной индийской медицины (Аюрведы, Сиддхи и Юнани 4uzhoj) |
be administered a drug | принимать лекарство (Healthy volunteers are administered a drug at doses of 100 micrograms. I. Havkin) |
be engaged in drug peddling | заниматься нелегальной продажей наркотиков |
be engaged in drug peddling | заниматься нелегальной продажей наркотиков |
be engaged in drug trafficking | заниматься нелегальной продажей наркотиков |
be engaged in drug trafficking | заниматься нелегальной продажей наркотиков |
be high on drugs | накуриться анаши / гашиша ("Hit, Attacked, Raped by Men High on Drugs," 18-Year-old on Daesh captivity) |
biotech drug | биотехнологический лекарственный препарат (Alexander Demidov) |
brand-name drug | оригинальное лекарственное средство (Alexander Demidov) |
bring together the interest of the patients, the demands of the doctors, and the producers to implement cannabis products as licensed drugs | одновременно учитывать интересы пациентов, требования врачей и производителей об осуществлении поставок препаратов конопли как разрешённых лекарственных средств (Svetlanochka) |
Bureau of Drugs | Бюро по наркотикам |
Bureau of Narcotics and Dangerous Drugs | Бюро по наркотикам и опасным лекарственным средствам |
cache of drugs | тайный склад наркотиков (Taras) |
campaign to combat drugs | борьба с наркотиками (Yeldar Azanbayev) |
cancer drug | препарат для лечения онкологических заболеваний (any of several drugs that control or kill neoplastic cells; used in chemotherapy to kill cancer cells; all have unpleasant side effects that may include nausea and vomiting and hair loss and suppression of bone marrow function • Syn: antineoplastic, antineoplastic drug. WN3 Alexander Demidov) |
Center for Drug Evaluation and Research | Центр оценки и исследования лекарственных средств (Johnny Bravo) |
Center for Drug Evaluation and Research | Государственный экспертный цент (аналог в Украине 4uzhoj) |
Center for Drug Evaluation and Research | Государственный экспертный центр (Министерства здравоохранения) аналог в Украине 4uzhoj) |
Center for the Studies of Narcotic and Drug Abuse | Центр по изучению наркомании (США) |
chemotherapy of drug-resistant malaria | хемотерапия малярии, резистентной к лекарствам |
China Food and Drug Administration | Китайское Управление по контролю за продуктами и лекарственными средствами (igisheva) |
China Food and Drug Administration | Администрация по контролю пищевых продуктов и медикаментов Китая (igisheva) |
China Food and Drug Administration | Китайское управление пищевых продуктов и медикаментов (igisheva) |
China Food and Drug Administration | Китайское управление по контролю продуктов питания и лекарств (igisheva) |
China Food and Drug Administration | Китайское Управление по контролю за продуктами и лекарствами (igisheva) |
cognitive enhancing drugs | препараты, усиливающие когнитивную функцию (lister) |
Commission on Narcotic Drugs | Комиссия по наркотикам (ООН) |
compassionate drug use | сострадательное использование лекарственных средств (nerzig) |
compatible drugs | медикаменты, которые можно принимать вместе |
controlled-release drug | лекарственное средство с контролируемым высвобождением (max hits) |
Coordinating Council of heads of the competent authorities to combat drug trafficking | КСОПН (rechnik) |
crackdown on drug traffickers | крутые меры против торговцев наркотиками |
criminalization of the distribution of drugs | принятие закона об уголовной ответственности за торговлю наркотиками |
cumulative effect of a drug | кумулятивное действие наркотического препарата |
cumulative effect of a drug | кумулятивное действие лекарственного препарата |
date rape drug | гамма-гидроксибутират (gamma hydroxybutyrate (GHB) – так называемый "наркотик для изнасилования"; тж. для ср. см. roofie Taras) |
date rape drug | наркотик для изнасилования (Mira_G) |
deaths due to infected intravenous needles and poisonous street drugs are eliminated | смертные случаи, вызванные использованием заражённых шприцев, которыми колются внутривенно, а также использованием наркотиков, купленных на улицах города, полностью сведены на нет (bigmaxus) |
deliver a drug into the bloodstream | вводить лекарство в вену |
Department of Drug Management and Policies | Отдел фармакологической политики (Johnny Bravo) |
Department of Drug Management and Policies | Департамент политики в области лекарств (Johnny Bravo) |
Department of State Drug Regulatory | Департамент государственного регулирования обращения лекарственных средств (WiseSnake) |
dermatological drugs | дерматологические лекарственные средства (capricolya) |
designer drug | синтетический наркотик (bojana) |
diabetes drugs | препараты для лечения сахарного диабета (Alexander Demidov) |
diabetes drugs | препараты для лечения диабета (Alexander Demidov) |
different drugs operate on different bodily organs | различные лекарства оказывают воздействие на различные органы |
different drugs operate on different bodily organs | разные лекарства действуют на разные органы |
discount prescription drug | льготное лекарство (VLZ_58) |
distribution of narcotic drugs | оборот наркотических средств (The Convention for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs was a drug control treaty promulgated in Geneva on 13 July 1931 ... WAD Alexander Demidov) |
Division of Drug Management and Policies | Отдел фармакологической политики (Johnny Bravo) |
Division of Drug Management and Policies | Департамент политики в области лекарств (Johnny Bravo) |
Division of Drug Marketing Advertising and Communications | Отдел маркетинга лекарственных средств рекламы и коммуникаций (Johnny Bravo) |
do drugs | принимать наркотики (bookworm) |
do too many drugs | принимать слишком много таблеток (or pills Taras) |
does the drug take long to act on the pain? | скоро ли подействует это болеутоляющее? |
driving while unfit through drink or drugs | вождение под воздействием алкоголя или наркотиков (Olga Cartlidge) |
drug abuse | немедицинское потребление наркотиков (Еas a general rule, we reserve the term drug abuse to apply to the illegal, non-medical use of a limited number of substances, most of them drugs, which have ... UK Alexander Demidov) |
drug abuse | употребление наркотиков (qwarty) |
Drug Abuse Law Enforcement | наблюдение за соблюдением законов о борьбе с наркоманией |
Drug Abuse Programs of America | программы по борьбе с наркоманией (США) |
Drug Abuse Resistance Education | Просвещение против наркотиков (D.A.R.E. kadzeno) |
drug abuse situation | наркоситуация (TanyS) |
drug abuse treatment | нарколечение (Rori) |
drug addict | человек, страдающий от наркозависимости (Ремедиос_П) |
drug-addicted person | наркозависимое лицо (wandervoegel) |
drug addiction | наркотическая зависимость (Ремедиос_П) |
drug addiction treatment clinic | лечебница для наркоманов (Юрий Гейфман) |
drug administration | применение препаратов (Alexander Demidov) |
drug agent | агент бюро по борьбе с наркотиками |
drug and alcohol use | алкоголизм и наркомания (ЛВ) |
drug bust | конфискация наркотиков (полицией или другим органом правопорядка Mira_G) |
drug bust | операция по выявлению и изъятию наркотических средств (ad_notam) |
drug bust | изъятие наркотических средств (полицией или другим органом правопорядка Mira_G) |
drug chain | лекарственная цепь (цепь этапов от изготовления лекарства до его получения пациентом OxanaCh) |
drug commerce | обращение лекарственных средств (History of Drug Commerce in Late Medieval Europe* by Bruce P. Flood, Jr. Alexander Demidov) |
drug-containing substances | наркосодержащие вещества (Vladimir71) |
Drug Control Agency | Агентство по контролю за лекарственными средствами |
Drug Control Office | Управление по контролю за оборотом лекарственных препаратов (luiza2017) |
drug czar | советник президента по борьбе с наркотиками (wikipedia.org SirReal) |
drug deal | покупка и продажа наркотиков (A dark pathway in East Vancouver where human remains were found is often the site of drug deals and a place for homeless people to sleep, according to nearby residents. – ...место, где покупали и продавали наркотики ART Vancouver) |
drug deal | сделка по продаже наркотиков (The police got wind of the illegal drug deal. 4uzhoj) |
drug dealer | делец наркобизнеса |
drug dealing | сбыт наркотиков (Alexander Demidov) |
drug dependency treatment | наркологическая помощь (лечение наркологической зависимости/ наркозависимости olgasyn) |
drug designer | разработчик лекарств (Taras) |
drug designer | создатель наркотических средств (Taras) |
drug designer | создатель наркотиков (Taras) |
drug-device unit | см. combination product (4uzhoj) |
drug diversion court | судебная программа по исправлению наркоманов (Yeldar Azanbayev) |
drug dosage | доза препарата (Alexander Demidov) |
Drug Efficacy Study Implementation | оценка эффективности ранее одобренных лекарственных средств (Johnny Bravo) |
drug-eluting balloon | баллон, элюирующий лекарственный препарат (armoise) |
Drug-eluting stent | стент с лекарственным покрытием |
Drug Enforcement Administration | Администрация по контролю за применением законов о наркотиках (США) |
Drug Enforcement Administration | Администрация по контролю за соблюдением законов о лекарственных средствах (Johnny Bravo) |
drug formula | состав препарата (Changes to thyroid drug formula blamed for sicknesses: Changes to the base ingredients of a Government-funded drug prescribed for thyroid gland problems have been blamed for making people .. Alexander Demidov) |
drug-free supplement | немедикаментозная добавка (Drug-free supplements can relieve painful joints for dogs and cats. Alexander Demidov) |
Drug-Free Workplace Act | Акт о запрете приёма наркотических веществ на рабочем месте (1988 г. Бруклин Додж) |
drug fumitory | дымянка лекарственная (Fumaria officinalis) |
drug fumitory | дымянка аптечна (Fumaria officinalis) |
drug gang | группировка наркоторговцев (Pickman) |
drug in the market | то, что никому не нужно |
drug-induced retinopathy | ретинопатия, вызванная лекарствами |
drug intolerance | лекарственная непереносимость |
drug money | деньги на наркотики (Ремедиос_П) |
drug mule | контрабандистка (Taras) |
drug of abuse | наркотик (a drug that is taken for nonmedicinal reasons (usually for mind-altering effects); drug abuse can lead to physical and mental damage and (with some substances) dependence and addiction • Syn: street drug. WN3 Alexander Demidov) |
drug of abuse | лекарство, допускающее злоупотребление (стимулятор, наркотик, галлюциноген и т. п.) |
drug of choice | препарат первого ряда (drug of choice (law, narcotics): 1. The particular (usually illicit) substance that a suspect is addicted to. 2. The best-choice medication to treat a particular medical problem. WT. Clinical therapeutics A therapeutic that is regarded as being the best agent or first agent to use when treating a particular condition; DOCs usually have the lowest toxicity and the widest therapeutic range of the available agents. Cf Second-line drug. McGraw-Hill Concise Dictionary of Modern Medicine. © 2002 Alexander Demidov) |
drug operation | махинации с наркотиками (Abysslooker) |
drug paraphernalia | принадлежности для употребления наркотиков (4uzhoj) |
drug peddler | торговец наркотиками (grafleonov) |
drug plants | лекарственные растения |
drug possession | хранение наркотиков (Shoplifting, drug possession, BE.) |
drug possession with intent | хранение наркотиков с намерением продажи или передачи другим лицам (Уважаемый Kentgrant, предлагаемое Вами сочетания with intent to hand over не употребляется. В тексте соответствующего закона говорится with intent to supply, в контексте судебного заседания английские юристы часто опускают to supply, поэтому в моём варианте ничего не пропущено, а предложенная Вами ссылка на другие лица в английском переводе избыточна. Olga Cartlidge) |
drug possession with intent | хранение наркотиков с намерением продажи (Olga Cartlidge) |
drug possession with intent | передачи другим лицам (Olga Cartlidge) |
drug possession with intent to supply | хранение наркотиков с намерением продажи (Olga Cartlidge) |
drug possession with intent | хранение наркотиков с намерением продажи или передачи другим лицам. (Уважаемый Kentgrant, предлагаемое Вами сочетания with intent to hand over не употребляется. В тексте соответствующего закона говорится with intent to supply, в контексте судебного заседания английские юристы часто опускают to supply, поэтому в моём варианте ничего не пропущено, а предложенная Вами ссылка на другие лица в английском переводе избыточна. Olga Cartlidge) |
drug possession with intent to supply | хранение наркотиков с намерением продажи или передачи другим лицам (Уважаемый Kentgrant, предлагаемое Вами сочетания with intent to hand over не употребляется. В тексте соответствующего закона говорится with intent to supply, в контексте судебного заседания английские юристы часто опускают to supply, поэтому в моём варианте ничего не пропущено, а предложенная Вами ссылка на другие лица в английском переводе избыточна. Olga Cartlidge) |
drug pot | аптекарская склянка |
drug powder | порошкообразное лекарство (Alexander Demidov) |
Drug Related Harms | негативные последствия употребления наркотиков (Millie) |
drug-related shootouts | разборки с перестрелками, связанные с переделом территории сбыта криминальными группировками наркотических средств (bigmaxus) |
drug rep | представитель производителя лекарства (Taras) |
drug repositioning | перепозиционирование препарата (Natasha Johnson) |
drug repositioning | перепрофилирование лекарственного препарата (Natasha Johnson) |
drug representative | представитель производителя лекарства (Taras) |
drug re-profiling | перепозиционирование препарата (Natasha Johnson) |
drug re-profiling | перепрофилирование лекарственного препарата (Natasha Johnson) |
drug repurposing | перепозиционирование препарата (Natasha Johnson) |
drug repurposing | перепрофилирование лекарственного препарата (Natasha Johnson) |
drug-resistant | стойкость к воздействию лекарств |
drug-resistant | резистентность к воздействию лекарств |
drug ring | сеть наркоторговцев (Bratets) |
drug rings | шайки преступников, сбывающих наркотики (bigmaxus) |
drug rip-off | кража наркотиков (Taras) |
drug running | сбыт наркотиков (Taras) |
drug running | контрабанда наркотиков (also known as drug trafficking, refers to the illegal transportation and distribution of controlled substances such as narcotics, stimulants, and other drugs. It involves the movement of these substances across borders or within countries with the intention of selling them for profit. Drug running is a highly organized and often violent criminal enterprise, involving elaborate networks of smugglers, dealers, and distributors who work to evade law enforcement authorities and maximize profits Taras) |
drug running | торговля наркотиками (Taras) |
drug screen | проверка на употребление наркотиков (translator911) |
drug screening | сдача анализов на наркотики (при приёме на работу, например mtovbin) |
drug smuggler | контрабандист наркотиков (Taras) |
drug spread therapy | борьбе с распространением наркотиков (bigmaxus) |
drug squad | отряд по борьбе с наркотиками (Julie555) |
drug store | москательная лавка (устар. Andrey Truhachev) |
drug store | магазин парфюмерно-галантерейных и аптекарских товаров (Andrey Truhachev) |
drug strategy | стратегия по борьбе с наркотиками (bookworm) |
drug substance | активное вещество (в ЛС yakamozzz; или действующее вещество, или активный фармацевтический ингредиент. 4uzhoj) |
drug supplier | поставщик наркотиков (Franka_LV) |
Drug Supply Chain Security Act | Акт по безопасности цепочки поставок медикаментов (Belka_me) |
drug susceptibility | лекарственная чувствительность (www.perevod.kursk.ru) |
drug therapy | препаратное лечение (Drug therapy is treatment that involves using medications to treat a disease or condition. Alexander Demidov) |
drug traffic | разг. pushing, peddling торговля наркотиками |
drug trafficker | торговец наркотиками |
drug trafficking is prohibited by law | торговля наркотиками запрещена законом |
drug treatment | наркологическая помощь (olgasyn) |
drug turnover | оборот наркотиков (igisheva) |
drug unit | подразделение по борьбе с незаконным оборотом наркотиков (4uzhoj) |
drug use | потребление наркотиков (ART Vancouver) |
drug users organization | самоорганизация потребителей наркотиков (MichaelBurov) |
drug vulnerable population group | группа населения, наиболее подверженная наркомании |
drug war | война с наркотиками (Ремедиос_П) |
drug withdrawal | отмена препарата (ROGER YOUNG) |
drug wrap | пакетик с наркотиками (Taras) |
Drugs and Cosmetics Rules | Правила производства и контроля качества лекарственных и косметических средств Индии (4uzhoj) |
drugs are illegal in the USA | наркотики запрещены законом США |
drugs available over the counter | лекарства, отпускаемые без рецепта |
drugs commerce | лекарственное обращение (Alongside the opportunity for application for online prescription drugs commerce, the FDA has introduced a major change in policy that will ... Alexander Demidov) |
Drugs Controller | Начальник Государственной службы по лекарственным средствам (если перевод для Украины) Например, в Пакистане. В Индии так может называться и сам орган: см. Drugs Controller General 4uzhoj) |
Drugs Controller | Начальник Государственной службы по надзору в сфере здравоохранения (если перевод для России) Например, в Пакистане. В Индии так может называться и сам орган: см. Drugs Controller General 4uzhoj) |
Drugs Controller General | Государственная служба по лекарственным средствам Индии (если перевод для Украины 4uzhoj) |
Drugs Controller General | Служба по надзору в сфере здравоохранения Индии (если перевод для России 4uzhoj) |
drugs counsellor | нарколог (Alyona_S) |
drugs mule | наркокурьер (Anglophile) |
drugs retail market | аптечный рынок лекарственных препаратов (In 2009, the drugs retail market stood at RMB136bn, up 119% over 2003. The drugs retail market is expected to grow by 56% in constant value ... Alexander Demidov) |
drugstore employee who sells nonprescription drugs | ручнист |
endemic medicinal drug | традиционный лекарственный препарат (так называемые традиционные лекарственные препараты, то есть те, которые продаются только на территории России и стран бывшего СССР Alexander Demidov) |
enzyme-inducing anti-epileptic drugs | ферментиндуцирующие противоэпилептические препараты (Olga47) |
Essential Drug Coverage | ОНЛС (Oksanut) |
European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction | Европейский центр мониторинга наркотиков и наркотической зависимости (peregrin) |
European School Survey Project on Alcohol and Other Drugs | Европейский Проект по опросу учащихся школ на тему потребления алкоголя (tania_mouse) |
everyone in his orbit was on that drug | каждый, кто его знал, употреблял этот наркотик (freekycleen) |
fake drugs | поддельные лекарства (ART Vancouver) |
FDA-approved drugs | лекарства, одобренные управлением по контролю за продуктами и лекарствами (США bigmaxus) |
Federal Agency for Drug Trafficking Control | Госнаркоконтроль (AD Alexander Demidov) |
Federal Drug Control Service | ФСКН (state.gov Tanya Gesse) |
Federal Drug Control Service | Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков (Yelena) |
Federal Drug Control Service of the Russian Federation | госнаркоконтроль (GeorgeK) |
Federal Drug Enforcement Administration | Федеральное управление контроля за лекарственными препаратами |
Federal Food, Drug, and Cosmetic Act | Федеральный акт США о пищевых продуктах, лекарственных средствах и косметике (Jasmine_Hopeford) |
Federal Service of the Russian Federation for the Control of Drug Trafficking | Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков (Eoghan Connolly) |
fertility drugs | лекарства от бесплодия (wikipedia.org Anton Klimenko) |
fiend drug | наркоман |
fight over drugs | драка из-за наркотиков (с участием огнестрельного оружия Taras) |
fight over drugs | потасовка из-за наркотиков (с участием огнестрельного оружия Taras) |
fighting drug trafficking | перекрытие наркотрафика (6j) |
first-line drug | препарат первого ряда (Streptomycin is no longer considered as a first line drug by ATS/IDSA/CDC because of high rates of resistance. WK Alexander Demidov) |
first-tier drug | препарат первого ряда (efficacy, are the committee's first-tier drug treatment choices, each having more than two positive randomized, controlled trials specific for DPNP, according to the ... | assessed for a generic (first-tier) drug, and a somewhat higher but still modest copay (say, $10) was assessed for branded (second-tier) drugs; in some rare ... Alexander Demidov) |
for drugs | аптечный |
freak out on drugs | одурманивать себя наркотиками |
fully subsidized drugs | бесплатные лекарства (disk_d) |
Global Drug Policy Index | Индекс глобальной наркополитики (правовая-наркология.рф Yakov F.) |
Global Drug Policy Index | Глобальный индекс наркополитики (talkingdrugs.org Yakov F.) |
habit-forming drug | лекарство, формирующее привычку |
hallucinogenic drug | психоактивное вещество (Alexander Demidov) |
hard drug | тяжёлый наркотик (Hard and soft drugs are loose categories of non-prescription psychoactive drugs. This distinction is used in both official and casual discourse. The term hard drug generally refers to drugs illegal for nonmedical use that lead to profound and severe addiction, as opposed to soft drugs that has weaker or no physical withdrawal symptoms. Some so-called soft drugs are however strongly habit-forming for other reasons than physical withdrawal symptoms; the dividing up between hard and soft drugs is therefore only accepted in the legislation in certain countries, such as Netherlands. Мария100) |
hard drug | наркотик, вызывающий привыкание |
he believes people should be allowed to use drugs if they so choose | он считает, что людям должно быть разрешено пользоваться наркотиками, если таков их выбор |
he died at 28, wasted from years of self-destructing on drugs | он годами губил себя, употребляя наркотики, и умер в 28 лет |
he discovered some new drug for colds | он изобрел какое-то новое средство против насморка |
he hadn't come down from the drug by the time he got home | он всё ещё находился под действием наркотика, когда вернулся домой |
he has been cured of his drug addiction | он вылечился от наркомании |
he has been cured of his drug-addiction | он вылечился от наркомании |
he is hooked on drugs | он пристрастился к наркотикам |
he is kept alive on drugs | он держится на лекарствах |
he is off drug now | он больше не принимает наркотики |
he peddled drugs | он торговал наркотиками |
he was into drugs | он был связан с наркотиками |
he was not mixed up with the drug scene | он не был замешан в наркобизнесе |
he was sent down from his university for taking drugs | он был отчислен из университета за употребление наркотиков |
heart disease drug | кардиопрепарат (Alexander Demidov) |
heart disease drug | кардиологический препарат (Alexander Demidov) |
her mother feared the contagium of drugs | её мать опасалась гибельного влияния наркотиков |
hidden drug-abusing population | скрытый контингент наркопотребителей (unodc.org Мария100) |
high-end drugs | дорогостоящие наркотики (Cocaine is among the most popular high-end drugs in the city, used by people from the higher echelons of the society. | TWO local men were part of a "high-end" drugs operation which trafficked hundreds of thousands of pounds worth of cocaine into Devon, ... Alexander Demidov) |
high-end drugs | дорогостоящие препараты (Public hospitals struggle to supply high-end drugs – The Hindu Alexander Demidov) |
his mother got hooked on a pain-killing drug that she had been given in hospital | его мать пристрастилась к болеутоляющему, которое ей давали в больнице |
hooked on drugs | на игле (Эвелина Пикалова) |
hooked on drugs | подсевший на наркотики (bigmaxus) |
hormonal drugs | гормональные препараты (IVF involves the use of strong hormonal drugs particularly ovarian stimulating drugs. These are given before treatment and ... Alexander Demidov) |
illegal drug turnover | незаконный оборот наркотиков (igisheva) |
illegal drugs | наркотики (наиболее общепринятый термин kheromant) |
illicit drug production | незаконное производство наркотиков (Aiduza) |
illicit drug turnover | незаконный оборот наркотиков (igisheva) |
immediate-release drug | препарат с немедленным высвобождением (Alexander Demidov) |
immune drug | иммунопрепарат (Alexander Demidov) |
immune drugs | иммунопрепараты (New generation of immune drugs hold hope of 'clinical cure' for deadly skin cancer: A new generation of drugs designed to trigger the immune system to fight cancer is offering the prospect of a "clinical cure" for some melanoma skin cancer patients who until a few years ago were more likely to be facing a swift death. Alexander Demidov) |
incompatible drugs | несовместимые лекарства |
incompatible drugs | лекарства, противоположные по действию |
increase in drug addiction | рост наркомании (Lenochkadpr) |
increase in drug use | наркотизация (сайт unaids Мария100) |
increase the effectiveness of the government's anti-drug steps | повысить эффективность мер правительства, направленных на снижение опасности, исходящих от употребления и т.д. наркотиков (bigmaxus) |
industrial drug technology | промышленная технология лекарств (ROGER YOUNG) |
industrial technology of drugs | промышленная технология лекарств (ROGER YOUNG) |
influenza antiviral drugs | иммунопрепараты против гриппа (There are three FDA-approved influenza antiviral drugs recommended by CDC this season to treat influenza. The brand names for these are Alexander Demidov) |
inject a drug into the body | ввести лекарство в организм |
injecting drug users | потребители инъекционных наркотиков (IDU Vladimir71) |
injecting drug users | лица, употребляющие наркотики посредством инъекций, потребители инъекционных наркотиков ("Sending more people to prison will not reduce drug addiction or improve public health," said Anya Sarang, president of the Andrey Rylkov Foundation, an advocacy group for people with HIV which works with injecting drug users (IDUs). TG Vladimir71) |
injecting drug users | лица, употребляющие наркотики посредством инъекций (Vladimir71) |
injection drug user | инъекционный наркоман (edanol) |
injection drug user | ПИН (терминология CDC Yakov F.) |
injection drug users | наркоманы, принимающие инъекционные наркотики (см. IVDU intravenous drug users Нина К) |
Institute for the Study of Drug Dependence | Институт изучения зависимости от наркотиков (Великобритания) |
intelligence drug | интеллектуальное лекарство (lister) |
Intercepted drug prescribing error | вовремя предотвращённая ошибка при назначении лекарственного препарата (средства ochernen) |
interchangeable drugs | взаимозаменяемые лекарственные препараты (The Drug Formulary Commission recommends additions to and deletions from the state drug formulary, the Massachusetts List of Interchangeable Drugs (MLID). Alexander Demidov) |
International Commission on Narcotic Drugs | Международная комиссия по наркотикам |
International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking | Международный день борьбы с наркоманией (Hitai) |
intolerance to a drug | чрезмерная чувствительность к лекарству |
intolerance to a drug | аллергия |
intravenous drug user | потребитель внутривенных наркотиков (Yakov F.) |
intravenous drug users | закоренелые наркоманы, вводящие наркотик не подкожно, а внутривенно (bigmaxus) |
intravenous drug users | потребители инъекционных наркотиков (bookworm) |
keep off drugs | избегать употребления наркотиков |
kick the drug habit | завязать с наркотиками (bigmaxus) |
launch of a programme to fight drug addiction and the drugs business | начать кампанию по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков (2003-2004 гг., Республика Молдова, цитируется по тексту Заключительного замечания Комитета МПЭСКП) |
launch programs to fight against AIDS, drug and alcohol addiction, and smoking | начать кампанию по борьбе со СПИДом, наркоманией, алкоголизмом и курением |
launder drug money | отмывать деньги, заработанные торговцами наркотиками |
launder drug money | отмывать деньги, заработанные торговлей наркотиками |
lead drug designer | ведущий разработчик лекарств (Taras) |
legalization of drugs would prevent our civil liberties from being threatened any further! | легализация наркотиков оградила бы нас от дальнейшего посягательства на наши гражданские свободы! (bigmaxus) |
legalization will hardly result in fewer drug addicts | вряд ли легализация наркотиков приведёт к меньшему числу наркозависимых (bigmaxus) |
legalizing drugs would eliminate many inconsistencies | легализация наркотиков поможет не допустить многих ошибочных шагов (bigmaxus) |
License to circulate narcotics, psychotropic substances and their precursors, and cultivate drug-yielding plants | Лицензия на осуществление деятельности по обороту наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, культивированию наркосодержащих растений (pangie) |
life-saving and essential drugs | ЖНВЛП (Alexander Demidov) |
life-saving and essential drugs | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты (Конечно, этот термин можно перевести на англ. как "essential medicines" в соответствии с WHO Model List of Essential Medicines, но с существенным сужением смысла: как представляется, российский термин проводит различие между "жизненно необходимыми" (напр., инсулин) и "важнейшими" лекарственными препаратами (напр., таблетки от головной боли). The government is yet to take a view if it will prepare some criteria to ensure that life-saving and essential drugs will not fall out of price control, ... Alexander Demidov) |
life-saving drug | жизненно важное лекарство (Alexander Demidov) |
List of Required Drugs | Перечень минимального ассортимента (Procurement of drugs is accordance to the demand through a list of required drugs and with approval of Pharmacy Regulatory Committee and as per the ... | Specifically, two of the three facilities we visited, each in a separate VISN, omitted more than 140 required national formulary drugs, and all three facilities inappropriately modified the national formulary list of required drugs for certain drug classes by adding or omitting some drugs. Alexander Demidov) |
maintenance drug | наркотик, официально выдаваемый наркоманам (по предписанию врача) |
major drug trafficker | крупный наркоделец (Taras) |
major drug trafficker | крупный наркодилер (Taras) |
major drug trafficker | крупный поставщик наркотиков (Taras) |
major drug trafficker | крупный наркоторговец (Taras) |
Medicare Prescription Drug, Improvement and Modernization Act | Закон о совершенствовании и модернизации медицинского обслуживания и об отпускаемых по рецепту лекарственных средствах (США, 2003 г. Lavrov) |
medications and required drugs | препараты для медицинского применения и минимальный ассортимент лекарственных препаратов, необходимых для оказания медицинской помощи (Medications and required drugs for all ambulance and advanced life support providers shall include: (E) for items, (M) for amounts. Medications must be ... Alexander Demidov) |
medications and required drugs | лекарственные препараты для медицинского применения и минимальный ассортимент лекарственных препаратов (Medications and required drugs are required on each ambulance in accordance with the Ambulance Equipment and Medication Specifications. Alexander Demidov) |
medicinal drug | медицинский препарат (Alexander Demidov) |
medicinal drug | лекарственный препарат (для дифференциации с лекарственным средством Alexander Demidov) |
mercy drug | яд, даваемый из милосердия (в случае неизлечимой болезни) |
mild drug | слабое лекарство |
mild drug | несильнодействующее лекарство |
mind-altering drug | психотропный препарат (Taras) |
mind-altering drugs | лекарства, влияющие на мозг |
Ministry of Food and Drug Safety | Корейское Управление по контролю качества продуктов и лекарственных средств (CRINKUM-CRANKUM) |
miracle drug | чудодейственная таблетка (betelgeuese) |
mix drugs | смешивать лекарства |
mobile drug lab | передвижная нарколаборатория (Taras) |
multiple sclerosis drug | препарат для лечения рассеянного склероза (Alexander Demidov) |
narcotic and psychotropic drugs | наркотические средства и психотропные вещества (Title: Narcotic and psychotropic drugs : achieving balance in national opioids control policy : guidelines for assessment. Authors: World Health Organization. Alexander Demidov) |
narcotic drugs and psychotropic substances | наркотические средства и психотропные вещества (The Narcotic Drugs and Psychotropic Substances Act, 1985, commonly referred to as the NDPS Act, is an Act of the Parliament of India that prohibits a person to produce/manufacture/cultivate, possess, sell, purchase, transport, store, and/or consume any narcotic drug or psychotropic substance. WK Alexander Demidov) |
National Association of Alcohol and Drug Abuse Counselors | Национальная Ассоциация консультантов по вопросам злоупотребления алкоголем и наркотиками (vlas-13) |
National Association of Drug Addiction | Национальная ассоциация по вопросам злоупотребления наркотиками |
National Drug Prevention Program | Национальная программа предотвращения злоупотребления наркотиками |
National Institute of Drug Abuse | Национальный институт по вопросам злоупотребления наркотическими средствами |
nervous system drugs | препараты, влияющие на функции центральной нервной системы (Alexander Demidov) |
neurological drug | неврологический препарат (Alexander Demidov) |
new drug application | регистрационное досье (The New Drug Application (NDA) is the vehicle in the United States through which drug sponsors formally propose that the Food and Drug Administration (FDA) approve a new pharmaceutical for sale and marketing. The goals of the NDA are to provide enough information to permit FDA reviewers to establish the following: Is the drug safe and effective in its proposed use(s) when used as directed, and do the benefits of the drug outweigh the risks? Is the drug’s proposed labeling (package insert) appropriate, and what should it contain? Are the methods used in manufacturing (Good Manufacturing Practice, GMP) the drug and the controls used to maintain the drug’s quality adequate to preserve the drug’s identity, strength, quality, and purity? WK Alexander Demidov) |
non-narcotic drugs | ненаркотические вещества (olgasyn) |
non-prescription drugs | лекарства безрецептурного отпуска (felog) |
not registered with drug rehabilitation or psychiatric institutions | на учёте в наркологическом, психиатрическом диспансерах не состоит (triumfov) |
obnubilate with drugs | притупить чувства и ощущения лекарствами |
obnubilate with drugs | оглушить лекарствами |
of drugs | аптечный |
Office of Alcoholism and Drug Abuse Prevention | Бюро профилактики алкоголизма и наркомании |
official drugs | официально принятые лекарства (prescriptions; рецепты) |
organized crime and drug rings | организованная преступность и шайки преступников, сбывающих наркотики (bigmaxus) |
OTC and Rx drugs | лекарственные препараты рецептурного и безрецептурного отпуска (Alexander Demidov) |
ototoxic drugs | препараты, вызывающие нарушение равновесия |
ototoxic drugs | препараты, вызывающие глухоту равновесия |
out-patient department for drug addicts | наркодиспансер (ABelonogov) |
outreach center for drug addicts | центр помощи страдающим от наркозависимости (Ремедиос_П) |
over-the-counter drug | безрецептурный препарат (Alexander Demidov) |
over-the-counter drug | безрецептурное лекарственное средство (Johnny Bravo) |
over-the-counter drug | наркотик, разрешённый к продаже в аптеках |
over-the-counter drugs | лекарственные средства, безопасность которых позволяет применять их без наблюдения врача, и реализация которых не требует рецепта (Johnny Bravo) |
over-the-counter drugs | патентованные лекарства |
overzealous administration of a drug | введение чрезмерной дозы лекарства (Pablo10) |
patient with drug dependence | больной наркоманией (Alexander Demidov) |
Permanent Committee on Narcotic Drugs Control | ПККН (Постоянный комитет по контролю наркотиков Santerellina) |
pet drug | лекарственное средство, предназначенное для животных (Alexander Demidov) |
phone the drug store | звонить в аптеку |
plant drugs | подкидывать наркотики (denton) |
plant drugs | подбрасывать наркотики (denton) |
potent drug | сильнодействующее лекарство |
powerful drug | сильнодействующее лекарство |
preparation of drugs | изготовление лекарств |
prescribe a drug | выписывать лекарство |
prescription and OTC drugs | лекарственные препараты рецептурного и безрецептурного отпуска (the Durham-Humphrey amendments to the Food, Drug, and Cosmetic Act established the distinction between prescription and OTC drugs. Alexander Demidov) |
prescription drug | препарат рецептурного отпуска (a drug that is available only with written instructions from a doctor or dentist to a pharmacist. WN3. A prescription drug (also prescription medication or prescription medicine) is a pharmaceutical drug that legally requires a medical prescription to be dispensed. In contrast, over-the-counter drugs can be obtained without a prescription. The reason for this difference in substance control is the potential scope of misuse, from drug abuse to practicing medicine without a license and without sufficient education. Different jurisdictions have different definitions of what constitutes a prescription drug. WK Alexander Demidov) |
prescription drug | лекарственное средство рецептурного отпуска (Alexander Demidov) |
prescription drugs | рецептурные препараты (AD Alexander Demidov) |
preteen drug addict | малолетние наркоманы |
preteen drug addicts | малолетние наркоманы |
1972 Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs | Протокол 1972 года о поправках к Единой конвенции о наркотических средствах (The 1972 Protocol Amending the Single Convention on Narcotic Drugs was a protocol that made several changes to the Single Convention on Narcotic Drugs. WK Alexander Demidov) |
Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs | Протокол о поправках к Единой конвенции о наркотических средствах (Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961 Geneva, 25 March 1972 Alexander Demidov) |
psychedelic drug | психоактивное вещество (Alexander Demidov) |
psychedelic drugs | галлюциногенные наркотики |
psychiatric drug | психиатрический препарат (Ремедиос_П) |
psychodelic drugs | галлюциногенные наркотики |
put someone on a drug | прописать кому-либо лекарство (Ремедиос_П) |
Quaker Action on Alcohol and Drugs | Квакерский фонд борьбы с алкоголизмом и наркоманией (Alexey Lebedev) |
rampant drug abuse | разгул наркомании (It's the BC NDP and their pro-drug policies. Vancouver has become a cesspool thanks to the rampant drug abuse. Theft is the byproduct. Problem is left-wingers. (Twitter) ART Vancouver) |
recreational drug | рекреационный наркотик (beniki) |
recreational street drug | рекреационное психоактивное вещество (LiudmilaLy) |
regional subsidized drug list | региональная льгота (myt-pol2.ru, medkirov.ru, medilon.ru Oksanut) |
reliance on drugs | зависимость от наркотиков (Anglophile) |
reliance on drugs | наркотическая зависимость (Anglophile) |
required drugs | минимальный ассортимент лекарственных препаратов (Procurement of drugs is accordance to the demand through a list of required drugs and with approval of Pharmacy Regulatory Committee and as per the ... Alexander Demidov) |
Rx drug | препарат рецептурного отпуска ("Rx" is often used as a short form for prescription drug in North America. It is an abbreviation for the Latin "recipe", an imperative form of "recipere", meaning "take". WK Alexander Demidov) |
Rx drug | Rx-препарат (Alexander Demidov) |
sale of drugs without prescription | ручная продажа лекарств |
Scottish Drug Enforcement Agency | Шотландское агентство по борьбе с преступностью и контролю за оборотом наркотиков (Praline) |
second-line drug | лекарство второй линии (терминология ВОЗ Marina Ogullo) |
sedative-hypnotic drugs | успокоительные и снотворные медикаменты (bigmaxus) |
seized drugs | изъятые наркотики |
self-microemulsifying drug delivery systems | самоэмульгирующаяся система доставки лекарственного препарата (SMEDDS Dackel) |
self-sufficiency in drugs | лекарственная независимость (capricolya) |
sensory system drugs | препараты, действующие на органы чувств (Alexander Demidov) |
serial hard-drug user | человек, постоянно употребляющий тяжёлые наркотики (Usmanova) |
she is only 24 years old and a drug addict | ей только 24 года, а она уже наркоманка |
Single Convention on Narcotic Drugs | Единая конвенция о наркотических средствах (The Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 is an international treaty to prohibit production and supply of specific (nominally narcotic) drugs and of drugs with similar effects except under licence for specific purposes, such as medical treatment and research. WK Alexander Demidov) |
small-time drug dealer | мелкий наркоторговец (dimock) |
smart drugs | ноотропные вещества (olgasyn) |
smart drugs | лекарства, стимулирующие умственные способности (lister) |
soft drugs | "лёгкие" наркотики (bigmaxus) |
soft drugs | несильные наркотики |
some drugs are dangerous things | некоторые лекарства опасны для здоровья |
staple drug | традиционный лекарственный препарат (Plenty of traditional remedies have produced the staple drugs of today. Traditional Chinese medicine gave the world ephedrine for asthma. Alexander Demidov) |
staple drugs | наиболее востребованные лекарственные средства (Alexander Demidov) |
staple drugs | минимальный ассортимент лекарственных препаратов (THE GLASS BLOCK DRUG DEPARTMENT Continually adding to their list of staple drugs, saving the public 100 to 300 per cent on drug store prices. Alexander Demidov) |
stash of drugs | закладка (наркотиков Taras) |
stash of drugs | закладка наркотиков (Taras) |
State Food and Drug Administration | Государственное управление продуктов питания и медикаментов (Китай igisheva) |
State Food and Drug Administration | Государственное управление пищевых продуктов и лекарств (Китай igisheva) |
State Food and Drug Administration | Государственное управление по контролю качества продуктов питания и медикаментов (Китай igisheva) |
State Food and Drug Administration | Государственное управление продуктов питания и лекарственных средств (Китай igisheva) |
State Food and Drug Administration | Государственное управление по контролю качества медикаментов и продуктов питания (Китай igisheva) |
State Food and Drug Administration | Государственное управление пищевых продуктов и лекарственных препаратов (Китай igisheva) |
State Institute of Drugs and Good Practices | ГИЛСиНП (Государственный институт лекарственных средств и надлежащих практик rechnik) |
State Institute of Drugs and Good Practices | Государственный институт лекарственных средств и надлежащих практик (rechnik) |
State Service on Drug Control | ГСКН (Civa13) |
State Service on Drug Control | государственная служба по контролю наркотиков (Civa13) |
street drug | нелегальный наркотик (amatsyuk) |
street drug | наркотик (A drug taken for recreational or non-medical reasons, usually for an exhilarating feeling or mind -altering effects. In most cases, street drugs are illegal. Examples of street drugs include marijuana, cocaine, heroin, MDMA, LSD, PCP and methamphetamine. WT Alexander Demidov) |
strong drug | сильнодействующее лекарство |
study drug | исследуемый препарат (wiki Alexander Demidov) |
subsidized drug coverage | льготное лекарственное обеспечение (Oksanut) |
suffer from drug addiction | являться больным наркоманией (ABelonogov) |
sulpha drugs | лекарственные сульфамидные препараты |
sulphanilamide drugs | сульфаниламидные препараты |
synthetic drugs | синтетические наркотики (also, synthetic drugs and diverted pharmaceutical products olgasyn) |
systemic drugs | препараты, действующие на организм в целом (If you have moderate to severe psoriasis, your doctor may suggest "systemic drugs" – medicines that affect your entire body. Alexander Demidov) |
take a drug | принимать лекарство |
take sleeping drugs | принять снотворное (bigmaxus) |
targeted drug delivery | адресная терапия (kch) |
TB drugs | противотуберкулёзные препараты (Alexander Demidov) |
teen drug abuse | подростковая наркомания (Alex Lilo) |
teen drug addiction | подростковая наркомания (Alex Lilo) |
the action of a drug | воздействие лекарства |
the ban on drugs is not likely to be raised | вряд ли будет снят запрет на наркотики |
the battle against drug business | борьба с наркобизнесом |
the circumstance and manner in which narcotic drugs and psychotropic substances may be used for medical purposes | порядок и условия использования наркотических средств и психотропных веществ в медицинских целях (Stas-Soleil) |
the drug began to wear off | действие наркотика начало проходить |
the drug habit | наркомания |
the drug knocked him out | от этого наркотика он выключился |
the drug scene | положение дел с наркоманией |
the drug scene | мир наркоманов |
the drug the treatment, this diet, etc. works | лекарство и т.д. действует |
the drug the treatment, this diet, etc. works | лекарство и т.д. оказывает действие |
the Health Department has put out a warning about dangerous drugs | министерство здравоохранения опубликовало предупреждение об опасных наркотиках |
the love drug | любовный препарат (Krokokokok) |
the policeman arrived in the guise of a drug dealer | полицейский явился под видом торговца наркотиками |
the policeman arrived in the guise of a drug dealer | полицейский явился под видом наркоторговца |
Theban drug | настойка опия |
therapeutic drug management | инструкция по применению лекарственного средства |
these dogs are trained to smell out drugs | этих собак обучают находить наркотики по запаху |
these drugs are dangerous | с этими лекарствами надо обращаться осторожно |
these drugs may have a depressant effect | эти лекарства могут оказывать успокоительное действие |
they put in a full stock of drugs | они закупили для аптеки все необходимые лекарства |
this drug kills the pain | это лекарство утоляет боль |
this is a very powerful drug | это сильно действующее средство |
this new drug cures pneumonia in no time | это новое лекарство в один миг излечивает от воспаления лёгких |
tonic drug | лекарство, повышающее тонус |
tracer drug | товар-маркер (Ремедиос_П) |
treatment for alcohol or drug abuse | лечение от алкоголизма или наркомании (Alexander Demidov) |
trial drug | тестируемый препарат (Alexander Demidov) |
trial drug | тестовый препарат (Brave physio tests trial drug that melts tumours after skin cancer ...: A 29-year-old who contracted skin cancer despite never sunbathing is testing a trial cancer drug that claims to be able to "melt" tumours Alexander Demidov) |
truth drug | сыворотка правды (wikipedia.org twinkie) |
truth drugs | сыворотка правды (bigmaxus) |
UN Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ (ABelonogov) |
UN Office on Drugs and Crime | Управление ООН по наркотикам и преступности (Бруклин Додж) |
under the influence of drugs and alcohol | под влиянием наркотиков и алкоголя (Taras) |
under the influence of narcotic drugs | в состоянии наркотического опьянения (Utah has three provisions relating to driving while under the influence of narcotic drugs. Alexander Demidov) |
United Nations Fund for Drug Abuse Control | Фонд ООН по контролю над злоупотреблением наркотиками |
United Nations Fund for Drug Abuse Control | ФООНКЗН |
United Nations Fund for Drug Abuse Control | Фонд Организации Объединённых Нации по борьбе с злоупотреблением наркотическими средствами |
United Nations Office on Drugs and Crime | УПН ООН (Анна Ф) |
United Nations Office on Drugs and Crime | управление по наркотикам и преступности ООН (Анна Ф) |
unlisted drugs | лекарственные средства не включённые в перечень лекарств первой необходимости (vital and essential drugs Moonranger) |
сut-rate prescription drug | льготное лекарство (VLZ_58) |
voluntary drug testing | добровольное тестирование на предмет употребления наркотиков (VDT Vladimir71) |
war on drug spread | борьбе с распространением наркотиков (bigmaxus) |
war on drugs | борьба с наркотиками (Yeldar Azanbayev) |
war on drugs | борьбе с распространением наркотиков (bigmaxus) |
weak drug | слабое лекарство |
while under the influence of alcohol, drugs and/or toxicants | в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического и / или токсического опьянения |
while under the influence of drugs and/or toxicants | в состоянии наркотического и / или токсического опьянения |
withdraw cold turkey from drugs | резко и полностью отказаться от наркотиков (Dude67) |
wonder drug | чудо-лекарство |
wonder drug | чудодейственное лекарство |
work more closely on such issues as combating terrorism and drug trafficking | более решительно браться за решение таких проблем как терроризм и торговля наркотиками (bigmaxus) |
world-class drug | лекарство, признанное во всём мире |