Subject | English | Russian |
Gruzovik, inf. | be driven out | вышибаться |
Gruzovik, inf. | be driven out | вытуриваться |
Gruzovik, fig. | be driven out | вышвыриваться |
Gruzovik, inf. | be driven out | выживаться |
Gruzovik | be driven out | выгоняться |
book. | be driven out by | уступить место (только в контексте 4uzhoj) |
book. | be driven out by | смениться (только в контексте 4uzhoj) |
book. | be driven out by | сменяться (только в контексте: As we went forward, our fear was driven out by horror. 4uzhoj) |
context. | be driven out by | закрываться под натиском (Downtown stores are being driven out by crime. 4uzhoj) |
rel., christ. | drive demons out | изгонять бесов |
Makarov. | drive feet out | гнать во весь опор |
Игорь Миг | drive high-cost rivals out of business | оставить не у дел конкурентов с высоким уровнем себестоимости продукции |
gen. | drive mad to drive out of his senses | сводить с ума |
gen. | drive mad to drive out of his senses | доводить до безумия |
gen. | drive one out of one's wits | выводить из себя (Сomandor) |
gen. | drive out | выгнать (В.И.Макаров) |
gen. | drive out | гнать (В.И.Макаров) |
gen. | drive out | прогонять (В.И.Макаров) |
gen. | drive out | выжить (откуда-либо В.И.Макаров) |
gen. | drive out | вышибать |
gen. | drive out | заставить покинуть (to cause someone to leave: The family was driven out of the neighborhood by rising real estate prices. 4uzhoj) |
gen. | drive out | погнать |
gen. | drive out | прогнать (to cause or force someone to leave) |
gen. | drive out | выбить |
gen. | drive out | гнать |
gen. | drive out | гонять |
gen. | drive out | выезжать |
gen. | drive out | выезжать в экипаже |
gen. | drive out | прогнать взашей |
gen. | drive out | заставить уйти (Finally a bee drove the goats out. • “A very motivated, and then funded, and armed insurgency basically drove the Russians out of Afghanistan,” Hillary added. 4uzhoj) |
gen. | drive out | выезжать (В.И.Макаров) |
gen. | drive out | выклинить |
gen. | drive out | выживать (откуда-либо В.И.Макаров) |
gen. | drive out | попереть (выгнать В.И.Макаров) |
gen. | drive out | выгонять (В.И.Макаров) |
gen. | drive out | избавиться (от жары и т.д. Ewgescha) |
gen. | drive out | изгонять |
gen. | drive out | вытеснить (конкурентов, противника и т.п.; to force someone or something to leave a place: Critics say the company is trying to drive out competition and charge high royalties. • Government forces have driven the rebels out of the eastern district. • With the relentless march of the supermarkets, a lot of small retailers may be driven out of business.) |
gen. | drive out | вытеснять (конкурентов, противника и т.п.: With the relentless march of the supermarkets, a lot of small retailers may be driven out of business.) |
inf. | drive out | вытуривать (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | drive out | вышвырнуть (semelfactive of вышвыривать) |
inf. | drive out | выживать (by making life impossible) |
obs. | drive out | съезжать (of) |
fig. | drive out | выкурить (кого-либо откуда-либо В.И.Макаров) |
sport. | drive out | загонять (утомлять) |
mil. | drive out | отбросить (противника) |
mil. | drive out | отбрасывать (противника) |
mil. | drive out | оттеснять (противника) |
mil. | drive out | оттеснить (с занимаемой территории: Government forces have driven the rebels out of the eastern district.) |
tech. | drive out | выделять (путём нагрева растворённый газ) |
tech. | drive out | отгонять |
agric. | drive out | загнать (лошадь) |
mil. | drive out | выбивать (противника с занимаемой территории) |
econ. | drive out | вытеснять (напр., фирмы из отрасли) |
mil. | drive out | выбить (противника с занимаемой территории: Government forces have driven the rebels out of the eastern district.) |
auto. | drive out | проехаться (в автомобиле) |
auto. | drive out | выехать (В.И.Макаров) |
navig. | drive out | выходить в море |
Gruzovik, hunt. | drive out an animal | вытравлять (impf of вытравить) |
polygr. | drive out | набирать вразрядку |
libr. | drive out | разгонять строку |
tools | drive out | вывёртывать |
tools | drive out | отжимать |
tools | drive out | расклёпывать |
tools | drive out | вытаскивать (напр., забитые гвозди) |
tools | drive out | отвинчивать |
tools | drive out | выбивать (выколачивать напр., одну деталь из другой В.И.Макаров) |
tools | drive out | выталкивать |
logging | drive out | подвозить к дороге |
leath. | drive out | выбивать |
logging | drive out | трелевать |
logging | drive out | вытрелёвывать |
tools | drive out | выжимать (педали) |
tools | drive out | вывинчивать |
tools | drive out | выколачивать |
polygr. | drive out | разгонять (строку) |
Gruzovik, hunt. | drive out an animal | вытравливать (= вытравлять) |
auto. | drive out | поехать (на машине: Look lets grab your Tacoma and I'll drive out with you. 4uzhoj) |
auto. | drive out | прокатиться (в автомобиле) |
fig. | drive out | выкуривать (кого-либо откуда-либо В.И.Макаров) |
obs. | drive out | съехать (of) |
inf. | drive out | выжить (by making life impossible) |
Gruzovik, inf. | drive out | турнуть (semelfactive of турить) |
Gruzovik, inf. | drive out | вышвыривать (impf of вышвырнуть) |
inf. | drive out | вытурить (Anglophile) |
gen. | drive out | изгнать (to cause or force someone to leave: They drove the invaders out.) |
mech.eng. | drive out a cotter | выгонять клин |
mech.eng. | drive out a cotter | выгонять шпонку |
mech.eng. | drive out a cotter | выбивать шпонку |
mech.eng. | drive out a cotter | выбивать клин |
nautic. | drive out a rivet | удалить заклёпку |
shipb. | drive out a rivet | выбивать заклёпку |
nautic. | drive out a rivet | расклепать |
gen. | drive out daemons | изгонять бесов |
relig. | drive out demon | изгонять бесов |
relig. | drive out demons | изгонять нечистую силу |
relig. | drive out demons | изгонять бесов |
econ. | drive out of a market | оттеснять с рынка (Andrey Truhachev) |
econ. | drive out of a market | оттеснить с рынка (Andrey Truhachev) |
Makarov. | drive out of a place | выгонять (кого-либо откуда-либо) |
Makarov. | drive out of a place | выживать (кого-либо откуда-либо) |
gen. | drive out of a place | выгонять |
bank. | drive out of business | выводить из бизнеса (Alex_Odeychuk) |
bank. | drive out of business | выдавливать из бизнеса (Alex_Odeychuk) |
bank. | drive out of business | вытеснять из бизнеса (Alex_Odeychuk) |
gen. | drive out of business | вытеснить из бизнеса (bookworm) |
Makarov. | drive someone out of his mind | доводить кого-либо до безумия |
Makarov. | drive someone out of his mind | сводить кого-либо с ума |
gen. | drive out of his mind | сводить кого-либо с ума |
Makarov. | drive someone out of his senses | доводить кого-либо до безумия |
sl., teen. | drive out of his senses | делать крышеснос (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | drive someone out of his senses | сводить кого-либо с ума |
gen. | drive out of one’s mind | сводить с ума |
Makarov. | drive out of senses | свести с ума |
Makarov. | drive out of senses | сводить с ума |
gen. | drive out of one's senses | сводить с ума |
polit. | drive out of the country | вытеснять, выталкивать, выжимать, выживать из страны (Andrey Truhachev) |
gen. | drive out of the gates | выехать из ворот |
gen. | drive out of the gates | выезжать из ворот |
Makarov. | drive out of the house | выгнать кого-либо из дому |
econ. | drive out of the market | оттеснять с рынка (Andrey Truhachev) |
econ. | drive out of the market | оттеснить с рынка (Andrey Truhachev) |
gen. | drive out of one's wits | взбесить |
gen. | drive out of one's wits | вывести из терпения |
gen. | drive out people from | выводить людей из (WiseSnake) |
bus.styl. | drive out risks | исключать риски (MichaelBurov) |
bus.styl. | drive out risks | исключить риски (MichaelBurov) |
bus.styl. | drive out risks | снижать риски (MichaelBurov) |
bus.styl. | drive out risks | снизить риски (MichaelBurov) |
mil. | drive out the enemy | выбивать противника |
tech. | drive out the key | выбивать клин |
mil. | drive out to | перегнать |
mil. | drive out to | перегонять |
gen. | drive out to the last minute | затянуть что-либо до последней минуты |
Gruzovik | drive someone out of his/her wits | выводить кого-либо из себя |
Makarov. | drive the image out of one's head | стараться забыть этот образ |
Makarov. | drive the image out of one's head | гнать от себя этот образ |
gen. | drive the image out of head | гнать от себя стараться забыть этот образ |
Makarov. | drive the invaders out land | изгнать захватчиков со своей территории |
Makarov. | drive the invaders out territory | изгнать захватчиков со своей территории |
gen. | driven ignominiously out of | позорно изгнанный из (Interex) |
chem. | driven out | выделенный |
chem. | driven out | вытесненный |
libr. | driven out line | разогнанная строка |
transp. | driven-out | вытесненный |
Makarov. | driven-out line | разогнанная строка |
Makarov. | even the bird of strongest wing may be driven out to sea by the tempest | даже птиц с очень сильными крыльями буря может вынести в открытое море |