Subject | English | Russian |
Makarov. | a dress that does up at the back | платье, которое застёгивается сзади |
inf. | all dressed up and nowhere to go | как дурак с вымытой шеей (говорится о человеке, который очень долго занимался своей внешностью, готовясь к важному для него мероприятию, которое... сорвалось readerplus) |
Makarov. | be dressed up | вырядиться |
idiom. | be dressed up like a dog's dinner | разодеться в пух и прах (Andrey Truhachev) |
gen. | be dressed up like a guy | одеваться как чучело |
gen. | be dressed up like a guy | одеться, как чучело (зпт перед сравнением MichaelBurov) |
gen. | be dressed up like a guy | одеваться как чучело |
inf. | begin to dress up | зарядить |
gen. | do up the dress at the back | застёгивать платье сзади |
gen. | do up the dress in the back | застёгивать платье сзади |
Makarov. | dress a room up for the Christmas | украсить комнату к Рождеству |
fig. | dress it up | приукрасить (ART Vancouver) |
inf. | dress me up and call me Sally | обалдеть можно (Technical) |
gen. | dress oneself up | принаряжаться |
inf. | dress oneself up | рядиться |
Gruzovik, obs. | dress oneself up | разубраться |
Gruzovik, obs. | dress oneself up | разубираться |
obs., inf. | dress oneself up | разубраться |
obs., inf. | dress oneself up | разубираться |
inf. | dress oneself up | рядить |
inf. | dress oneself up | порядиться |
inf. | dress oneself up | порядить |
Gruzovik | dress oneself up | принаряжаться (impf of принарядиться) |
Gruzovik | dress oneself up | костюмироваться (impf and pf) |
Gruzovik | dress oneself up | принаряживаться (= принаряжаться) |
Makarov. | dress oneself up | рядиться (наряжаться) |
Gruzovik | dress oneself up | принарядиться (pf of принаряжаться) |
gen. | dress up | надеть маскарадный костюм |
gen. | dress up | приукрашивать (gogolesque2) |
gen. | dress up | убрать |
gen. | dress up | принаряжаться (bookworm) |
gen. | dress up | переодевать (as, in) |
gen. | dress up | одеться |
gen. | dress up | нарядиться |
gen. | dress up | нарядить |
gen. | dress up | выфтрантиться |
gen. | dress up | костюмировать (для маскарада и т.п.) |
gen. | dress up | наряжаться |
gen. | dress up | наряжать |
gen. | dress up | надевать маскарадный костюм |
gen. | dress up | добавить яркости, привлекательности (о статье, о тексте Yanick) |
gen. | dress up | сделать более интересным (о статье, о тексте Yanick) |
gen. | dress up | переодеться (as) |
gen. | dress up | щеголять |
gen. | dress up | одеть кого-либо (MichaelBurov) |
Gruzovik | dress up | принаряживать (= принаряжать) |
Gruzovik | dress up as | переряжать (impf of перерядить) |
Makarov. | dress up | рядить |
Gruzovik, inf. | dress up | выряжать (impf of вырядить) |
inf. | dress up | переряжаться (as) |
Gruzovik, inf. | dress up | прифрантиться (pf of прифранчиваться) |
inf. | dress up | прихорошиться |
inf. | dress up | расфрантить |
Gruzovik, inf. | dress up | приодеть |
Gruzovik, inf. | dress up intrans | выряжаться (impf of вырядиться) |
inf. | dress someone up | переодеть (with instr. or в + arc., as) |
Gruzovik, inf. | dress up in | обряжаться (impf of обрядиться) |
Gruzovik, inf. | dress up | разрядиться (pf of разряжаться) |
Gruzovik, inf. | dress up | расфрантиться |
Gruzovik, inf. | dress up | расфрантить |
Gruzovik, inf. | dress up | разряжаться (impf of разрядиться) |
Gruzovik, inf. | dress up | разряжать (impf of разрядить) |
Gruzovik, inf. | dress up | разрядить (pf of разряжать) |
Gruzovik, inf. | dress up | прифранчиваться (impf of прифрантиться) |
Gruzovik, inf. | dress up in | обрядиться (pf of обряжаться) |
inf. | dress someone up | переряжать (with instr. or в + acc., as) |
inf. | dress someone up | перерядить (as) |
inf. | dress someone up | переодевать (with instr. or в + arc., as) |
inf. | dress up | облачить |
inf. | dress up | облачать |
Gruzovik, inf. | dress up intrans | вырядиться (pf of выряжаться) |
Gruzovik, inf. | dress up | вырядить (pf of выряжать) |
Gruzovik, inf. | dress up | приодеться |
inf. | dress up | рядить (as) |
Gruzovik, inf. | dress up | расфуфырить |
inf. | dress up | расфрантиться |
inf. | dress up | разряжаться |
inf. | dress up | разряжать |
inf. | dress up | разрядить |
inf. | dress up | прихорашиваться |
Gruzovik, inf. | dress up | прихорашивать |
inf. | dress up | прифранчиваться |
inf. | dress up | порядиться (as) |
inf. | dress up | поприодеться |
inf. | dress up | поприодеть |
inf. | dress up | переряжать (as) |
inf. | dress up | перерядиться (as) |
inf. | dress up | перерядить (as) |
gen. | dress someone up | разодеть |
Gruzovik | dress up | щеголять |
Gruzovik | dress up as | рядиться |
Gruzovik | dress up as | переряжаться (impf of перерядиться) |
Gruzovik | dress up as | перерядиться |
Gruzovik | dress up as | передеться |
Gruzovik | dress up | одеваться |
gen. | dress someone up | приодеть |
gen. | dress up | маскироваться (with instr., as) |
gen. | dress up | замаскироваться (as) |
Gruzovik | dress up as | маскироваться (impf of замаскироваться) |
gen. | dress up | одевать (ся) |
gen. | dress up | облечься |
Gruzovik | dress up | щегольнуть (semelfactive of щеголять) |
gen. | dress up | рядиться (as) |
gen. | dress up | разрядиться |
gen. | dress up | переодеть (as, in) |
gen. | dress up | переодеваться (as) |
Gruzovik, inf. | dress up as | рядить |
inf. | dress up | рядиться (with instr., as) |
inf. | dress up | расфуфыриться (Andrey Truhachev) |
amer. | dress up for | принарядиться к (чему-либо Val_Ships) |
amer. | dress up something | украсить (They dressed up the hall so it looked like a ballroom. Val_Ships) |
amer. | dress up as | представить (в лучшем виде (the war was a fiasco that the administration tried to dress up as a triumph Val_Ships) |
amer. | dress up as | вырядиться как (напоказ Val_Ships) |
obs., inf. | dress up | прихоливать |
obs., inf. | dress up | разубираться |
obs., dial. | dress up | урядиться |
Gruzovik, cloth. | dress up as/in | переодевать (impf of переодеть) |
Gruzovik, cloth. | dress up as/in | переодеть (pf of переодевать) |
cloth. | dress up | придать более формальный вид (предмету одежды) |
cloth. | dress up | придать более парадный вид (предмету одежды) |
cloth. | dress up | придать более строгий вид (предмету одежды) |
idiom. | dress up | облагораживать (Interex) |
idiom. | dress up | предстать в выгодном свете (Interex) |
Gruzovik, fash. | dress up | нарядить (pf of наряжать) |
Gruzovik, prop.&figur. | dress up as | замаскироваться (pf of маскироваться) |
hockey. | dress up | надеваться |
hockey. | dress up | надеться |
Gruzovik, fash. | dress up | нарядиться (pf of наряжаться) |
slang | dress up | преподносить (в особом свете RangerRus) |
idiom. | dress up | украшать (To decorate; to prettify. To present in a favorable light. Interex) |
Gruzovik, cloth. | dress up as | переодеться (pf of переодеваться) |
Gruzovik, cloth. | dress up as | переодеваться (impf of переодеться) |
obs., inf. | dress up | разубирать |
Gruzovik, obs. | dress up | прихоливать (impf of прихолить) |
Gruzovik, obs. | dress up | уряжаться |
Gruzovik, obs. | dress up | урядиться |
obs., inf. | dress up | разубраться |
obs., dial. | dress up | уряжаться |
obs., inf. | dress up | разубрать |
obs., inf. | dress up | прихолить |
amer. | dress up as | нарядиться в (кого-либо; For her birthday party, they had dressed her up as a fairy. Val_Ships) |
amer. | dress up as | представить (в лучшем виде: the war was a fiasco that the administration tried to dress up as a triumph Val_Ships) |
amer. | dress up as | нарядиться в (кого-либо (For her birthday party, they had dressed her up as a fairy. Val_Ships) |
amer. | dress up | принарядиться (к чему-либо; Please dress up for the dance. Val_Ships) |
Gruzovik, dial. | dress up | выпяливаться (impf of выпялиться) |
gen. | dress up | убирать |
chess.term. | dress up a game | приукрашивать сыгранную партию |
gen. | dress up a little | приодеться (lionet) |
construct. | dress up a pitted contact | зачищать подгоревший контакт |
Игорь Миг | dress up a tree | наряжать новогоднюю ель |
Игорь Миг | dress up a tree | наряжать ёлку |
med. | dress up a wound | перевязывать рану (MichaelBurov) |
med. | dress up a wound | наложить повязку (MichaelBurov) |
med. | dress up a wound | перевязать рану (MichaelBurov) |
med. | dress up a wound | накладывать повязку (MichaelBurov) |
Gruzovik, prop.&figur. | dress up as | замаскироваться (pf of маскироваться) |
Gruzovik, inf. | dress up as | рядить |
Gruzovik | dress up as | маскироваться (impf of замаскироваться) |
gen. | dress up as a soldier | переодеться солдатом |
gen. | dress up as a soldier | одеться солдатом |
gen. | dress up as pirates | наряжаться пиратами (as Gypsies, as soldiers, etc., и т.д.) |
rhetor. | dress up error in the clothing of truth | рядить ошибку в тогу истины (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | dress up foppishly | прифранчивать (impf of прифрантить) |
Gruzovik, inf. | dress up foppishly | прифрантить (pf of прифранчивать) |
inf. | dress up foppishly | прифранчивать |
gen. | dress up for a part | переодеться к выходу на сцену |
gen. | dress up for a part | одеться к выходу на сцену |
gen. | dress up for one's part | наряжаться и гримироваться для своей роли |
Gruzovik, inf. | dress up in | обряжаться (impf of обрядиться) |
Gruzovik, inf. | dress up in | обрядиться (pf of обряжаться) |
gen. | dress up in the clothes of | рядиться в тогy (См. 6:56 сек и далее youtube.com Alexander Oshis) |
fig.of.sp. | dress up in the garb of | выдать за (Ремедиос_П) |
fig.of.sp. | dress up in the garb of | выдавать за (Ремедиос_П) |
fig.of.sp. | dress up in the garb of | подавать под соусом (Ремедиос_П) |
Makarov. | dress up the men so that the general can see them | построй солдат, чтобы генерал мог устроить им смотр |
med. | dress up wound | перевязывать рану (MichaelBurov) |
med. | dress up wound | перевязать рану (MichaelBurov) |
med. | dress up wound | наложить повязку (MichaelBurov) |
med. | dress up wound | накладывать повязку (MichaelBurov) |
nautic. | dressed full with up and down flags | полностью расцвеченный флагами на фалах, основанных на ноках реев с каждого борта (о парусном судне вк) |
Gruzovik, obs. | dressed up as | ряженый |
cloth. | dressed up | разряженный |
inf. | dressed up | расфранчённый |
inf., obs. | dressed up | ряженый (as) |
inf. | dressed up | расфуфыренный |
gen. | dressed up | при костюме (see you are dressed up, does that mean you are going to church this morning? 4uzhoj) |
gen. | dressed up | разодетый |
Gruzovik | dressed up | расфуфыренный |
gen. | dressed up | при параде (q3mi4) |
rhetor. | dressed up as | рядящийся в сутану (кого-либо / чего-либо; пытающийся представить себя в качестве кого-либо / чего-либо Alex_Odeychuk) |
rhetor. | dressed up as | рядящийся в ризы (кого-либо / чего-либо; пытающийся представить себя в качестве кого-либо / чего-либо Alex_Odeychuk) |
rhetor. | dressed up as | рядящийся в тогу (кого-либо / чего-либо; пытающийся представить себя в качестве кого-либо / чего-либо Alex_Odeychuk) |
inf. | dressed up clown | халдей |
Makarov. | dressed up fit to kill | разодетый в пух и прах |
Makarov. | dressed up fit to kill | расфранченный |
Makarov. | dressed up fit to kill | при полном параде |
disappr. | dressed up in the mantle | манерно (of MichaelBurov) |
pejor. | dressed up in the mantle | ряженный в тогy (of MichaelBurov) |
inf. | dressed up like a dog's dinner | расфранченный |
inf. | dressed up like a dog's dinner | расфуфыренный |
gen. | dressed up like a guy | одетый, как чучело (зпт перед сравнением MichaelBurov) |
inf. | dressed up skomorokh | халдей |
idiom. | dressed up to the knocker | разодетый в пух и прах (13.05) |
gen. | dressed up to the nine | разодетый в пух и прах |
gen. | dressed up to the nines | расфранчённый |
inf. | dressed up to the nines | одета как на картинке (ART Vancouver) |
gen. | dressed up to the nines | разодетый в пух и прах |
Gruzovik, inf. | dressed-up clown | халдей |
food.ind. | dressed-up meat loaf | украшенный мясной хлеб |
gen. | dressed-up sportwear | спортивная одежда изысканного покроя (Анна Ф) |
gen. | dressed-up sportwear | спортивная одежда улучшенного покроя (для стиля sport glam Анна Ф) |
gen. | dressed-up sportwear | спортивная одежда элегантного покроя (Анна Ф) |
rhetor. | expansionist political ideology, dressed up as a religion | экспансионистская политическая идеология, рядящаяся в ризы религии (Alex_Odeychuk) |
polit. | expansionist political ideology, dressed up as a religion | экспансионистская политическая идеология, рядящаяся в тогу религии (Alex_Odeychuk) |
inf. | get dressed up | расфуфыриться (Andrey Truhachev) |
inf. | get dressed up | разрядиться |
inf. | get dressed up | рядиться |
inf. | get dressed up | разряжаться |
inf. | get dressed up | выряжаться |
inf. | get dressed up | нарядиться (Andrey Truhachev) |
gen. | get dressed up | принаряжаться |
gen. | get dressed up | нарядиться (as) |
inf. | get dressed up | приодеться (Andrey Truhachev) |
inf. | get dressed up | разодеться (Andrey Truhachev) |
inf. | get dressed up | наряжаться (Andrey Truhachev) |
inf. | get dressed up | расфрантиться (Andrey Truhachev) |
uncom. | get dressed up | изодеться (Супру) |
inf. | get dressed up | прифрантиться (Andrey Truhachev) |
inf. | get dressed up | принарядиться (Andrey Truhachev) |
gen. | get dressed up | наряжаться (with instr., as) |
gen. | get dressed up | одеваться |
gen. | get him up in a fancy dress | нарядить его в маскарадный костюм |
Makarov. | he dresses up then and goes out to dinner in some restaurant | потом он переодевается и идёт обедать в какой-либо ресторан |
gen. | I'll have to dress up to go there | мне нужно будет приодеться, чтобы пойти туда |
gen. | make up cloth into a dress | сшить из материала платье |
gen. | make up cloth into a dress | сделать из материала платье |
Makarov. | Mary was dressed up for the party | Мери приоделась, чтобы идти на вечеринку |
inf. | run up a dress | быстро сметать платье (some curtains, etc., и т.д.) |
inf. | run up a dress | быстро смастерить платье (some curtains, etc., и т.д.) |
Makarov. | she dressed up for the party | она приоделась для вечеринки |
Makarov. | she dressed up to kill all other girls | она вырядилась, чтобы сразить наповал всех остальных девчонок |
gen. | she dresses up to kill | она здесь самая главная модница |
gen. | she was all dressed up | она разрядилась в пух и прах |
Makarov. | the actress dressed up in her finery | актриса, разодетая в пух и в прах |
Makarov. | the children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony | по случаю церемонии бракосочетания детей нарядили во всё новое |
Makarov. | the children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony | всех детей красиво нарядили в новые платья и костюмы по поводу брачной церемонии |
gen. | the dress this jacket, etc. does up at the back | это платье и т.д. застёгивается сзади (at the front, at the side, etc., и т.д.) |
gen. | the dress fastens up the back | это платье застёгивается сзади |
Makarov. | the guests dressed up like cowboys | гости нарядились ковбоями |
gen. | this silk will make up into two dresses | этого шёлка хватит на два платья |
Makarov. | try not to mess up your new dress before the party | постарайся не испачкать своё новое платье до вечеринки |
quot.aph. | wasn't I the one who dressed you up so nice? | разве я тебя не одевал? (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race | как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и расчитывать будет не на что |
gen. | with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race | как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и рассчитывать будет не на что |
inf. | woman dressed up as a man | Женщина, одетая как мужчина (Andrey Truhachev) |
inf. | woman dressed up as a man | Женщина переодетая мужчиной (Andrey Truhachev) |