English | Russian |
draw out | выписывать (чек) |
draw out | вытягивать (удалять тягой) |
draw out | затягиваться (о речи представлении и т. п.) |
draw out | отражать |
draw out | становиться все длиннее (о днях) |
draw out | составлять (проект и т. п.) |
draw out | тянуться (о речи, представлении и т.п.) |
draw out | отплывать (от пристани) |
draw out | отходить (от станции) |
draw out | вырывать зуб |
draw out | выводить |
draw out | удлиняться (тж. о днях) |
draw out | набрасывать (проект и т.п.) |
draw out | затягиваться (о речи, представлении и т.п.) |
draw out | набрасывать (проект и т. п.) |
draw out | допытываться |
draw out | отъезжать (от станции) |
draw out | резко перестраиваться с одной полосы на другую |
draw out | уводить |
draw out | удлиняться (о днях) |
draw out | отходить от станции (о поезде) |
draw out | брать (деньги) |
draw out | вызывать на откровенность |
draw out | выстраиваться (о войсках) |
draw out | вычерчивать |
draw out | заставить заговорить |
draw out | продолжаться |
draw out | тянуть |
draw out | проводить (линию, черту) |
draw out | проводить (линию черту) |
draw out | удлиняться, становиться длиннее (тж. о днях) |
draw out | чертить |
draw out | снимать (деньги) |
draw out | продолжать |
draw out | выявить |
draw out | вытягиваться |
draw out | вызывать на разговор |
draw out | вызвать к жизни |
draw out | увеличивать |
draw someone out | вызвать кого-либо на разговор |
draw out | удалять |
draw out | снимать с банковского счёта (деньги) |
draw out | протянуть |
draw out | выдёргивать |
draw out a net | вытаскивать сети |
draw out a report | составить доклад |
draw out a scheme | составить схему |
draw out conversation agreeable to the party | вызвать разговор, приятный для собеседника |
draw out money from the bank | брать деньги из банка |
draw out of | выманить (что-либо у кого-либо) |
draw something out of | выманить (someone); у кого-либо; что-либо) |
draw something out of | вытянуть (someone); у кого-либо; что-либо) |
draw something out of | добиться (someone); у кого-либо; чего-либо) |
draw something out of | выманить что-либо у (someone – кого-либо) |
draw something out of | выведать что-либо у (someone – кого-либо) |
draw something out of | вытянуть что-либо у (someone – кого-либо) |
draw something out of | добиться чего-либо у (someone – кого-либо) |
draw out of | давать (сведения, информацию) |
draw something out of | выведать (someone); у кого-либо; что-либо) |
draw out of | вытянуть (что-либо у кого-либо) |
draw out of | вытаскивать |
draw out of | добиться (чего-либо у кого-либо) |
draw out of | выведать (что-либо у кого-либо) |
draw out of one's head | рисовать сюжет |
draw out of one's head | выдумывая сюжет |
draw out of one's own head | рисовать сюжет |
draw out of one's own head | выдумывая сюжет |
draw out vowels | растягивать гласные |
draw out yarns | вытягивать каболки |
draw the cork out of the bottle | вытаскивать пробку из бутылки |
he could not draw the cork out of the neck | он не мог вытащить пробки из горлышка |
he draws all the can out of him | он тянет из него всё, что можно |
I was able to draw his story out of him by patient questioning | я сумел выпытать у него, как было дело, расспрашивая его не спеша |
if prices continue to rise, we shall have to draw in out spending even further | если цены будут продолжать подниматься, нам придётся ещё больше сократить расходы |
Mary is very quiet, try to draw her out at the party | Мери слишком робкая, попытайся разговорить её на вечеринке |
she is very quiet, try to draw her out at the party | она ведёт себя очень сдержанно, попытайся разговорить её на вечеринке |
she shall have to draw out some more money to pay all these people | ей придётся снять со счёта ещё денег, чтобы заплатить всем этим людям |
she was able to draw his story out of him | она сумела выпытать у него, как было дело |
the teacher helped to draw out the meaning of the poem | учитель помог детям понять смысл стихотворения |
though he was shy I managed to draw him out | хотя он был застенчив, мне удалось его расшевелить |