Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Russian
Ukrainian
Terms
containing
drank in
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
drank in
упиваться
(Vicky, Christina, Barcelona
bumble_bee
)
gen.
drink a glass of wine in salutation of
выпить стакан вина за
чьё-либо
здоровье
Gruzovik
drink a glassful of beverage in one gulp
выпивать одним духом
slang
drink alcohol in order to celebrate
обмыть
(
ozmikal
)
fig., inf.
drink down in one breath
выпивать залпом
Gruzovik, inf.
drink down in one breath
выпивать залпом
Gruzovik, book.
drink in
впивать
gen.
drink in
вбираться
gen.
drink in
внимать
gen.
drink in
смотреть с упоением
(
Грыб
)
gen.
drink in
всасывать
gen.
drink in
впить
railw.
drink in
поглощать
math.
drink in
вобрать
math.
drink in
вбирать
gen.
drink in
впитывать
(знания)
Makarov.
drink in
a draught
выпить
что-либо
залпом
fig., inf.
drink in
celebration
вспрыскиваться
(of)
fig., inf.
drink in
celebration
вспрыснуть
(of)
fig., inf.
drink in
celebration
вспрыскивать
(of)
fig., inf.
drink in
celebration
обмыть
(of)
fig., inf.
drink in
celebration
обмыться
(of)
fig., inf.
drink in
celebration
обмываться
(of)
fig., inf.
drink in
celebration
обмывать
(of)
inf.
drink in
celebration
обмыть
(
masizonenko
)
Gruzovik, fig.
drink in
celebration of
обмыть
(pf of
обмывать
)
Gruzovik, fig.
drink in
celebration of
обмывать
(impf of
обмыть
)
Gruzovik, inf.
drink in
celebration of
вспрыскивать
inf.
drink in
comfort
выпить в комфортной обстановке
(
sophistt
)
gen.
drink in
homage
упиваться похвалами
cook.
drink in
one draught
выпить что-то залпом
Makarov.
drink in
one draught
выпить
что-либо
залпом
gen.
drink in
one gulp
пить залпом
(
Ремедиос_П
)
gen.
drink in
one shot
выпить залпом
(
Alexander Oshis
)
gen.
drink in
one swig
пить залпом
(
Ремедиос_П
)
inf.
drink in
small sips
пить маленькими глотками
(
Maria Klavdieva
)
gen.
drink in
the beauty of
упиваться красотой
(чего-либо)
gen.
drink in
wisdom
впитывать мудрость
(learning, impressions, strange sounds, the beauty of the scene, every word of his story, etc., и т.д.)
gen.
drink in
with mother's milk
впитать с молоком матери
(
Anglophile
)
gen.
drink tea holding a lump of sugar in
one’s
mouth
пить чай вприкуску
inf.
drink unsweetened tea while holding bits of sugar in the mouth
пить чай вприкуску
Gruzovik
drink unsweetened tea while holding bits of sugar in the mouth
пить чай вприкуску
gen.
he drank a bottle of whisky in a bar
он выпил бутылку водки в баре
Makarov.
he
drank in
every word of the lecture
он впитывал каждое слово лекции
gen.
he drank the contents of his glass in one gulp
он выпил содержимое своего стакана залпом
gen.
he drank the glassful in one draught
он залпом выпил целый стакан
Makarov.
I
drank in
the land-wind with an enjoyment verging on intoxication
я вдыхал воздух этой земли с восторгом, доходящим до безумия
Makarov.
that night she was squired by Will while her husband
drank in
the bar until it closed
в тот вечер за ней ухаживал Уилл, пока её собственный муж напивался в баре до самого закрытия
Makarov.
they ate and drank and lounged in the shade
они ели и пили, и валялись в тени
Makarov.
they
drank in
every word of the lecture
они впитывали каждое слово лекции
Get short URL