English | Russian |
appoint any agent to do business which he is unable to do himself which can be more conveniently done by agent | назначать любого агента для выполнения деятельности, которую он не может выполнить самостоятельно, и которую будет удобнее выполнить агенту (Спиридонов Н.В.) |
as might be done by any officer | действия могущие быть совершёнными любыми должностными лицами в пределах их компетенции (4uzhoj) |
be done by | быть сделанным (sb., кем-л.) |
be hard done by | подвергнуться плохому обхождению |
be hard done by | подвергнуться грубому поведению |
be hard done by | подвергнуться плохому поведению |
be hard done by | подвергнуться грубому обхождению |
be reprimanded by someone for having done something | получить от кого-либо выговор (за что-либо) |
be reprimanded by for having done | получить от кого-либо выговор (за что-либо) |
by God he's done it! | слава Богу, он это сделал! |
damage done to crops by cattle | потрава |
did you come by taxi? | вы приехали на такси? |
did you travel or come by boat? | ты пришёл пешком или приехал на лодке? |
do a thing by halves | делать что-л. наполовину |
do a thing by halves | делать что-л. вполовину |
do a thing by stealth | делать что-л. тайком |
do a thing by stealth | делать что-л. втихомолку |
do a thing by stealth | делать что-л. украдкой |
do as you would be done by | поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой |
do by | поступать (с кем-либо) |
do by | относиться (к кому-либо; поступать с кем-либо) |
do by | относиться к... |
do by | обращаться с... |
do by | обращаться с (кем-л.) |
do by | поступать с (кем-л.) |
do by | обращаться (do as you would be done by – поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой) |
do by deputy | действовать через своего представителя |
do something by halves | недоделывать |
do something by halves | сделать кое-как |
do something by halves | делать кое-как |
do smth. by halves | делать что-л. наполовину |
do by halves | сделать что-либо наполовину |
do something by hand | делать что-либо вручную |
do by incitement | сделать что-либо по чьему-либо наущению |
do by inspiration | сделать что-либо в минуту вдохновения |
do by instinct | делать что-либо инстинктивно |
do something by numbers | делать что-либо без особого интеллектуального усилия (с помощью простых, понятных инструкций. От painting by numbers (раскрашивание по цифрам), популярное детское занятие, когда какой-либо рисунок раскрашивается в соответствии с простым кодом – каждому цвету соответствует определённая цифра. Подобные раскраски впервые появились в Великобритании в середине XX в.: I can't understand why he has such difficulties with his work. It is really no more than painting by numbers. Provided he does as he's told, he shouldn't have any problem. – Я не могу понять, почему он испытывает такие сложности с работой. Это ведь не больше чем детская раскраска. Если он выполняет всё, что ему говорят, у него не должно быть никаких проблем. Taras) |
do by others as we would be done by | делать ближнему то, чего желаешь себе |
do by others as you would be done by | делай для других то, чего желал бы для себя |
do something by one's own volition | сделать что-либо по доброй воле |
do something by one's own volition | сделать по собственному желанию |
do by the hour | делать что-либо часами |
do something by the skin of one' teeth | делать что-либо со скрипом (He got promoted by the skin of his teeth – Его со скрипом перевели в другой класс) |
do something by the skin of one' teeth | успеть сделать что-либо в последний момент |
do duty by | выполнить свой долг по отношению (к кому-либо) |
do something on a case by case basis | по каждому отдельному случаю (ART Vancouver) |
do right by | воздать кому-либо по справедливости (someone); to deal with someone in a kind way, as you should КГА) |
do the decent thing by | поступить порядочно по отношению (к кому-либо) |
do the decent thing by | загладить свою вину перед (кем-либо) |
do the decent thing by | поступать порядочно по отношению (к кому-либо) |
do the handsome thing by | оказать услугу (кому-либо) |
do things by halves | сделать дело на половину (Andrey Truhachev) |
do things by halves | оставлять дела незавершёнными (Andrey Truhachev) |
do things by halves | работать в полсилы (Andrey Truhachev) |
do things by halves | ограничиваться полумерами (Andrey Truhachev) |
do things by halves | делать (что-л.) наполовину (You don't do things by halves, Marty Taras) |
do things by halves | оставлять вопросы нерешёнными (Andrey Truhachev) |
do things by halves | останавливаться на полпути (Anglophile) |
do to do somehow by | обращаться / обходиться / как-либо с кем-либо (someone); книжн. to, unto) |
do well by | блюсти интересы (чьи-либо Ремедиос_П) |
do well by | поступать хорошо по отношению (к кому-либо) |
do well by him | проявлять заботу о нём (by all his children, by his employees, by his family, by their old people, etc., и т.д.) |
done by | быть сделанным (sb, кем-л.) |
done by | сделанный (sb., кем-л.) |
done to death by traitors | убитый изменниками |
don't kid me by promising what you can't do | не дразните меня несбыточными обещаниями |
hard done by | подвергнуться грубому обхождению |
hard done by | подвергнуться плохому поведению |
hard done by | подвергнуться плохому обхождению |
hard done by | подвергнуться грубому поведению |
hard done by | подвергнувшийся грубому поведению |
hard done by | подвергнувшийся плохому поведению |
hard done by | подвергнувшийся плохому обхождению |
hard done by | подвергнувшийся грубому обхождению |
have you done all by yourself? | ты это сами сделал? |
have you done all by yourself? | вы это сделали без посторонней помощи? |
have you done all by yourself? | ты это сделал без посторонней помощи? |
have you done all by yourself? | вы это сами сделали? |
have you done it all by yourself? | вы это сделали без посторонней помощи? |
have you done it all by yourself? | ты это сделал без посторонней помощи? |
have you done it all by yourself? | ты это сам сделал? |
have you done it all by yourself? | вы это сделали самостоятельно? |
have you done it all by yourself? | ты это сделал самостоятельно? |
have you done it all by yourself? | вы это сами сделали? |
have you done it all by yourselves? | вы сделали это своими силами? |
have you done it all by yourselves? | вы сделали это сами? |
have you done it all by thyself? | ты это сам сделал ? |
have you done it all by thyself? | ты это сделал самостоятельно без посторонней помощи? |
have you done it all by thyself? | вы это сделали самостоятельно без посторонней помощи? |
have you done it by yourself? | вы это сделали без посторонней помощи? |
have you done it by yourself? | ты это сам сделал? |
have you done it by yourself? | ты это сделал самостоятельно? |
have you done it by yourself? | ты это сделал без посторонней помощи? |
have you done it by yourself? | вы это сделали самостоятельно? |
have you done it by yourself? | вы это сами сделали? |
have you done it by yourself? | ты это сам сделал ты это сделал самостоятельно |
have you done it by yourself? | вы это сам сделал вы это сделал самостоятельно |
have you done it by yourselves? | вы сделали это своими силами? |
have you done it all by yourselves? | вы сделали это сами своими силами? |
he had always done well by his family | он всегда относился с любовью к своей семье |
he has done it all by himself | он всё сделал сам |
he has done it all by himself | он сделал всё без посторонней помощи |
he has done it all by himself | он сделал всё сам |
he is hard done by | с ним плохо обошлись |
he is hard done by | с ним несправедливо обошлись |
he was done in by an unscrupulous broker | бессовестный брокер надул его |
if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют |
if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся |
it was done by design | это было сделано намеренно |
it was done by his direction | это было сделано по его приказанию |
it's done by him | это сделано им |
the museum's painting is one of the versions done by Rubens | эта картина музея – один из вариантов, написанных Рубенсом |
this cannot be done by any one man | в одиночку это не может сделать ни один человек |
this is done by employing two gas channel and wires | это делается путём применения двух газовых каналов и проволоки |
this work was done by him | эта работа сделана им |
this work was done by them | эта работа сделана ими |
we have done it all by ourselves | мы это сделали сами |
what do you mean by this? | что вы хотите этим сказать? |
what do you understand by this word? | что вы понимаете под этим словом? |
work done by primitive methods | кустарщина (= кустарничество) |
work done by primitive methods | кустарщина |
work done by primitive methods | кустарничество |