Subject | English | Russian |
gen. | almost doesn't matter | чуть-чуть не считается |
gen. | doesn't matter | не имеет значения |
gen. | doesn't matter | не существенно |
gen. | doesn't matter | неважно |
gen. | doesn't matter | ничего страшного, неважно (natalih) |
gen. | he doesn't know a thing about this matter | он в этом деле не сечёт |
Makarov. | he doesn't know much about those matters | он не разбирается в этих вопросах |
gen. | it doesn't matter | нужды нет |
gen. | it doesn't matter | это неважно (ART Vancouver) |
gen. | it doesn't matter | всё равно |
gen. | it doesn't matter | не беда |
gen. | it doesn't matter | ничего страшного |
gen. | it doesn't matter | это не беда |
gen. | it doesn't matter | это несущественно |
inf. | it doesn't matter! | ничего страшного! (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, obs. | it doesn't matter! | ништо́! |
obs., dial. | it doesn't matter! | ништо |
amer. | it doesn't matter | без разницы (We really wanted another child, boy or girl, it did not matter. Val_Ships) |
Gruzovik, inf. | it doesn't matter! | это ничего! |
gen. | it doesn't matter! | не беда! |
Gruzovik | it doesn't matter | неважно |
gen. | it doesn't matter! | ничего! |
gen. | it doesn't matter | не важно |
gen. | it doesn't matter | это не имеет значения |
gen. | it doesn't matter | это не важно |
gen. | it doesn't matter! | это ничего! |
gen. | it doesn't matter | ничего |
gen. | it doesn't matter a farthing | это ровно ничего не значит |
gen. | it doesn't matter a sixpence | ломаного гроша не стоит |
gen. | it doesn't matter all that much | не велика беда (Technical) |
gen. | it doesn't matter all that much | не велика важность (Interex) |
gen. | it doesn't matter at all | это не имеет значения |
gen. | it doesn't matter at all | это совершенно неважно (ART Vancouver) |
gen. | it doesn't matter at all | не имеет никакого значения (Interex) |
gen. | it doesn't matter at all | не играет никакой роли (Interex) |
gen. | it doesn't matter for once | один раз не считается (Censonis) |
gen. | it doesn't matter if I miss my train, there's another one later | неважно, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один |
gen. | it doesn't matter in the least | это совершенно неважно |
gen. | it doesn't matter in the least | это не играет никакой роли (Anglophile) |
gen. | it doesn't matter in the least | пожалуйста, не беспокойтесь (ответ на извинение) |
gen. | it doesn't matter in the least | разговорами можно только испортить дело |
gen. | it doesn't matter much | нет принципиальной разницы (4uzhoj) |
gen. | it doesn't matter much, does it? | это ведь несущественно, не так ли? |
gen. | it doesn't matter much if you come late | ничего страшного, если вы опоздаете |
proverb | it doesn't matter! never mind! | не велика беда |
proverb | it doesn't matter! never mind! | велика беда! |
gen. | it doesn't matter once you're horizontal | в постели рост – не главное (приблизительное смысловое соответствие dailymail.co.uk Aiduza) |
gen. | it doesn't matter sixpence | неважно |
gen. | it doesn't matter sixpence | не обращайте внимания |
gen. | it doesn't matter to me | мне это неважно |
gen. | it doesn't matter to me | это не имеет для меня значения |
gen. | it doesn't matter to me who may win | мне всё равно, кто выиграет |
gen. | it doesn't matter where charities get their money from: what counts is what they do with it | не важно, откуда благотворительные организации берут деньги, важно то, как они их используют |
gen. | it doesn't much matter | это не имеет большого значения |
gen. | it doesn't really matter | неважно (ART Vancouver) |
gen. | it doesn't really matter | да это неважно (ART Vancouver) |
gen. | it doesn't really matter | это неважно (ART Vancouver) |
gen. | it doesn't really matter | это не так важно |
gen. | never mind!, it doesn’t matter! | неважно! |
Makarov. | Philips, as a matter of policy, doesn't comment on matters under litigation | компания "Филипс" по принципиальным соображениям не даёт никаких комментариев по вопросам судебного разбирательства |
gen. | so that it is done, it doesn't matter who does it | лишь бы это было сделано, а уж кто сделает – неважно |
inf. | that doesn't matter! | ничего страшного! (Andrey Truhachev) |
gen. | that doesn't matter! | не велика важность! (Anglophile) |
gen. | that doesn't matter | не велика важность! |
gen. | that doesn't matter | мало ли что |