Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
do the work
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
construct.
do the work
делать работу
busin.
do the work
for the long run
заниматься работой на перспективу
(
Alex_Odeychuk
)
busin.
do the work
for the long run
работать на перспективу
(
Alex_Odeychuk
)
busin.
do the work
on a part-time basis
работать неполный рабочий день
Makarov.
he cannot get anyone to
do the work
properly
он не может добиться, чтобы эту работу сделали как следует
gen.
he may be trusted to
do the work
well
можно с уверенностью сказать, что он хорошо справится с работой
gen.
he may be trusted to
do the work
well
можно быть уверенным, что он выполнит работу хорошо
gen.
he may be trusted to
do the work
while I am away from home
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока меня не будет дома
gen.
he may be trusted to
do the work
while I am away from home
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъезде
gen.
he undertook to
do the work
он взялся за эту работу
gen.
hire a man to
do the work
нанимать
кого-л.
, чтобы он сделал эту работу
(him to clean the hall, a girl to sit with the baby, some people to help out, etc., и т.д.)
Makarov.
I cannot get anyone to
do the work
properly
я не могу добиться, чтобы эту работу сделали как следует
gen.
I can't get anyone to
do the work
properly
не могу найти человека, который выполнил бы эту работу как следует
Makarov.
if you chevy the workers along a bit I'm sure they could
do the work
faster
если ты немного поторопишь своих сотрудников, я думаю, всё ускорится
gen.
if you chivy the workers along a bit I'm sure they could
do the work
faster
если ты немного поторопишь своих сотрудников, я уверен, что они выполнят работу быстрее
(
Taras
)
Makarov.
know of
someone
who will
do the work
знать человека, который может выполнить эту работу
gen.
know of who will
do the work
знать человека, который может выполнить эту работу
idiom.
make
someone
do the work
of two people
драть три шкуры
(
VLZ_58
)
idiom.
make
someone
do the work
of two people
содрать семь шкур
(
VLZ_58
)
proverb
one man can't
do the work
of ten
один в поле не воин
Makarov.
she may be trusted to
do the work
ей можно доверить эту работу
progr.
they can
do the work
of many rungs of ladder logic with elegant simplicity
они могут простым образом выполнить работу программы релейной логики, состоящей из многих цепей
gen.
we told him how to
do the work
and he caught on quickly
мы объяснили ему, как работать, и он быстро
всё
приноровился
gen.
we told him how to
do the work
and he caught on quickly
мы объяснили ему, как работать, и он быстро
всё
научился
gen.
we told him how to
do the work
and he caught on quickly
мы объяснили ему, как работать, и он быстро
всё
усвоил
Get short URL