English | Russian |
do all the donkey work | делать всю тяжёлую работу (Immigrants do all the donkey work and get treated like dirt. ArcticFox) |
do all the hard work | выполнять всю черновую работу (Alex_Odeychuk) |
do much of the grass-roots work | провести значительную работу среди масс |
do the grunt work | выполнять изнурительную работу (Alex_Odeychuk) |
do the grunt work | делать черновую работу (Alex_Odeychuk) |
do the grunt work | делать тяжёлую работу (Alex_Odeychuk) |
do the heavy work | выполнять черновую работу (of + gerund ... – ..., связанную с ... Alex_Odeychuk) |
do undercover work for the police | заниматься шпионской деятельностью для полиции |
do work for the community | вести общественную работу (Anglophile) |
he may be trusted to do the work well | можно с уверенностью сказать, что он хорошо справится с работой |
he may be trusted to do the work well | можно быть уверенным, что он выполнит работу хорошо |
he may be trusted to do the work while I am away from home | можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока меня не будет дома |
he may be trusted to do the work while I am away from home | можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъезде |
he undertook to do the work | он взялся за эту работу |
hire a man to do the work | нанимать кого-л., чтобы он сделал эту работу (him to clean the hall, a girl to sit with the baby, some people to help out, etc., и т.д.) |
I can't get anyone to do the work properly | не могу найти человека, который выполнил бы эту работу как следует |
if you chivy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster | если ты немного поторопишь своих сотрудников, я уверен, что они выполнят работу быстрее (Taras) |
know of who will do the work | знать человека, который может выполнить эту работу |
not to do the full amount of work | недоработать |
not to do the full amount of work | недоработать (pf of недорабатывать) |
not to do the full amount of work | недорабатывать (impf of недоработать) |
she wants someone to do the donkey work | ей нужен "ишак" |
the devil finds work for idle hands to do | дьявол находит занятие для праздных рук |
the devil finds work for the idle hands to do | безделье-мать пороков (IlonaSun) |
this piece of work doesn't quite satisfy me, but it is the best I can do | эта работа не совсем меня удовлетворяет, но лучше я сделать не могу |
we told him how to do the work and he caught on quickly | мы объяснили ему, как работать, и он быстро всё научился |
we told him how to do the work and he caught on quickly | мы объяснили ему, как работать, и он быстро всё приноровился |
we told him how to do the work and he caught on quickly | мы объяснили ему, как работать, и он быстро всё усвоил |
what time do you get to your work in the morning? | когда вы приходите утром на работу? (metamark) |