DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing do that | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a fat lot of good that will do you!от этого никакого толку не будет
a fat lot of good that will do you!напрасно вы это затеваете
a rare thing for him to do thatон редко так поступает
any fool could do thatэто каждый дурак может
any man could do thatлюбой человек может это сделать
any man could do thatлюбой может это сделать
any one of that crush would do murder for no more than 500 dollars rewardлюбому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознаграждения
any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars rewardлюбому из этой банды хватит и 500 долларов, чтобы убить человека
anyone can do thatэто может сделать всякий
be convinced of this, do this or thatчтобы убедиться в этом, необходимо ... сделать то-то
Berkely maintains that our senses do not afford us any proof of the existence or substantiality of their objectsБеркли утверждает, что наши чувства не предоставляют нам никаких доказательств существования или реальности тех предметов, что их вызвали
come along, Jane, you can do better than thatпостарайся, Джейн, ты можешь сделать лучше
demand that someone should do somethingтребовать, чтобы кто-либо что-либо сделал
do I understand you to say that?от вас ли я слышу это?
do you owe him as much as that?неужели вы ему так много должны?
eleven will do as well as any other time, let it go at thatодиннадцать подойдёт, как и любое другое время, пусть будет одиннадцать
encroach on functions that do not belong to oneприсваивать себе чужие функции
extraneous points that do not serve his argumentсторонние соображения, не подкрепляющие его довод
give an order that someone should do somethingдать приказание, чтобы кто-либо сделал (что-либо)
he believes that Marx's ideas do not have much relevance for us todayон считает, что идеи Маркса сегодня неактуальны
he believes that Marx's ideas do not have much relevance to us todayон считает, что идеи Маркса сегодня неактуальны
he can't comprehend how she could do something like thatон не может постичь, как она могла такое сделать
he didn't do it simply for the reason that he didn't have enough timeон не сделал это по той простой причине, что ему не хватило времени
he doesn't doubt but that she will do itон не сомневается, что она это сделает
he doesn't want to have anything to do with that scumbagон не хочет иметь никаких дел с этим подонком
he has no he would always do it himself, that's a factон всегда делал это сам, честное слово
he has told you a zillion times not to do thatон тысячу раз говорил тебе не делать этого
he has told you zillions of times not to do thatон тысячу раз говорил тебе не делать этого
he reflected that he had no right to do thisон подумал и пришёл к выводу, что он не имел права так поступать
he understood that it was not the right thing to doон понял, что этого не следовало делать
he wants her to do thatон хочет, чтобы она сделала это
he was idiotic to do thatон поступил по-дурацки
he works more that I doон работает больше моего
he'll bet his life that he'll do itон головой ручается, что сделает это
I am going to do precisely thatименно это я и собираюсь сделать
I can't drill it into him that one doesn't do such thingsмне никак не удаётся втолковать ему, что так не поступают
I can't drill it into him that one doesn't do such thingsмне никак не удаётся вбить ему в голову, что так не поступают
I can't drill it into him that one doesn't do such thingsмне никак не удаётся втолковать ему, что так не поступают
I can't drill it into him that one doesn't do such thingsмне никак не удаётся вбить ему в голову, что так не поступают
I do not doubt but that he will comeя не сомневаюсь, что он придёт
I do not quarrel with the facts, only with the meaning that you give themя не оспариваю факты, я лишь оспариваю твою интерпретацию этих фактов
I do think he piled the agony up a little too high in that last sceneи всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене
I represented to him that it would be dangerous to do what he suggestedя доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает
I said it was a silly thing to do, and they retorted that I was a slackerя сказал, что глупо было так поступать, а в ответ они назвали меня лодырем
I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genesя должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами
I will not apologize, nor do I admit that I am wrongя не буду извиняться, я совсем не считаю себя виноватым
I won't do that on any termsя не сделаю этого ни под каким видом
is that a good living wage? he asked her, and she answered that they could just do on it"этого жалованья достаточно, чтобы прожить?" – спросил он её, и она ответила, что они только-только обходятся этим
it is only human nature to do thatчеловеку свойственно так поступать
it was brutal of him to do thatон поступил очень жестоко
it was childish of him to do thatс его стороны было сущим ребячеством поступить так
it was immature of her to do thatона проявила незрелость, поступив так
it was impetuous of her to do thatона поступила очень импульсивно, решившись на это
it was improper to do thatнепристойно так поступать
it was indecent of him to do thatон поступил неприлично, сделав это
it was odd of her to do thatкак странно, что она так поступила
it was plain that he did not wish to do itбыло ясно, что он не хотел этого делать
it was plain that he did not wish to do itбыло очевидно, что он не хотел этого делать
it was unethical of them to do thatс их стороны было неэтично так поступать
it won't do the student any good to shine up to the teacher like thatученику вовсе не делает чести то, что он так подлизывается к преподавателю
it's a good thing that you can do itя рад, что ты можешь это сделать
it's a good thing that you can do itздорово, что ты можешь это сделать
it's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and lookсегодня такая замечательная ночь, небо чистое, всё в звёздах, подойди погляди
modern fashions, fortunately, do not demand that women should be laced inк счастью, современная мода не требует от женщин ношения корсета
now what do you mean by that?что вы, собственно, хотите этим сказать?
order that someone should do somethingприказать, чтобы кто-либо сделал (что-либо)
she did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickensнет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существу (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна)
she emphasized that we had to do it immediatelyона подчеркнула, что мы должны это сделать немедленно
she offered to help me but I retorted that I could do it myselfона предложила мне помощь, но я резко ответил, что могу справиться сам
she was clever enough not to do thatей хватило ума не делать этого
some people still do not believe that man evolved from monkeysнекоторые не верят, что человек произошёл от обезьяны
something clicked, and I knew that this is what I wanted to do for the rest of my lifeменя вдруг осенило, и я понял, что хочу этим заниматься всю жизнь
suggest that someone should do somethingпредложить, чтобы кто-либо сделал (что-либо)
that is the utmost I can doэто всё, что я смогу сделать
that will do more harm than goodэто принесёт больше вреда, чем пользы
the administrator must bear in mind that he has nothing to do with the real estate of decedentдушеприказчик должен помнить, что недвижимое имущество покойного его никак не касается
the clear colours do not crock easily, and the little that does come off is hardly noticeableчистые краски обычно хорошо держатся, а то немногое, что отходит, незаметно
the encroach on functions that do not belong to oneприсваивать себе чужие функции
the habitual practice when Soviet illegals enter a country by ship is that they do not feature on the crew listобычно, когда советские нелегалы приезжают в ту или иную страну морем, они не фигурируют в списке корабельной команды и пассажиров
the odds are that he will do itвероятнее всего, что он это сделает
the odds are that he will do soвероятнее всего, что он именно так поступит
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты
there are certain do's and don'ts that he should keep in mindимеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнить
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or soтут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой
they were idiotic to do thatони поступили по-идиотски
we do not say at all that the whole should be protocolledмы вовсе не утверждаем, что абсолютно все нужно заносить в протокол
we do not, therefore, anticipate that the reader will object to the adequacy of the cause proposedмы, однако, не думаем, что читатель станет спорить с адекватностью предложенного описания
we don't want that awkward man on the committee, do what you can to fence him outнам не нужен этот слабак в комитете, сделай всё, чтобы его не приняли
what do you mean by that?что вы этим хотите сказать?
what do you mean by that?что вы подразумеваете под этим?
what do you mean by that?почему вы поступаете так?
what good will that do you?какой вам смысл делать это?
what good will that do you?зачем вам это?
when such an arrearage took place, the fittest thing to do was to answer first those letters that were received firstв случае такой задержки самым правильным было бы сначала ответить на письма, которые пришли раньше
why do you drag up that old story?зачем вам понадобилось ворошить прошлое?
you can't do a thing for people like that, they are hopelessдля таких людей вы ничего не можете сделать, они неисправимы (безнадежны)
you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkindты не можешь лишить детей похода в театр, это будет слишком несправедливо
you, do not bleat of things that you know nothing aboutэй, ты, хватит говорить всякие глупости по поводу того, о чём ты ничего не знаешь
you have either omitted some circumstances, or minced or changed them in such a manner that I do hardly know mine own workты, наверное, либо опустил, либо изменил, либо преуменьшил некоторые важные детали до такой степени, что я с трудом могу узнать свою работу