English | Russian |
by royal authority duly admitted and sworn do hereby certify that | королевской властью допущенный к нотариальной практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, что (Alex_Odeychuk) |
do hereby solemnly and sincerely declare that | настоящим официально заявляю (Johnny Bravo) |
do hereby solemnly and sincerely declare that | настоящим официально заявляю, что (Johnny Bravo) |
do swear that I will be faithful and bear true allegiance | клянусь хранить верность и безусловную преданность (to King Charles III, His Heirs and Successors Ker-online) |
I do further certify that | я также свидетельствую, что (V.Sok) |
I do hereby certify that | настоящим свидетельствую, что |
that's a good start, we'd like them to achieve that, but I think we can do better | это хорошее начало, и нам хочется, чтобы он этого добился. Однако мне кажется, что мы способны добиться ещё большего. |
the parties do not intend that any term shall be enforceable by a third party | Сторонами не предусматривается возможность принудительного исполнения любого условия настоящего договора по требованию третьих лиц |