DictionaryForumContacts

   English
Terms containing do books | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.book one can't do withoutнастольная книга (VLZ_58)
gen.do a bookнаписать книгу
gen.do a bookпрорецензировать книгу
gen.do a bookпроработать книгу
gen.do a bookписать книгу (magazine articles, her, an oil portrait, etc., и т.д.)
gen.do a book into a movieснять фильм по роману
Makarov.do a review of a bookписать рецензию на книгу
gen.do book layoutделать макет книги (WiseSnake)
gen.do booksвести бухгалтерский учёт
Makarov.do books in a packageа-паковать книги (в одну упаковку)
gen.do me a favor and deliver this book to himсослужите мне службу, отнесите ему эту книгу
gen.do me a favour and deliver this book to himсослужите мне службу, отнесите ему эту книгу
amer.do the bookполучить максимальный срок по данной статье
Makarov.do the bookвести счета
gen.do the bookопубликовать книгу (suburbian)
gen.do the bookиздать книгу (suburbian)
gen.do the booksподбивать баланс (Taras)
gen.do the booksвести бухгалтерию (Taras)
gen.do the booksвести счета (Taras)
gen.do the booksвести бухгалтерский учёт (Taras)
gen.do the booksподводить итоги (Taras)
gen.do the booksподбивать итоги (Taras)
gen.do the booksподсчитывать прибыль (Taras)
gen.do the layout of the bookделать макет книги (WiseSnake)
busin.do things by the bookбеспрекословно следовать правилам (mrstuttyfrutty)
gen.do up booksсвязывать книги
gen.do you mind handing me that book?будьте любезны, передайте мне эту книгу (пожа́луйста)
cinemado-it-yourself bookкнига по домоводству
Makarov.do-it-yourself booksкниги по домоводству (домашнему консервированию, кройке и шитью, ремонту мебели и т.п.)
gen.do-it-yourself booksкниги по домоводству (домашнему консервированию, кройке и шитью, ремонту мебели и т. п.)
gen.facts alone do not compose a good bookодних только фактов для хорошей книги мало
gen.he doesn't know what to do with these booksон не знает, как поступить с этими книгами
gen.how much money do they allow you for books?сколько вам ассигнуют денег на книги?
gen.how much money do they allow you for books?сколько вам отпускают денег на книги?
gen.I had no dictionary when reading this book but I made doкогда я читала эту книгу, у меня не было словаря, но я как-то справилась
gen.I haven't read this book neither do I intend toя не читал этой книги и не собираюсь (её читать)
gen.mere facts do not compose a good bookодних только фактов для хорошей книги мало
fig.the books do balanceто на то и выходит (Побеdа)
fig.the books do balanceприводить обе стороны в равновесие (Побеdа)
gen.these two books do not compete at allэти книги никак друг с другом не конкурируют
gen.these two books do not compete at allэти книги совершенно друг с другом не конкурируют
Makarov.what a funny book! – Do you mean funny ha-ha or funny peculiar?какая смешная книга! – Смешная в смысле юмористическая или в смысле нелепая?
gen.what am I to do about this book?как поступить с этой книгой куда положить, кому отдать и т.п.?
gen.what am I to do about this book?как быть с этой книгой куда положить, кому отдать и т.п.?
gen.what do you want this book for?для чего вам нужна эта книга?
gen.what have you do with my book?что вы сделали с моей книгой? (т. е. куда вы её дели?)
Makarov.where is my book? – How the devil do I know?!где моя книга? – А чёрт её знает!
Makarov.where is my book? – How the devil do I know?!где моя книга? – А почём я знаю!
gen.which book did you choose?которую из книг вы выбрали?
gen.which of the books do you like best?какая из книг вам больше нравится?