Subject | English | Russian |
law | dismiss the case | отклонить иск (Скорее - "прекратить производство по делу", например, за недоказанностью, отсутствием состава, недостаточностью улик. mtovbin) |
law | dismiss the case | отказаться от иска (алешаBG) |
law | dismiss the case | прекратить дело (алешаBG) |
gen. | dismiss the case | прекратить рассмотрение иска (Olga Okuneva) |
law | dismiss the case as time-barred | истечение срока исковой давности (triumfov) |
law | dismiss the case due to the low significance of the violation | прекращение дела в связи с малозначительностью (gennier) |
media. | dismiss the case under the statute of limitations | прекращать дело за давностью (bigmaxus) |