DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dignified | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a man of dignified appearanceчеловек благородной наружности
gen.a school dignified with the name of a collegeшкола, которой дали громкое название колледжа (LingvoUniversal (En-Ru) ssn)
gen.adopt a dignified poseпринять величественную позу
Gruzovik, inf.assume a dignified airприосаниться (pf of приосаниваться)
Gruzovik, inf.assume a dignified airприосаниваться (impf of приосаниться)
Makarov.assume a dignified airнапустить на себя важность
Gruzovikassume a dignified appearanceосаниться
Gruzovik, obs.become more dignifiedоблагообразиться
Gruzovik, obs.become more dignifiedоблагоображиваться (impf of облагообразиться)
obs.become more dignifiedоблагоображиваться
gen.behave in a dignified mannerвести себя с достоинством (Morning93)
gen.dignified aloofnessполное достоинства равнодушие
Gruzovikdignified appearanceпредставительность
gen.dignified human existenceдостойное человека существование (ABelonogov)
gen.dignified lifeдостойная жизнь (ЛВ)
gen.dignified styleвыдержанный стиль
gen.dignified treatmentдостойное обращение (Alex_Odeychuk)
gen.dignified walkвеличавая поступь
polit.dignified withdrawalвывод войск с сохранением престижа (ssn)
Gruzovik, obs.dignify by the name ofвеличать
Gruzovik, obs.dignify by the name ofчестить
obs.dignify by the name ofчестить
obs.dignify by the name ofчеститься
gen.dignify with a responseудостоить ответом (KZTengiz)
gen.dignify something with an answerудостоить что-либо ответом (Vasio)
econ.enable a dignified lifeобеспечивать достойную жизнь (I see so much funding going into education, but often without links to employment outcomes. Access to high-quality employment enables a dignified life and a path to upward mobility. stanford.edu Alex_Odeychuk)
gen.have dignified mannersдержаться с достоинством
gen.he dignifies a small shop with the name of storesон величает маленький магазинчик универмагом
gen.he dignifies his books by the name of a libraryон величает своё собрание книг библиотекой
gen.he dignifies his few books by the name of libraryон именует свои несколько книг библиотекой
Makarov.he promised him self that this little lady would not always be so distant and dignifiedпро себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
gen.he promised himself that this little lady would not always be so distant and dignifiedпро себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
gen.her movements were easy and dignifiedона держалась свободно и с достоинством
Makarov.his manners were unaffected and graceful rather than dignifiedего манеры были скорее простыми и изящными, нежели возвышенными
gen.his manners were unaffected and graceful rather than dignifiedего манеры были скорее естественными и изящными, нежели величавыми
gen.I won't dignify this suggestionэто предложение не достойно моего ответа (happyhope)
gen.I won't dignify this suggestionя не буду удостаивать ответом это предложение (happyhope)
gen.in a dignified mannerчинно (Anglophile)
gen.in a dignified wayдостойно (Alex_Odeychuk)
gen.letter which the Russian government has not seen fit to dignify with commentписьмо, которое российское правительство сочло ниже своего достоинства как-либо прокомментировать (Olga Okuneva)
lawright to dignified lifeправо на достойную жизнь
quot.aph.Serving the Muses bears no haste: true beauty must be dignifiedСлуженье муз не терпит суеты: прекрасное должно быть величаво (george serebryakov)
Makarov.she dignifies every plant with its Latin nameона даёт каждому растению его латинское название
Makarov.she moves with a dignified sweepеё походка величава
Makarov.the meeting was dignified by the ministerсобрание удостоил своим визитом министр
Makarov.they give the literary composition the almost contemptuous title of "words", while they dignify the movements of the actors with the name of "business"литературному произведению они дают презрительное наименование "слова", а движения актёров прославляют под именем "игра"
Makarov.they sat down demurely in opposite corners of the carriage and observed a dignified silenceони спокойно уселись в противоположные концы повозки и хранили горделивое молчание
gen.with a dignified airс чувством собственного достоинства (VLZ_58)