Subject | English | Russian |
Makarov. | a system of copying which demands two translations, that of the draughtsman and that of the chromo-lithographer | система копирования предполагает два типа работ – черчение и хромолитографию |
gen. | abate not a jot of one's demands | не отступать в своих требованиях ни на йоту (Lena Nolte) |
Makarov. | accommodation to demands | согласие с требованиями |
product. | addressing the wider demands | решение растущих потребностей (translator911) |
gen. | aggregation of demand | консолидация спроса (Stas-Soleil) |
Makarov. | agree to someone's demands | соглашаться на чьи-либо требования |
gen. | agree to someone's demands | соглашаться на чьи-либо требования (Franka_LV) |
Makarov. | agree to such demands | согласиться на такие требования |
Makarov. | agree to such demands | пойти на такие требования |
Makarov. | all the workers are stopping out until their demands are met | все рабочие продолжат забастовку до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены |
logist. | allocate demands for executive action | направлять заявки на исполнение |
logist. | allocating demands for executive action | направление заявок на исполнение |
gen. | an increasing demand for the European paintings | рост спроса на западную живопись |
Makarov. | answer the demands | удовлетворять требованиям |
softw. | application that demands high reliability and maintainability | приложение с высокими требованиями по надёжности и лёгкости в сопровождении (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
softw. | application that demands high reliability and maintainability | приложение с высокими требованиями по надёжности и удобству сопровождения (компании AdaCore Alex_Odeychuk) |
Makarov. | art demands of us tolerance of all its forms | искусство требует от нас терпимого отношения ко всем его формам |
polit. | as concerns their demands | что касается их требований (bigmaxus) |
gen. | as the occasion demands | по обстоятельствам (Edna) |
gen. | as tradition demands | по традиции (ADENYUR) |
busin. | at the place of demands | для предъявления по месту требования (Johnny Bravo) |
gen. | back down from the demands | отказываться от требований |
gen. | backlog of demand | неудовлетворённый спрос |
Makarov. | be moderate in demands | быть умеренным в своих требованиях |
dipl. | be moderate in one's demands | придерживаться умеренных взглядов (bigmaxus) |
gen. | be moderate in one's demands | быть умеренным в своих требованиях |
gen. | be modest in one's demands | быть умеренным в своих требованиях |
Makarov. | be modest in demands | быть умеренным в своих требованиях |
Makarov. | be modest in demands | быть скромным в своих требованиях |
gen. | be modest in one's demands | быть скромным в своих требованиях |
dipl. | be reasonable in demands | быть умеренным в своих требованиях |
Makarov. | be severe in one's demands | быть взыскательным в требованиях |
gen. | become much in demand | пойти в ход |
gen. | being in demand | затребованность (Yanamahan) |
gen. | being in demand | востребованность (Ramzess) |
gen. | book on demand | печать книги по требованию (Александр Рыжов) |
gen. | bring together the interest of the patients, the demands of the doctors, and the producers to implement cannabis products as licensed drugs | одновременно учитывать интересы пациентов, требования врачей и производителей об осуществлении поставок препаратов конопли как разрешённых лекарственных средств (Svetlanochka) |
gen. | brisk demand | большой спрос |
gen. | cater for a mass demand | удовлетворять массовый спрос (Phyloneer) |
media. | cater to demands | приспосабливаться к требованиям (bigmaxus) |
gen. | cement demand | потребление цемента (Sector analysts say that during the last quarter January-March, the cement demand was in the negative territory against expectations of 8-10%. | Martin Marietta Earnings Rise on Strong Cement Demand ... | Global cement demand to see +4.9% growth – KHL Group Alexander Demidov) |
gen. | chemical oxygen demand | ХПК (COD; химическая потребность в кислороде) |
econ. | claimant's demands | требования истца |
gen. | clear demand | сформированный спрос (4uzhoj) |
med. | Clinical Assessment of Current Job Demands, Expectations, Requirements | Клиническая оценка требований, ожиданий на рабочем месте больного ( psyjournals.ru Тантра) |
gen. | competing time demands | недостаток времени (Ivan Pisarev) |
gen. | competing time demands | постоянная занятость (Ivan Pisarev) |
gen. | competing time demands | множество дел (Ivan Pisarev) |
gen. | competing time demands | неотложные дела (Ivan Pisarev) |
gen. | competing time demands | отсутствие свободного времени (Ivan Pisarev) |
gen. | competing time demands | дефицит времени (Ivan Pisarev) |
gen. | competing time demands | времени в обрез (Ivan Pisarev) |
gen. | competing time demands | напряженный график (Ivan Pisarev) |
gen. | competing time demands | плотный график (Ivan Pisarev) |
gen. | competing time demands | цейтнот (Ivan Pisarev) |
gen. | competing time demands | высокая загруженность (Ivan Pisarev) |
gen. | competing time demands | нехватка времени (Ivan Pisarev) |
Makarov. | comply with demands | подчиниться требованиям |
gen. | comply with someone's demands | удовлетворить чьи-либо требования (Franka_LV) |
gen. | composite demand | совокупный спрос (на определенный вид товаров или услуг) |
gen. | consumer demand | покупательский спрос (Alexander Demidov) |
patents. | contain the features which are subject to inclusion at the claims of the invention, demands absent in the original materials of the application | содержать признаки, подлежащие включению в формулу изобретения, отсутствовавшие в первоначальных материалах заявки (Крепыш) |
gen. | Coordination Demands Analysis CDA | Анализ требований взаимодействия ((человеческий фактор) allp1ne) |
gen. | cope with demand | удовлетворить спрос (vladi18) |
gen. | cover demands of something with something | закрыть потребности в ч-либо ч-либо (ссылка smtnet.com dann81) |
Makarov. | crisis that demands action instead of debate | кризисная ситуация, требующая действий, а не споров |
Makarov. | crisis that demands action instead of debate | кризисная ситуация, требующая действий, а не рассуждений |
gen. | cumulative demand | совокупный спрос (на определенный вид товаров или услуг) |
gen. | current and projected demand | существующий и прогнозируемый спрос (tlumach) |
busin. | customer's demands | требования потребителя (Nyufi) |
gen. | deferred demand | отложенный спрос |
Makarov. | demands for an election rose to a crescendo | требования о проведении выборов раздавались всё громче и громче |
Makarov. | demands for an election rose to a crescendo | требования о проведении выборов всё нарастали |
gen. | demands, notices, claims | требования, уведомления, претензии (Alexander Demidov) |
progr. | demands of the layered architecture | требования уровневой структуры (ssn) |
Makarov. | demands of the two groups were in close harmony | требования обеих групп мало чём отличались друг от друга |
product. | demands of work | требования производства (iwona) |
gen. | dent the demand | пошатнуть спрос (Alexey Lebedev) |
gen. | dent the demand | подорвать спрос (Alexey Lebedev) |
mil. | determine demands | определить потребности |
mil. | determine demands | определять потребности |
mil. | determining demands | определяющий потребности |
mil. | determining demands | определение потребностей |
gen. | do justice to a demand | уважить просьбу |
gen. | do justice to a demand | принять во внимание |
econ. | domestic demands | внутренний спрос |
gen. | drive demand | стимулировать спрос (elena.kazan) |
gen. | drive up demand | увеличивать спрос (Anglophile) |
gen. | drive up demand | увеличить спрос (Anglophile) |
gen. | drive up demand | повысить спрос (Anglophile) |
gen. | drive up demand | повышать спрос (Anglophile) |
gen. | due on demand | оплачиваемый по требованию кредитора |
gen. | due to overwhelming demand | в связи с повышенным спросом (Due to overwhelming demand, Paul McCartney has confirmed he will add a second and final show to his Washington D.C. engagement at Verizon Center on Wednesday, August 10th Lily Snape) |
gen. | due to popular demand | в ответ на желания (в контексте IrinaPol) |
gen. | energy demand mix | структура спроса на энергоресурсы (YGA) |
biol. | energy demands | энергетические потребности |
gen. | enforce demands | настаивать на выполнении требований |
gen. | enforce demands | добиваться выполнения требований |
gen. | enjoy strong demand | пользоваться стабильным спросом (Alexander Demidov) |
Makarov. | every country's production had been geared to an intricate system of German demands and supplies | продукция каждой страны была приспособлена к сложной системе германских потребностей и поставок |
gen. | exclusive demand | исключительная потребность (maystay) |
gen. | falling demand | понижающийся спрос |
gen. | family demands | семейные обстоятельства (Sidle) |
gen. | final demand | последнее требование (4uzhoj) |
gen. | first-demand bank guarantee | банковская гарантия с платежом по первому требованию (Alexander Demidov) |
gen. | first-demand guarantee | гарантия по первому требованию (Alexander Demidov) |
gen. | flagging demand for the luxury cars | падающий спрос на роскошные автомобили |
comp. | flow of demands | поток требований |
comp. | flow of demands | поток вызовов |
gen. | forthwith on demand | по первому требованию (MBAC's undertaking is to "pay forthwith on demand" and "without reference to the Contractor [ICE]" Alexander Demidov) |
gen. | generation of demand | формирование спроса (LadaP) |
Makarov. | give in to someone's demands | уступать чьим-либо требованиям |
Makarov. | give in to someone's emphatic demands | подчиниться чьим-либо настоятельным требованиям |
gen. | give up all demands | исполнить все просьбы |
Makarov. | give way to someone's emphatic demands | подчиниться чьим-либо настоятельным требованиям |
rhetor. | given the demands of | исходя из требований (CNN Alex_Odeychuk) |
rhetor. | given the demands of | ввиду требований (CNN Alex_Odeychuk) |
O&G | GOST ISO/IEC 17025-2009 General demands to Testing and calibration laboratories competence вариант – General requirements for the competence of testing and calibration laboratories | ГОСТ ИСО/МЭК 17025-2009 Общие требования к компетентности испытательных и калибровочных лабораторий. (Serik Jumanov) |
Makarov. | grant someone's demands | удовлетворить чьи-либо требования |
gen. | great demand | большой спрос |
gen. | great demand / much need for new technologies | востребованность новых технологий (ABelonogov) |
mil. | great demands | высокие требования |
gen. | gross national demand | валовой национальный спрос |
Makarov. | H & S demands | требования по охране труда и технике безопасности |
gen. | harden one's stand on demands to | ужесточать требования к (lay increasingly tougher claims to...; make increasingly tougher demands on... Евгений Шамлиди) |
gen. | have a high demand for | большой интерес к (Andy) |
gen. | have a high demand for | большой спрос на (Andy) |
gen. | have many demands of time | иметь много обязанностей |
gen. | have many demands of time | иметь много дел |
Makarov. | have many demands on one's purse | иметь много расходов |
gen. | have many demands on purse | иметь много расходов |
Makarov. | have many demands on one's purse | иметь много нахлебников |
gen. | have many demands on purse | иметь много нахлебников |
gen. | have many demands on one's time | иметь очень много обязанностей |
gen. | have many demands on time | иметь много обязанностей |
gen. | have many demands on time | иметь много дел |
gen. | have many demands on one's time | иметь очень много дел |
Makarov. | have many demands on one's time | иметь много обязанностей |
Makarov. | have many demands on one's time | иметь много дел |
Makarov. | have many demands on one's time | быть вечно занятым |
gen. | have many demands on time | быть вечно занятым |
Игорь Миг | having to meet the demands of increasingly sophisticated consumers | вынужденные удовлетворять запросы всё более искушённых покупателей |
Makarov. | he cuts into the conversation with demands for attention | он вмешивается в разговор, чтобы обратить на себя внимание |
Makarov. | he demands that actors should have talent, in which he is right | он требует, чтобы у артистов был талант, и в этом он прав |
gen. | he demands that I should tell him everything | он настаивает, чтобы я ему всё рассказывал |
gen. | he demands that I should tell him everything | он настаивает, чтобы я ему обо всём докладывал |
gen. | he demands that I should tell him everything | он требует, чтобы я ему обо всём докладывал |
gen. | he demands that I should tell him everything | он требует, чтобы я ему всё рассказывал |
Makarov. | he demands that we apologize | он требует, чтобы мы извинились |
Makarov. | he demands the submission of the signature to an expert | он требует передачи этой подписи на экспертизу |
Makarov. | he finally yielded to our demands | он, наконец, уступил нашим требованиям |
gen. | he fired the crowd into marching to Parliament with their demands | он призвал толпу идти со своими требованиями к парламенту |
Makarov. | he has gradually acquiesced to the demands of the opposition | он постепенно уступил требованиям оппозиции |
gen. | he insists on compliance with his demands | он настаивает на исполнении своих требований |
Makarov. | he moderated his demands | он умерил свои требования |
Makarov. | he submitted to our demands | он уступил нашим требованиям |
proverb | he that demands misseth not, unless his demands be foolish | за спрос не дают в нос |
proverb | he that demands misseth not, unless his demands be foolish | за спрос денег не берут |
Makarov. | he was fain to comply with their demands | он был вынужден согласиться на их требования |
Makarov. | he was unable to meet our demands | он был не в состоянии удовлетворить наши требования |
Makarov. | he was urgent in his demands | он упорно настаивал на своих требованиях |
Makarov. | he will be out until his demands are met | он не выйдет на работу до тех пор, пока его требования не будут удовлетворены |
Игорь Миг | heightened demand | возросший спрос |
gen. | high-demand | востребованный (sva) |
gen. | high-demand | пользующийся повышенным спросом (Anglophile) |
gen. | high demand for | большой спрос на (continued high demand for housing along 108th Street ART Vancouver) |
gen. | high-demand goods | товары высокого спроса (Alexander Demidov) |
gen. | high demand product | высоковостребованный продукт (Ремедиос_П) |
Makarov. | his first wife persecuted him with her unreasonable demands | первая жена донимала его своими непомерными требованиями |
gen. | home demand | внутренний спрос |
gen. | housing demand | нехватка жилья |
gen. | how long will world petroleum reserves be able to keep pace with increased demands? | как долго мировые запасы нефти смогут соответствовать возросшим потребностям её потребления (bigmaxus) |
gen. | I have many demands on my purse | у меня много расходов |
gen. | I have many demands on my time | у меня очень много дел |
gen. | I have too many demands on my time | у меня совсем нет свободного времени (VLZ_58) |
gen. | if the circumstances demand | по требованию обстоятельств (bookworm) |
dipl. | imperative demands of our time | настоятельные требования времени |
Makarov. | importunate demands | настоятельные требования |
softw. | in accordance with real user demands | в соответствии с реальными запросами пользователей |
gen. | in alignment with the demands of the modern age | в соответствии с запросами современности (Tamerlane) |
gen. | in full of all demands | по окончательному расчёту |
gen. | in full of all demands | сполна |
progr. | in most applications, the quest for greater productivity demands rapid movements, at high speed, followed by deceleration to obtain accurate positioning | в большинстве применений стремление к большей производительности требует быстрых движений на большой скорости, а затем замедление с остановкой в позиции |
gen. | industrial demand in ... | потребность промышленности в чём-то (Franka_LV) |
gen. | industrial demand for raw materials | потребность промышленности в сырьё (Franka_LV) |
gen. | inelastic demand | неэластичный спрос |
gen. | information on demand | информация по запросу (Andrey Truhachev) |
gen. | information on demand | информация по требованию (Andrey Truhachev) |
Makarov. | inopportune demands | неуместные требования |
gen. | insatiable demand | непрекращающийся спрос (driven by insatiable Asian demand, the minerals and hydrocarbons sector is going from strength to strength Olga Okuneva) |
gen. | insistent demand | настойчивое требование |
gen. | investor demand | спрос со стороны инвесторов (Alexander Demidov) |
logist. | irregular demands | неравномерные потребности |
polit. | it is precisely from this point of view that we're considering these illegal demands | именно под этим углом зрения мы рассматриваем эти незаконные требования (bigmaxus) |
gen. | it is the outside of his demand | вот всё, что он требует |
gen. | it supplied the demand for cheap electricity | это удовлетворило потребность в дешёвой электроэнергии |
gen. | it was done owing to the people's demands | это было сделано по требованию народа |
gen. | it was done owing to the people's demands | это было сделано благодаря общественности |
Gruzovik | justified demand | основательное требование |
gen. | keen demand | повышенный спрос |
media. | keep pace with the demands of business | не отставать от потребностей бизнеса (Companies are changing their employment practices to keep pace with the demands of the 21st-century business. ART Vancouver) |
Игорь Миг | keep up with demand | удовлетворять спрос |
gen. | keep up with the demand | удовлетворять спрос в достаточном количестве |
gen. | knowledge-on-demand | востребованные знания (WiseSnake) |
gen. | knowledge-on-demand | востребованность знаний (WiseSnake) |
Makarov. | knuckle down to demands | подчиняться требованиям |
proverb | Large demands on oneself and little demands on others keep resentment at bay | Будь требовательнее к себе, чем к другим, и ты будешь почитаем и любим (Китайская пословица VLZ_58) |
gen. | lay down demands | выставить требования |
Makarov. | list demands | составить список требований |
for.pol. | list of demands for how to end the crisis | список требований для прекращения кризиса (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | litany of demands | длинный перечень просьб (Taras) |
gen. | lodging demand | спрос на места в гостинице (Roman_Kiba) |
gen. | lowering demand | снижающийся спрос (lawput) |
gen. | make demand | требовать |
gen. | make demand | предъявлять требование |
Makarov. | make demands | требовать |
law | make demands on | предъявлять требования (someone – к кому-либо) |
Gruzovik, law | make demands on | предъявлять требования к кому-либо (someone) |
law | make demands on | предъявить требования (someone – к кому-либо) |
Makarov. | make demands on someone's time | отнимать время |
gen. | make demands on someone's time | отнимать время (He makes too many demands on my time. VLZ_58) |
Makarov. | make great demands | предъявлять высокие требования (к) |
Makarov. | make great demands on someone's good nature | чересчур многого хотеть от (кого-либо) |
Makarov. | make great demands on someone's time | потребовать затраты большого количества времени |
Makarov. | make heavy demands on someone's purse | бить по карману |
Makarov. | make heavy demands on someone's time | потребовать затраты большого количества времени |
Makarov. | make high demands | предъявлять высокие требования (к) |
Gruzovik | making of demands | предъявление требований |
gen. | many demands on one's time | очень много обязанностей (у кого-л.) |
gen. | many demands on one's time | очень много дел (у кого-л.) |
gen. | many demands on one's time | иметь очень много обязанностей |
gen. | many demands on one's time | иметь очень много дел |
mil., avia. | mean time between demands | средняя наработка между запросами |
gen. | meet a demand | удовлетворять требование |
Gruzovik | meet an demand | удовлетворить требованию |
gen. | meet demand | отвечать потребности (Oksana S.) |
inf. | meet someone's demands | удовлетворить чьи-либо требования (Damirules) |
gen. | meet someone's demands | удовлетворить чьи-либо требования (Now Russia warns of military measures if the West does not meet its demands and says its patience is at an end. bbc.com) |
inf. | meet someone's demands | соглашаться на чьи-либо требования (Damirules) |
gen. | meet demands | соответствовать требованиям (cognachennessy) |
gen. | meet market demands | отвечать потребностям рынка (Wirk) |
Makarov. | meet practical demands of life | удовлетворять нужды повседневной жизни |
gen. | meet the demand for | обеспечить потребность (Пособие "" Tayafenix) |
oil | meet the demands | обеспечение нужд (andrushin) |
dipl. | meet the demands | удовлетворять требования |
oil | meet the demands | обеспечение потребностей (andrushin) |
gen. | meet the demands | удовлетворять требования (smb.'s claims, the needs, smb.'s wishes, a long-felt want, etc., и т.д.) |
Gruzovik | meet the demands | удовлетворить требованиям |
progr. | meet the demands of real-time systems | удовлетворять требованиям к системам реального времени (Alex_Odeychuk) |
patents. | meet the official demands | удовлетворять официальным требованиям |
O&G, sakh. | meeting the demands | обеспечение нужд |
O&G, sakh. | meeting the demands | обеспечение потребностей |
O&G, sakh. | meeting the demands | обеспечение запросов |
gen. | men for whom there is a demand | мужчины, на которых есть спрос (Alex_Odeychuk) |
gen. | men here still demand that the girls they marry should be virgin | мужчины здесь всё ещё требуют, чтобы девушки, на которых они женятся, были девственными |
physiol. | metabolic demands | метаболические потребности (Harry Johnson) |
inf. | moderate demands | закатать губу (Anglophile) |
Gruzovik | moderate one's demands | умерять требования |
gen. | moderate demands | умерить требования |
gen. | most in demand | наиболее популярный (Andrey Truhachev) |
gen. | most in-demand actor/producer/conductor | самый востребованный актёр / режиссёр / дирижёр |
gen. | muted demand | сдержанный спрос (YGA) |
Makarov. | my work demands close application | моя работа требует пристального внимания |
gen. | оn-demand publishing | печатание по требованию (Александр Рыжов) |
gen. | оn-demand publishing | печатание персонализированных изданий (Александр Рыжов) |
gen. | not in demand | неходовой |
gen. | not in demand | неходкий |
notar. | notices and demands | уведомления или требования (ОРТатьяна) |
Gruzovik, obs. | obtain by importunate demands | выкричать |
Gruzovik | obtain on demand | истребовать |
Gruzovik | obtain on demand | вытребовать |
gen. | on a king's demand | по зову короля (Olga Fomicheva) |
gen. | on-demand | запрашиваемый (Yan Mazor) |
gen. | on demand | по заказу (igisheva) |
gen. | on-demand deposit | остаток до востребования (Alexander Demidov) |
gen. | on-demand liability | пассив до востребования (Alexander Demidov) |
gen. | on-demand mobility company | сервис заказа такси (LadaP) |
gen. | on-demand publishing | печатание по требованию (Александр Рыжов) |
gen. | on-demand publishing | печатание персонализированных изданий (Александр Рыжов) |
gen. | on-demand removal | удаление по требованию (MichaelBurov) |
gen. | on high demand | пользующийся высоким спросом (Stas-Soleil) |
gen. | on high demand | весьма востребованный (Stas-Soleil) |
gen. | on high demand | пользующийся большим спросом (Stas-Soleil) |
gen. | on high demand | очень востребованный (Stas-Soleil) |
gen. | on public demand | по просьбе общественности (Technical) |
gen. | on public demand | по требованию общественности (Technical) |
Makarov. | ordinary decency demands it | этого требует элементарная порядочность |
Makarov. | ordinary decency demands it | этого требует элементарная вежливость |
gen. | over demand | превышающий спрос |
polit. | pander to Islam's demands | заигрывать с требованиями ислама (Alex_Odeychuk) |
gen. | particular demand | частная потребность (maystay) |
polit. | pay demands | требования заработной платы (ssn) |
gen. | payable demand | оплачиваемое требование (elena.kazan) |
gen. | payable on demand | срок платежа по векселю-по предъявлении (Alexander Demidov) |
gen. | payable on demand | оплата по требованию |
gen. | payable on demand | подлежащий оплате по предъявлении |
gen. | payable on demand | оплачиваемый по предъявлении |
gen. | payable on demand | срок платежа по векселю-по предъявлению (Payable On Demand It refers to a note (promissory) which is payable at a time when the payee request for it.If a promise mentions a payment to be made at sight or demand, it needs to be fulfilled. Even if the promise or order does not state a time, it is payable on demand of the payee. Found op payable on demand adj. a debt on a promissory note or bill of exchange which must be paid when demanded by the payee (party to whom the debt is owed). Found on legal-explanations.com, law.com Alexander Demidov) |
gen. | payable on demand | подлежащий оплате по требованию (о финансовом документе) |
gen. | payable on demand | подлежащий оплате по предъявлению |
gen. | payment in full of all demands | полная уплата |
gen. | payment on demand | выплата требования (WiseSnake) |
gen. | perfectly elastic demand | совершенно эластичный спрос (Andrew052) |
gen. | personnel demand | потребности в персонале (работниках; Krokodil Schnappi) |
O&G, sakh. | pipeline infrastructure must have the capacity to deliver gas to satisfy the LNG plant, domestic and fuel gas demands | трубопроводная инфраструктура должна обеспечивать поставку газа заводу СПГ, удовлетворение потребности в бытовом и топливном газе |
Makarov. | place demands on | предъявлять требования к (чему-либо) |
Makarov. | place demands on | предъявлять требование к (someone – кому-либо) |
Gruzovik | place demands on | предъявлять требования к кому-либо (someone) |
gen. | place demands on | предъявлять требования (someone – к кому-либо) |
gen. | place exacting demands on | предъявлять строгие требования (Пособие "" Tayafenix) |
econ. | plaintiffs demands | требования истца |
gen. | pockets of demand | очаги спроса (bookworm) |
gen. | poor demand | небольшой спрос |
gen. | population demand | запрос общества (capricolya) |
automat. | production demands | потребности производства (Jenny1801) |
gen. | public demand | общественная потребность (Vadim Rouminsky) |
gen. | public demand | потребности населения (Public demand is the demand placed on something by the public. It may be a product, a new law, or almost anything, and is the level to which the public does or does not want something. Alexander Demidov) |
gen. | public demand | спрос со стороны общества (bookworm) |
Makarov. | push one's demands | настойчиво выставлять свои требования |
gen. | push one's demands | настойчиво отстаивать свои требования (a proposal, an action, etc., и т.д.) |
Makarov. | push one's demands | настаивать на своих претензиях |
gen. | push one's demands | настойчиво выставлять свои требования (a proposal, an action, etc., и т.д.) |
econ. | put forward demands | выдвигать требования |
gen. | put forward the demands | выдвинуть требования (Interex) |
transp. | qualitative demands | качественные требования |
gen. | quantitative evaluation of the potential demand | Количественная оценка потенциального спроса (Tedeev Alekey) |
gen. | raise a demand | предъявить требование |
Makarov. | raise demands | предъявлять претензии |
Makarov. | raise demands | выставлять требования |
gen. | rally of demand | оживление спроса (Alexander Demidov) |
gen. | rapidly-rising demand | быстрорастущий спрос (Anglophile) |
libr. | readers' demands | читательские запросы |
libr. | reading demands | потребность в чтении |
gen. | ready demand | активный спрос (Newark Market was the venue for the first Lincoln Red Cattle Society sale of the year on Saturday (23 March), with a ready demand for the best of the cattle on offer and strong breeding bulls selling well. Alexander Demidov) |
gen. | reasonable demand | обоснованное требование |
libr. | reception of readers' demands | приём требований |
polit. | recognize the demonstrators' demands | признать и принять требования участников демонстраций (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | reduce one's demands | снижать требования |
Makarov. | refuse someone's demands | отказать кому-либо в его требованиях |
sec.sys. | refuse to meet the terrorists' demands | отказаться выполнять требования террористов |
gen. | regions with harsh climatic conditions which impose additional material and physiological demands on citizens who reside there | районы с тяжёлыми климатическими условиями, требующие дополнительных материальных и физиологических затрат проживающих там граждан (ABelonogov) |
Makarov. | reject down demands | отклонять требования |
econ. | relative demands for consumers' and producers' goods | распределение спроса между потребительскими и производственными товарами (A.Rezvov) |
mil. | relaxing demands | смягчающий требования |
gen. | release of pent-up demand | высвобождение отложенного спроса (Ремедиос_П) |
gen. | release of pent-up demand | реализация отложенного спроса (Ремедиос_П) |
Makarov. | renew demands | возобновить требования |
Makarov. | resolve conflicting demands | решить противоречивые требования |
Makarov. | resolve conflicting demands | разрешить противоречивые требования |
bus.styl. | respond to changing market demands | реагировать на меняющиеся потребности рынка (Soulbringer) |
polit. | respond to the opposition's demands | удовлетворить требования оппозиции (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | right to demand performance | право требования исполнения обязательств (4uzhoj) |
gen. | roaring demand | ажиотажный спрос (VLZ_58) |
automat. | S demands | требования по охране труда и технике безопасности |
Gruzovik | satisfy a demand | удовлетворять требованию |
Gruzovik | satisfy a demand | удовлетворить требованию |
gen. | satisfy a demand | удовлетворить требование |
Makarov. | satisfy someone's demands | соответствовать чьим-либо требованиям |
mil. | satisfy someone's demands | удовлетворить чьи-либо требования |
gen. | satisfy someone's demands | удовлетворить чьи-либо требования (Franka_LV) |
gen. | satisfy the demand | удовлетворить спрос |
comp., MS | satisfy the specified demands | удовлетворять заданным требованиям (Alex_Odeychuk) |
gen. | scanty demand | малый спрос |
O&G, sakh. | seasonal demands from the LNG plant and any domestic consumers of the gas | сезонной потребности завода СПГ и любых местных потребителей газа |
gen. | security of demand and supply | надёжность спроса и предложения (scherfas) |
police | serious accusation, one which demands serious evidence | тяжёлое обвинение, требующее железобетонных доказательств (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Makarov. | set a limit to someone's demands | ограничить чьи-либо требования |
Makarov. | she sang at court with great eclat, but her arrogant demands prevented her from getting an engagement at the theatre | она спела при дворе с огромным блеском, но заносчивый нрав и непомерные запросы помешали ей получить ангажемент в театре |
Makarov. | since demands traverse each other we have to make a choice | поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор |
gen. | sluggish demand | небольшой спрос (тж. см. slack demand Taras) |
gen. | sluggish demand | малый спрос (Taras) |
gen. | slump in demand | спад спроса (Franka_LV) |
mil. | soften demands | смягчить требования |
mil. | soften demands | смягчать требования |
mil. | softening demands | смягчение требований |
mil. | softening demands | смягчающий требования |
gen. | speed demand | скоростная нагрузка (eternalduck) |
gen. | spiraling demand | спрос, растущий по спирали |
gen. | spiralling demand | спрос, растущий по спирали |
gen. | Spiritual demands | духовные запросы |
gen. | stale demand | требование с истёкшим сроком давности |
gen. | stale demand | иск с истёкшим сроком давности |
gen. | standing demand costs | удельные затраты энергокомпании на производство 1 кВт потребляемой мощности (MichaelBurov) |
Makarov. | stay the demands of the contest | устоять перед всеми трудностями конкурса |
Makarov. | stay the demands of the contest | выдержать все трудности конкурса |
gen. | stay the demands of the contest | выдерживать все трудности соревнования |
gen. | steady demand | постоянный спрос |
gen. | steady demand for | устойчивый спрос на (Da-sha) |
Игорь Миг | steep increase in demand | значительное повышение спроса |
gen. | strong retail demand | высокий потребительский спрос (skazik) |
gen. | Subscriber Video on Demand | Абонентское видео по запросу (The opposite would be Subscriber Video on Demand (SVOD) where a subscriber pays a standard reoccurring fee for programming that may have no, or limited advertisements. itvdictionary.com Alexander Demidov) |
Gruzovik | suit the demands | удовлетворять требованиям |
Gruzovik | suit the demands | удовлетворить требованиям |
gen. | supply a demand | удовлетворять спрос |
gen. | supply and demand | спрос и предложение (supply and demand, in economics, relationship between the quantity of a commodity that producers wish to sell at various prices and the quantity that consumers wish to buy. britannica.com) |
gen. | supply demand | спрос-предложение |
gen. | supply demands | удовлетворять чьи-либо требования |
gen. | supply outruns demand | предложение опережает спрос |
gen. | supply outstrips demand | предложение превышает спрос |
gen. | supply the demand | удовлетворить спрос |
gen. | supply-and-demand balance | соотношение спроса и предложения (частотность 302 ghits Alexander Demidov) |
gen. | supply-and-demand situation | соотношение спроса и предложения (Alexander Demidov) |
gen. | support of demand | поддержка требования |
gen. | support of for demand | поддержка требования |
Makarov. | support the demands | поддержать претензии |
gen. | surge in demand | повышение спроса (Anglophile) |
polit. | take the form of political demands | выливаться в политические требования (britannica.com Alex_Odeychuk) |
gen. | tap demand | удовлетворять спрос (Ремедиос_П) |
gen. | tap demand | заработать на спросе (Ремедиос_П) |
gen. | tap demand | зарабатывать на спросе (Ремедиос_П) |
gen. | tax demand | налоговое уведомление (ABelonogov) |
gen. | tax demand for transport tax | налоговое извещение по транспортному налогу (ABelonogov) |
gen. | tax payment demand | требование об уплате налога (ABelonogov) |
Makarov. | tests are custom-built to fit the current demands | испытания приспособлены к современным требованиям |
gen. | the bill is payable on demand | вексель подлежит оплате по предъявлению |
gen. | the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next | потрясенные свидетели, казалось, молча во-прошают, кого же судьба заберёт следующим |
gen. | the book in great demand | на книгу большой спрос |
gen. | the brain demands relaxation from strain | мозг требует расслабления напряжения |
gen. | the brain demands relaxation of intellectual work | мозг требует расслабления от интеллектуальной работы |
Makarov. | the children broke into the conversation with demands for attention | дети встряли в разговор, пытаясь обратить на себя внимание |
Makarov. | the children cut into the conversation with demands for attention | дети вмешиваются в разговор, чтобы обратить на себя внимание |
Makarov. | the company holds some money out of each man's pay to cover future tax demands | фирма удерживает определённую сумму из зарплат работников, чтобы погасить налоговые выплаты в будущем |
gen. | the demand is out of all proportion to the supply | спрос совершенно не соответствует предложению |
gen. | the demand is out of all proportion to the supply | спрос несоразмерен с предложением |
gen. | the demand is out of all proportion to the supply | спрос значительно превышает предложение |
gen. | the demand was overwhelming | от желающих отбоя не было (ART Vancouver) |
Makarov. | the demands for an election rose to a crescendo | требования о проведении выборов раздавались всё громче и громче |
Makarov. | the demands for an election rose to a crescendo | требования о проведении выборов всё нарастали |
Makarov. | the demands of decency | требования приличия |
Makarov. | the demands of modesty | требования скромности |
Makarov. | the demands of nature | требования природы |
Makarov. | the demands of new regulations | требования нового порядка |
Makarov. | the demands of the age | требования века |
Makarov. | the demands of the capitalist powers in this crisis are anything but just | требования капиталистических элит развитых стран в условиях данного кризиса могут быть охарактеризованы как угодно, но только не как справедливые |
Makarov. | the demands of the two groups were in close harmony | требования обеих групп мало чём отличались друг от друга |
Makarov. | the demands of times | требования времени |
Makarov. | the demands on their budgets have increased | их расходы возросли |
Makarov. | the directors have agreed to accede to the workers' demands | члены правления решили согласиться на требования рабочих |
Makarov. | the electricians have walked out, and will stay out until their demands are met | электрики объявили забастовку и не прекратят её до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены |
Makarov. | the factory workers have declared their intention of staying in until their demands are met | рабочие завода заявили о своём намерении оставаться на рабочих местах до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования |
math. | the following demands are made on | предъявляются следующие требования |
Makarov. | the government caved in to the revolutionaries' demands | правительство уступило всем требованиям революционеров |
Makarov. | the group's significance, however, lies not in its demands but in its membership, which is made up of traditionally loyal Labour MPs, not the so-called "usual suspects" of rebel backbenchers | важно не то, с какими требованиями выступила эта группа, а то, что в неё вошли не заднескамеечники, что было бы неудивительно, а традиционно лояльные депутаты от партии Лейбористов |
gen. | the left demand | левые требуют |
Makarov. | the miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfort | несмотря на плохие условия, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной плате |
Makarov. | the miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfort | несмотря на неудобства, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной плате |
Makarov., tech. | the miners are determined to stick out until they get their demands | шахтёры намерены бастовать до пор, пока их требования не будут удовлетворены |
gen. | the miners are determined to stick out until they get their demands | шахтёры намерены бастовать до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены |
gen. | the miners will be out until their demands are met | шахтёры не выйдут на работу до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены |
gen. | the most in-demand | наиболее востребованный (The 10 most in demand jobs...The most in-demand show of all time../..models of the season/ OLGA P.) |
Makarov. | the nurses have been offered to scale down their pay demands to a lower figure | медсёстрам предложили умерить свои требования в отношении заработной платы |
Makarov. | the nurses have offered to scale down their pay demands to a lower figure | медсестры предложили понизить свои требования к оплате труда до меньшей суммы |
gen. | the only outcome that could dent the demand for natural gas is if the oil price falls and a series of new oil discoveries is made. | Единственное, что может подорвать спрос на природный газ, это падение цен на нефть и открытие ряда новых нефтяных месторождений. |
gen. | the price increase will obviously be unpopular, although it's unlikely to reduce demand | повышение цен наверняка будет непопулярной мерой, однако вряд ли уменьшит спрос |
gen. | the record is in great demand | пластинка идёт нарасхват (Taras) |
gen. | the Reference is given to be provided at the place of demand | справка дана для предоставления по месту требования |
Makarov. | the situation demands intervention | ситуация требует вмешательства |
Makarov. | the speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands | выступающий призывал толпу идти к Парламенту со своими требованиями |
Makarov. | the speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands | оратор призвал толпу идти со своими требованиями к парламенту |
Makarov. | the staff are not equal to all these demands | персонал не отвечает всем этим требованиям |
gen. | the supply is inadequate to meet the demand | поставки недостаточны, чтобы удовлетворить спрос |
Makarov. | the tests are custom-built to fit the current demands | испытания приспособлены к современным требованиям |
gen. | the times demand | время требует (Alexander Demidov) |
Makarov. | the Union decided to stop out until their demands were met | профсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих |
Makarov. | the workers' demands for their rights have degenerated into troublemaking | требования рабочих соблюдать их права привели к беспорядкам |
gen. | the world is now consuming roughly 80 million barrels of oil a day. yet, the demand grows every year | во всём мире сейчас потребляется приблизительно 80 миллионов баррелей нефти в день. Но потребности в нефтепродуктах растут (bigmaxus) |
gen. | Theoretical Oxygen Demand | теоретическая потребность в кислороде (Yeldar Azanbayev) |
gen. | they demand that we come to work on time | от нас требуют, чтобы мы приходили на работу во-время |
Makarov. | they finally yielded to our demands | они, наконец, поддались на наши уговоры |
gen. | this matter demands immediate attention | этим делом необходимо заняться немедленно |
rhetor. | this moment demands understanding that | сейчас требуется понять, что (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | this operation demands skill and experience | необходимо обладать опытом и умением, чтобы сделать такую операцию |
scient. | this problem demands attention | эта проблема требует внимания ... |
gen. | this problem demands attention | этот вопрос требует внимания |
gen. | this puts extra demands on the State purse | это ведёт государство к дополнительным расходам |
gen. | this work demands great patience | эта работа требует огромного терпения |
gen. | trim demand | снижать спрос (Ремедиос_П) |
gen. | turn a deaf ear to someone's demand | остаться глухим к чьим-либо требованиям (Alexey Lebedev) |
gen. | turn a deaf ear to someone's demands | остаться глухим к чьим-либо требованиям (Alexey Lebedev) |
Makarov. | turn down demands | отклонять требования |
Makarov. | Union decided to stop out until their demands were met | профсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих |
gen. | unmet demand | неудовлетворённый спрос (Anglophile) |
gen. | unreasonable demand | необоснованное требование |
gen. | upon demand | по требованию |
gen. | upon first written demand | по первому письменному требованию (Jenny1801) |
gen. | upon what account does he demand it? | на каком основании он этого требует? |
tech. | VESA display demands definition protocol | протокол определения требований к дисплеям VESA |
gen. | vigorous demand | большой спрос (Ремедиос_П) |
Makarov. | voice the demands | озвучить претензии |
Makarov. | voice the demands | высказать претензии |
gen. | waive a demand | отказываться от требования |
gen. | we demand an end to | Требуем прекратить (political violence, for example tlumach) |
gen. | weakening of demand | ослабление спроса |
gen. | withdraw a demand | отказаться от требования (официальное требование ART Vancouver) |
progr. | works off a single code base to satisfy cross-platform demands | разрабатывать межплатформенное приложение на основе единой кодовой базы (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | worry someone with demands | осаждать кого-либо просьбами |
gen. | worry smb. with demands | осаждать кого-л. требованиями |
Makarov. | yield to demands | уступать требованиям |
Makarov. | yield to demands | уступить требованиям |
Makarov. | you make too many demands on my patience | ты испытываешь моё терпение |