English | Russian |
a good deal of effort | огромные усилия |
a great deal of | большое количество (smth, чего-л.) |
a great deal of | много (smth) |
a really good deal | выгодная сделка |
audacious deal | амбициозная сделка (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
barter deal | товарообменная сделка |
bear deal | сделка на понижение |
bought deal | купленная сделка |
carry out a great deal of research | проводить масштабные исследования |
cash deal | сделка за наличные деньги |
close a deal | провести сделку (svetlaya55) |
close the deal | завершать сделку |
close the deal | довести до конца (Lifestruck) |
close to a deal | на пороге заключения сделки |
commission on bought deal | комиссионные за покупку |
consummate the deal | совершить сделку (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
consummate the deal | закрыть сделку (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
contra deal | бартерное соглашение (Barter arrangement between two parties who exchange goods or services without any cash changing hands. Gilbert) |
counterpurchase deal | товарообменная операция на базе двух контрактов |
cut a deal | заключить компромиссное соглашение (come to an arrangement, especially in business Val_Ships) |
deal a blow | наносить урон |
deal at stake in a negotiation | ставить "большую ставку" на переговоры (Johnny Bravo) |
deal at stake in a negotiation | "пан или пропал" (Johnny Bravo) |
deal currency spot | совершать валютную сделку с расчётом на второй рабочий день |
deal date | дата заключения сделки (Alexander Matytsin) |
deal in | заниматься |
deal in | торговать |
deal in a line of goods | предлагать ассортимент товаров |
deal in cotton | торговать хлопком |
deal in politics | заниматься политикой |
deal in used cars | принимать в зачёт старые машины |
deal killer | условие, препятствующее заключению сделки (Халеев) |
deal maker | организатор следок (CNN Alex_Odeychuk) |
deal-making | проведение сделок (IoSt) |
deal-making prowess | искусство заключения сделок (Val_Ships) |
deal of the day | Товар дня (YuliaG) |
deal-oriented | ориентированный на заключение сделки (Alex_Odeychuk) |
deal positively with difficult situations | позитивно относиться к трудностям (translator911) |
deal with | заниматься |
deal with | обращаться с |
deal with | справляться с |
deal with | вести процесс |
deal with a firm | вступать в сделки с фирмой (алешаBG) |
deal with a problem | рассматривать вопрос |
deal with a problem | рассматривать жалобу |
deal with affairs, problems | разбираться с проблемами |
deal with affairs, problems | разбираться с делами |
deal with business correspondence | иметь дело с деловой корреспонденцией (makyelena) |
deal with counterfeiters | иметь дело с людьми, подделывающими товар |
deal with culture shock | иметь дело с "культурным шоком" |
deal with customer complaints | иметь дело с претензиями покупателя |
deal with customer complaints | иметь дело с жалобами покупателя |
deal with disputes | улаживать разногласия |
deal with dissatisfied customers | обходиться с недовольными клиентами |
deal with dissatisfied customers | обращаться с недовольными клиентами |
deal with service failures | бороться с неудачами в сфере услуг |
deal with the consequences | справляться с последствиями |
deal with the consequences | бороться с последствиями |
deal with to its own advantage | иметь дело к своей собственной выгоде (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
do a deal for | заключить сделку на |
do a deal with | заключать сделку (smb, с кем-л.) |
dumb deal | бессмысленная сделка (Alex_Odeychuk) |
fair deal | честный поступок |
good deal of money | много денег |
great deal of money | огромная сумма денег (dimock) |
hammer out a business deal | выработать условия сделки (Alex_Odeychuk) |
incredibly competitive deal | невероятно выгодная конкурентная сделка |
it takes a good deal of effort | это требует много усилий |
kill the deal | отменить сделку (In this case we need to kill the deal. YuliaG) |
kill the deal | сорвать сделку (You gonna kill the deal if you don't give them the papers they want. YuliaG) |
lifetime of deal | жизненный цикл сделки (translator911) |
lined with deal | обшитый тёсом |
make a deal for | заключить сделку на |
make a deal with | заключать сделку (smb, с кем-л.) |
make deal | заключать сделку |
merger deal | соглашение о слиянии |
negotiate a good deal for one's business | заключать удачную для своего дела сделку |
offset deal | сделка офсет |
option deal for the put | опцион продавца |
option deal for the put | сделка с обратной премией |
OTC deal | внебиржевая сделка (ru.wikipedia.org › Внебиржевая сделка wikipedia.org, yandex.ru, wikipedia.org, yandex.ru Moonranger) |
package deal | аккордный контракт |
pay deal | ликвидационный день |
pilot deal | пробная сделка (Alexander Matytsin) |
pilot deal | пилотная сделка (Alexander Matytsin) |
pilot deal | экспериментальная сделка (Alexander Matytsin) |
pilot deal | испытательная сделка (Alexander Matytsin) |
pilot deal | опытная сделка (Alexander Matytsin) |
property deal | имущественная сделка |
report deal | репортная сделка |
scuttle a deal | сорвать сделку (Shareholders successfully scuttled the deal. hora) |
seek a peace deal in a row | искать компромиссный вариант разрешения спора |
settle a deal | урегулировать сделку |
sign a deal | заключать контракт |
spot deal | сделка за наличные |
spot deal | сделка на наличный товар |
study this dumb deal | разобраться с этой бессмысленной сделка (Alex_Odeychuk) |
take up the issue on bought-deal basis | выпускать ценные бумаги с последующей продажей инвесторам на других условиях |
take up the issue on bought-deal basis | выпускать ценные бумаги с гарантией их покупки по фиксированной цене в случае невозможности размещения |
underwrite a deal | подписываться на сделку (гарантировать, поддерживать деньгами сделку и нести финансовую ответственность, если она не состоялась) |
Win The Deal | заключить сделку (uar) |
work out a deal | договориться (with – с: Are the Europeans going to work out a deal with Greece? ART Vancouver) |