English | Russian |
achievement day | день моих достижений |
activity day | день проведения мероприятия |
All Hallows' Day | день Всех святых (1 ноября) |
All Saints' Day | День всех святых (November 1 observed in Western liturgical churches as a Christian feast in honor of all the saints) |
All Saints' Day | Праздник всех святых |
All Saints' Day | празднество дня Всех святых (1 ноября) |
All Souls Day | день поминовения усопших |
All Souls' Day | День всех душ (November 2 observed in some Christian churches as a day of prayer for the souls of the faithful departed) |
Allhallow Day | день всех святых |
Allhallows Day | день всех святых |
Ancient of Days | Ветхий Деньми (A scriptural name given to God. Dn:7:9) |
ancient of Days | Предвечный |
annunciation day | Благовещение |
Ascension Day | Вознесение (праздник my-era.ru) |
Ascension Day | Вознесение Господне (The Thursday 40 days after Easter observed in commemoration of Christ's ascension into Heaven; 40-й день после Воскресения Господня) |
Assumption Day | Успение Пресвятой Богородицы (Andy) |
banian-day | постный день (A day of fast) |
Baptist's day | День Крестителя Господня |
Baptist's day | Иванов день |
Baptist's day | Рождество честного славного Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна (June 24 celebrated as Nativity of St. John the Baptist) |
candlemas day | введение во храм |
Candlemass Day | Сретение |
Catholic World Youth Day | Всемирный католический день молодёжи (Alex Lilo) |
Childermas-day 28 | декабря или 29 декабря |
Christmas Day | Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа |
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | Иисуса Христа святых последних дней церковь |
Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints | Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (The largest denomination of the Mormon religion) |
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | мормонская Церковь |
congregational prayer day | день общей приходской молитвы (Alex_Odeychuk) |
day-hours | обедня |
day of abstinence | постный день |
Day of Ashura | Ашура (в этот день некоторые мусульмане-шииты режут себя до крови, поминая мученика Хусейна. Употребляется с определённым артиклем, напр., the Day of Ashura inyazserg) |
Day of Atonement | Судный день |
Day of Atonement | День очищения (Левит 23:27-28, Левит 25:9 Nina_G) |
Day of Atonement | День искупления (Александр Рыжов) |
Day of Atonement | Йом-Киппур (Александр Рыжов) |
Day of Atonement | Иом-Киппур |
Day of Atonement | День Всепрощения |
Day of Atonement | день Страшного суда |
Day of Atonement | судный день |
Day of Atonement | день Господень |
day of doom | судный день |
Day of Judgement | судный день |
Day of Judgment | судный день |
Day of Judgment | день Страшного суда |
Day of Judgment | день Господень |
Day of Lent | Пепельная Среда (Ash Wednesday, when many Christians commit to fasting for a 40-day period Val_Ships) |
Day of Lent | первый день Великого поста (Val_Ships) |
Day of Reckoning | День Возмездия |
Day of Reckoning | день Страшного суда |
Day of Reckoning | день Господень |
Day of Retribution | День Страшного суда |
Day of Retribution | Судный день |
Day of Retribution | День Возмездия |
Day of the Doom | судный день |
Day of the Doom | день Страшного суда |
Day of the Doom | день Господень |
Day of the Lord | судный день |
Day of the Lord | день Страшного суда |
Day of the Lord | День торжества Господня (The day when God will destroy all evil and establish his kingdom on earth) |
Day of the Lord | день Господень |
Day of Wrath | судный день |
Day of Wrath | день Страшного суда |
Day of Wrath | день Господень |
day of wrath | день гнева |
day-time prayer | молитва в светлое время суток (Alex_Odeychuk) |
day-time prayer | молитва днём (Alex_Odeychuk) |
Days of Awe | Дни трепета ("Десять дней молитв и раскаяния, называемые "Дни трепета" или "Десять дней раскаяния", заканчивающиеся Йом-Киппуром", ru.wikipedia.org/wiki/Рош_ха-Шана Nina_G) |
Declining Day | Предвечернее время (103-я сура Священного Корана) |
Dedication day | храмовый праздник |
Dedication day | престольный праздник |
Dominical day | день отдохновения от трудов праведных |
Dominical day | день Господень (The Lord's day; the Jewish Sabbath) |
Easter Day | первый день Пасхи |
easter day | пасхальное воскресенье |
Eighth Day of Solemn Assembly | Шмини Ацерет |
Eighth Day of Solemn Assembly | Восьмой день собрания |
Ember Days | дни поста и молитвы в Западной Церкви (In the Roman Catholic and Anglican churches, four "times" set apart for special prayer and fasting and for the ordination of the clergy; по три дня зимой, весной, летом и осенью) |
End of Days | Апокалипсис (the ~ Alex_Odeychuk) |
fast day | постный день |
feast day | праздник |
feast day | день приходского храмового или местного праздника |
First Day | день первый (Sunday for Quakers) |
former-day saints | святые ранних дней |
forty day fast | четыредесятница |
Gang Days | молебственные дни в Римско-католической церкви |
gospel for the day | из Святого Евангелия чтение |
gospel for the day | отрывок из Евангелия, зачитываемый во время богослужения |
great day of judgment | Страшный суд |
Green Ribbon Day | День зелёных лент (In Ireland, St. Patrick's Day, 17 March) |
greeting day | встреча (понедельник Масленицы Alexander Demidov) |
Ground-hog Day | День сурка (2 February, Candlemas, the ground-hog first appears from hibernation on that day) |
high day | день праздничный |
High Holiday, High Holy Days | Дни трепета (Days of Awe, в иудаизме дни между Новым годом (Рош hа-Шана) и Днем искупления (Йом Кипур) Yukka) |
High Holy Days | Дни трепета (Days of Awe, в иудаизме дни между Новым годом (Рош ha-Шана) и Днём искупления (Йом Кипур) Yukka) |
Holy Cross Day | Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня |
Holy Cross Day | праздник Крестовоздвижения |
Holy Cross Day | праздник Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня |
holy day | церковный праздник (A day set aside for special religious observance) |
Holy Rood Day | Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня |
in our day | в наши дни |
Innocent's Day | День мучеников 14000 младенцев, от Ирода в Вифлееме избиенных |
Innocent's Day | День избиения младенцев |
judgement-day | день страшного суда |
Judgement Day | день страшного суда |
Judgment day | судный день |
judgment day | Страшный суд |
Judgment Day | светопреставление |
Judgment Day | День Возмездия |
Judgment day | конец света |
Judgment day | день Страшного суда |
keep the sabbath day holy | соблюсти день субботний в святости |
keep the sabbath day holy | соблюдать день субботний в святости |
keeping the sabbath day holy | соблюдение дня субботнего в святости |
keeping the sabbath day holy | соблюдающий день субботний в святости |
Lady Day | Благовещение Пресвятой Богородицы |
Lady Day | Благовещение Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии |
Lady Day | Благовещение Пресвятой Девы Марии |
Lammas Day | Праздник первых плодов (August 1, the day on which, in Anglo-Saxon times, the first-fruits were offered) |
Last Day | Судный день |
last day before fas | заговены (заговенье) |
last day before fast | заговенье |
last day before fast | заговены (= заговенье) |
latter day | последние дни |
latter-day saint family | семья Святых последних дней |
Latter-day Saints | Святые наших дней (A member of any of several religious bodies tracing their origin to Joseph Smith in 1830 and accepting the Book of Mormon as divine revelation) |
Latter-day Saints | Святые последнего дня |
Latter-day Saints | мормоны |
Latter Day Saints | "Святые последних дней" (The Latter Day Saint movement (also called the LDS movement or LDS restorationist movement); последователи движения святых последних дней, группы деноминаций, восходящих к учению Джозефа Смита и Церкви Христа, основанной им в 1830. Термин Latter-day Saints использует только Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. Члены других мормонских конфессий обозначаются термином Latter Day Saint Taras) |
latter-day saints | святые последних дней |
Lenten day | день Великого поста (Any day of the Lenten season) |
Lenten day | Великой Четыредесятницы |
literal day | буквальный день (bryu) |
Lord's Day | день воскресный |
Lord's Day | неделя |
Lord's Day | воскресенье |
Lord's Day | День Господень (In Christianity, Sunday, first day of the week, the weekly memorial of Jesus Christ's Resurrection from the dead) |
Massacre of Saint Bartholomew's Day | Варфоломеевская ночь (August 24/25, 1572, massacre of French Huguenots in Paris by Roman Catholic nobles and other citizens) |
Midsummer Day | Рождество честного славного Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна (June 24 celebrated as the feast of the nativity of John the Baptist) |
movable day | переходящие праздник |
movable day | переходящий праздник |
Mumping Day | День попрошаек (St. Thomas Day, 21 December, so called because the poor used to go about begging) |
Name Day | Тезоименитство |
name-day | именины (The church feast day of the saint after whom one is named) |
name's-day | крестины |
name's-day | именины |
ninth-day requiem | девятины (Liv Bliss) |
Pancake Day | вторник масленицы |
Pancake Day | вторник на Сырной седмице |
patron saint's day | престол |
Peep-of-day boys | протестантские боевики, притесняющие соседей-католиков (Irish Protestants who attacked their Catholic neighbours) |
Quarter Days | праздники квартальные (New Style - 25 March, or Lady Day, 24 June, or Midsummer Day, 29 September, or Michaelmas Day, and 25 December, or Christmas Day; Old Style - 6 April, or Lady Day, 6 July, or Old Midsummer Day, It October, or Old Michaelmas Day, and 6 January, or Old Christmas Day) |
Quarter Days in Scotland | квартальные праздники Шотландской церкви (2 February, or Candlemas Day, 15 May, or Whitsunday, 1 August, or Lammas Day, and 11 November, or Martinmas Day) |
Reformation Day | День Реформации (October 31, 1517, anniversary of the day Martin Luther is said to have posted his Ninety-five Theses on the door of the Castle Church in Wittenberg, Germany, later identified by Protestants as the beginning of the Reformation) |
Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia | Религиозная Ассоциация Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в России (Leonid Dzhepko) |
Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia, a centralized religious organization | Централизованная религиозная организация "Религиозная Ассоциация Иисуса Христа Святых последних дней в России" (Eoghan Connolly) |
Remembrance Day | День памяти погибших в Первую и Вторую мировые войны (November 11 set aside in commemoration of the end of hostilities in 1918 and 1945 and observed as a legal holiday in Canada) |
Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых последних дней |
Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых наших дней (A church that claims to be the legal continuation of the church founded by Joseph Smith in 1830) |
Rogation Days | молебственные дни (In the Roman Catholic church, festivals devoted to special prayers for the crops; they comprise the Major Litany on April 25 and the Minor Litany on the three days before Ascension Day) |
Rogation Days | молебственные дни в Римско-католической церкви |
rue the day when | сожалеть о том дне |
rue the day when | когда |
sabbath day | день субботний |
Sabbath-day | день отдохновения |
Sabbath-day's journey | короткая прогулка около 1 км, разрешённая евреям в субботу |
Sabbath-day's journey | расстояние субботнего дня (The distance between the ark and the extreme end of the camp, i.e. about 1,000 yards. Acts:l:12; примерно один километр) |
Saint Valentine's Day | День всех влюблённых |
Saint Valentine's Day | День св. Валентина (February 14, a lovers' festival at least from the 14th century) |
Saints' Day | празднество дня Всех святых (1 ноября) |
Seventh-Day | чтящий день отдохновения |
Seventh-Day | субботнический (Advocating or practicing observance of Saturday as the Sabbath) |
Seventh-Day Adventists | адвентисты седьмого дня |
Seventh-day Baptists In the USA, a group of German baptist brethren who keep Saturday as their Sabbath | баптисты седьмого дня |
someone's saint's day | чьи-либо именины |
SS. Peter and Paul Day | день памяти славных и всехвальных первоверховных апостолов Петра и Павла |
SS. Peter and Paul Day | день памяти святых апостолов Петра и Павла (June 29, a holy day of obligation for Roman Catholics, when all the faithful must attend Mass) |
St. George's day | день Великомученика Георгия Победоносца |
St. George's day | день св. Георга |
St. Joseph's Day | Праздник св. Иосифа Праведного, Обручника Пресвятой Девы Марии (March 19, a holy day of obligation for Roman Catholics, when all the faithful must attend Mass) |
sufficient unto the day is the evil thereof | довлеет дневи злоба его (Mt:6:34) |
Sunday of the Judgement Day | Неделя о Страшном Суде (In the Russian Orthodox Church, 2nd Sunday before Lent) |
sweet-tooth day | лакомства (среда Масленицы Alexander Demidov) |
Ten Days of Penitence | Десять дней покаяния |
Thanksgiving Day | День благодарения (официальный праздник США в память первых колонистов Массачусетса, отмечаемый в последний четверг ноября) |
the Ancient of Days | Ветхий днями |
the Ancient of Days | Предвечный |
the Ancient of Days | Бог |
the Day of Judgement | Страшный суд |
the Day of Judgment | Страшный суд |
the day of reckoning | день страшного суда |
the day of wrath | День гнева |
the day of wrath | Страшный Суд |
the day of wrath | день страшного суда |
the god of day | бог Света |
the Twelfth-day | двенадцатый день (Alex Lilo) |
the Twelfth-day | праздник трёх царей (Alex Lilo) |
the Twelfth-day | день светов (рим-катол. Alex Lilo) |
throughout the day and night | день и ночь |
to the present day | по сей день |
True and Free Seventh-day Adventists | Верные и Свободные адвентисты седьмого дня (Murray, Katharine, "Soviet Seventh-day Adventists," Religion, State and Society 5:2 (Summer 1977), p.88–93. serrgio) |
Twelfth-day | Крещение Господне (Alex Lilo) |
Twelfth-day | Праздник трёх волхвов |
Twelfth-day | Теофании |
Twelfth-day | Епифании |
Twelfth-day | Святое Богоявление |
Twelfth-day | Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа |
Twelfth-day | Праздник трёх королей |
Twelfth-day | Праздник Богоявления |
Whitsun Day | Пятидесятница |
wooden church built in a day | обыденный храм (от слов "об ин день" MichaelBurov) |
Wrenning Day | День каменобития (26 Devember, St. Stephen's Day, so called because of a local custom among villagers to stone a wren to death on that day in commemoration of the stoning of St. Stephen) |
Yule-day | Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа |