Subject | English | Russian |
ed. | a dark suit is preferable to a light one for evening wear | вечером тёмный костюм предпочтительнее, чем светлый (kee46) |
Makarov. | a light is made brighter by being opposed to a dark | светлое становится ярче по контрасту с чем-либо тёмным |
Makarov. | broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier | системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков |
med.appl. | dark and light adapted perimetry | темновая и световая адаптированная периметрия |
media. | dark and light spots | тёмное пятно |
media. | dark and light spots | тёмные и светлые пятна (результат неравного граничного потенциала из-за наличия разностей на поле между различными частями мишени иконоскопа и его частей) |
media. | dark and light spots | размытая область вокруг векторной точки на звёздной диаграмме |
media. | dark and light spots | пятно на изображении |
Makarov. | dark- and light-induced antineoplastic activity | темновая и светоиндуцируемая противоопухолевая активность |
polygr. | dark ground oblique light | косое освещение на тёмном фоне |
tech. | dark light | излучение в невидимой области спектра |
polygr. | dark light | излучение в невидимой части спектра |
nano | dark light | ИК излучение |
tech. | dark light | невидимый свет |
gen. | dark light | потайной фонарь |
nano | dark light | УФ излучение |
sec.sys. | dark light | ИК-подсветка (для видеонаблюдения gorbulenko) |
electr.eng. | dark light | невидимое излучение (ИК-u УФ-областей) |
gen. | dark light | неактиничное освещение |
Makarov. | dark light | невидимое излучение (ИК- u УФ-областей) |
tech. | dark light | невидимое излучение |
gen. | dark light | невидимые лучи |
polygr. | dark-and-light spots | пятна на изображении |
gen. | form and space are defined as subtle gradations of tone from light to dark | форма и пространство создаются плавным переходом тона от светлого к тёмному |
Makarov. | I had to feel about for the light switch in the dark | в комнате было тёмно, так что мне пришлось нащупывать выключатель |
Makarov. | leaves dark above and light beneath | листья сверху тёмные, а снизу светлые |
fish.farm. | light and dark method | скляночный метод (dimock) |
Makarov. | light colour on a dark ground | светлые краски на тёмном фоне |
tech. | light dark ratio | отношение длительностей вспышек и пауз |
paint. | light-and-dark | светотеневой (Notburga) |
biol. | light-and-dark-bottle method | скляночный метод |
biol. | light-and-dark-bottle technique | скляночный метод (определения первичной продукции) |
chem. | light/dark | освещённо-затемнённый |
med. | light-dark box | тёмно-светлая камера (в тестах мышей на тревожность Asgard82) |
avia., med. | light-dark cycle | цикл света-темноты |
avia., med. | light-dark cycle | светотемновой цикл |
med. | light-dark cycle | цикл дня и ночи (ADol) |
Makarov. | light-dark cycle | цикл чередования света и темноты |
astronaut. | light-dark interchange | чередование света и темноты |
el. | light-dark ratio | отношение длительности вспышек к длительности пауз |
media. | light-to-dark current ratio | отношение тока сигнала к темновому току |
mil. | light-to-dark ratio | световой контраст |
mech. | light-to-dark transition zone | светотеневая зона |
automat. | light-to-dark transition zone | светотеневая зона (в решётке изображения) |
Makarov. | please put the light on, it's getting dark | зажги свет, становится тёмно |
Makarov. | please switch the light on, it's getting dark | пожалуйста, включите свет, уже тёмно |
fig.of.sp. | Shining a light in dark corners | Сделать тайное явным (astrud) |
avia. | single light/dark value | единственное значение светлого / тёмного тона |
Makarov. | stripes of dark and light ice | полосы льда светлого и тёмного цвета |
proverb | the darker the night, the brighter the light | чем гуще мрак, тем ярче свет |
Makarov. | the light and the dark of a picture | игра света и тени на картине |
gen. | turn the light into the dark room | направить луч света в тёмную комнату |
idiom. | whatever is done in the dark eventually comes to the light | всё тайное, рано или поздно, становится явным (Sebastijana) |
gen. | what's done in the dark will be brought to light | всё тайное становится явным (4uzhoj) |
Makarov. | white walls reflect more light than dark walls | белые стены лучше отражают свет, чем тёмные |
gen. | white walls reflect more light than dark walls | белые стены отражают больше света, чем тёмные |