English | Russian |
begin to cut out | закроить |
cut a picture a drawing, etc. out of a book | вырезать картинку и т.д. из книги |
cut in and out | прерываться (Defective hardware or improper network configuration can cause audio to cut in and out. fddhhdot) |
cut it out! | бросьте! |
cut it out | перестать |
cut it out! | перестаньте! |
cut it out | прекратить (cut it out! – перестаньте!, бросьте!, прекратите!) |
cut out | вытеснить |
cut out | делать вырезки |
cut out | устранять |
cut out | вырубаться |
cut out | обходиться без (VLZ_58) |
cut out a quantity of | накраивать (impf of накроить) |
cut out | кроить (material for a garment) |
cut out | приготовлять |
cut out | заступить чьё место |
cut out | выпускать |
cut out | опускать (напр., детали, подробности) |
cut out | раскроить (material for a garment) |
cut out | раскраивать (material for a garment) |
cut out | затмевать |
cut out | перещеголять |
cut out | делать |
cut out | приспособлять |
cut out | подготовлять |
cut out | выкраивать |
cut out | отсоединять |
cut out by hacking, cutting | растёсывать (impf of растесать) |
cut out | подсекать (impf of подсечь) |
cut out a garment according to a pattern | патронировать |
cut out | глохнуть (о моторе Bullfinch) |
cut out | заглохнуть (о моторе Bullfinch) |
cut out | исключить (из рациона; l have to cut out dairy products from my diet. molik) |
cut out | перестать работать (о технике Bullfinch) |
cut out a dress | кроить платье (a coat, a skirt, etc., и т.д.) |
cut out a dress | выкраивать платье (a coat, a skirt, etc., и т.д.) |
cut out the material for a dress | выкроить платье |
cut out a path through the thick jungle | прокладывать дорожку через густые джунгли (a tunnel in the mountains, etc., и т.д.) |
cut out a path through the thick jungle | прокладывать дорожку через густые заросли (a tunnel in the mountains, etc., и т.д.) |
cut out a pattern | сделать модель |
cut out a pattern | сделать выкройку |
cut out a picture | вырезать картинку (an article, an advertisement, a table, etc., и т.д.) |
cut out a window | прорубать окно (Ремедиос_П) |
cut out again | перекроить (pf of перекраивать) |
cut out again | перекраивать (impf of перекроить) |
cut out bell-shaped | раскашивать (impf of раскосить) |
cut out for this job | соответствовать этой должности (Olga Fomicheva) |
cut out for this job | подходить для этой работы (Olga Fomicheva) |
cut out paper snowflakes | вырезать бумажные снежинки (Juls!) |
cut out pictures from a book | вырезать картинки из книги (an article from the newspaper, a piece from this cloth, etc., и т.д.) |
cut out the ground he is standing on | вырвать ковёр у него из-под ног, выдернуть ковёр у него из-под ног (Incha) |
cut out the material for | выкроить |
cut out the material for | выкраивать |
cut out the middle man | избавиться от посредника (Clepa) |
cut out the middleman | избегать посредника (Дмитрий_Р) |
cut out this phrase | выбрасывать эти слова (the expression, that paragraph, all mention of the event, the description, any reference to him, etc., и т.д.) |
cut out this phrase | снимать эти слова (the expression, that paragraph, all mention of the event, the description, any reference to him, etc., и т.д.) |
cut out this phrase | вычёркивать эти слова (the expression, that paragraph, all mention of the event, the description, any reference to him, etc., и т.д.) |
cut out unimportant details | вычеркнуть лишние детали |
cut out unimportant details | вычеркнуть не имеющие значения детали |
cut out unimportant details | вырезать не имеющие значения детали |
cut out unimportant details | вырезать лишние детали |
cut out waste in all things big and small | экономить в большом и малом (Lenochkadpr) |
cut out watching television | перестать смотреть телевизор (going to bed late, eating too much, etc., и т.д.) |
cut out with his girl | отбить у кого-либо девушку |
cut out work for | наделать тревог |
cut out work for | привести в замешательство |
cut out work for | наделать хлопот |
cut out work for one | наделать кому-л. хлопот с три короба |
cut out work for one | приготовить для кого-л. много дела |
cut somebody out of a will | исключить кого-либо из завещания (Bullfinch) |
cut one's way out | вырубиться (pf of вырубаться) |
cut one's way out | вырубаться |
cut-out | предназначенный для вырезания (о картинках, узорах) |
cutting out | выпиливание |
cutting out | вырубание |
cutting out | выкрой |
cutting out | растеска |
cutting out | выкраивание |
cutting out | вырез |
cutting out | вырезка |
cutting out | прикройка |
cutting out | раскройка |
cutting out | раскрой |
cutting out | закрой |
cutting out | выкройка |
cutting out | выпиловка |
cutting out | выстригание |
cutting out | высекание |
cutting out | вырезывание |
cutting out | вырезание |
cutting out again | перекройка (= перекрой) |
cutting out again | перекрой |
cutting out of designs | пропиловка |
cutting out the lay | раскрой настила |
cutting-out | закроечный |
cutting-out scissors | портновские ножницы |
cutting-out up a book | раскритиковать книгу |
cutting-out up a play | раскритиковать пьесу |
I had to cut out meat | мне пришлось отказаться от мяса |
mistake in cutting out | прокрой |
prepared by cutting out | пропильный |
waste in cutting out | прокрой |