English | Russian |
all the occupants of the two cars were cut up in the smash | при столкновении пострадали пассажиры той и другой машины |
badly cut up | подавлен (Interex) |
be cut up | мучиться |
be cut up | страдать |
be cut up at the news | расстраиваться из-за этой новости (at hearing the news, at her returning, at not getting the job, etc., и т.д.) |
be cut up by sorrow | быть снедаемым горем |
be cut up into small pieces | быть разрезанным на мелкие куски (into equal parts, etc., и т.д.) |
be cut up into small pieces | быть разделённым на мелкие куски (into equal parts, etc., и т.д.) |
close up a cut | зашивать рану (VLZ_58) |
crops the roads, etc. were cut up by the hail | урожай и т.д. пострадал от града (by the rain, etc., и т.д.) |
cut up | подорвать (силы, здоровье) |
cut up | изрезывать |
cut up | разрубать на куски |
cut up | раскритиковать |
cut up | разрезать |
cut up | иссекать (impf of иссечь) |
cut up | вскрывать |
cut up | разрубать |
cut up | вырывать с корнем |
cut up | искоренять |
cut up | анатомировать |
cut up | огорченный |
cut up | рассекать |
cut up | иссечь (pf of иссекать) |
cut up | взрезать (взре́зать; pf of взреза́ть, взрезывать) |
cut up | разрубать |
cut up | разрезываться |
cut up | изрезываться |
cut up | развалять |
cut up | разрубаться |
cut up | мелить (impf of намелить) |
cut up | изрезаться |
cut up | разрезать на куски |
cut up | причинять страдания |
cut up | разрезаться (into; на столько-то частей) |
cut up | подрывать (силы, здоровье) |
cut up a book | «разнести» книгу (a speech, a play, etc., и т.д.) |
cut up a book | раскритиковать книгу и т.д. в пух и прах (a speech, a play, etc.) |
cut up a book | раскритиковать книгу |
cut up a turkey | разрубить индейку |
cut up a turkey | нарезать индейку |
cut up all | искраиваться (the fabric) |
cut up carelessly | искромсать (pf of кромсать) |
cut up didoes | дурачиться (Anglophile) |
cut up didoes | шалить (Anglophile) |
cut up everything | дорезывать (доре́зывать; impf of доре́зать) |
cut up everything | дорезываться |
cut up everything | дорезать (доре́зать; pf of доре́зывать) |
cut up fat | оставить после смерти большое состояние |
cut up fat | оставлять большое наследство |
cut up fat | оставить большое наследство |
cut up into pieces | разрезать на куски (into small bits, etc., и т.д.) |
cut up meat | разрезать мясо (the turkey, etc., и т.д.) |
cut up nasty | разораться |
cut up nasty | разозлиться |
cut up rough | безобразничать |
cut up rough | разораться |
cut up rough | скандалить |
cut up rough | хулиганить |
cut up rough | буйствовать (Andrey Truhachev) |
cut up rough | разозлиться |
cut up rough | возмущаться |
cut up rough | негодовать |
cut up savage | разозлиться |
cut up savage | прийти в ярость |
cut up savage | прийти в бешенство |
cut up the enemy | разбить противника наголову |
cut up this wood this cloth, etc. easily | легко резать это дерево (и т.д.) |
cut up well | оставить после смерти большое состояние |
cut-up | огорченный |
cut-up | ухабистый (Taras) |
cut-up | истоптанный (the ground was deeply cut up where the cattle had strayed Taras) |
cut-up | расстроенный |
cut-up vegetables | нарезанные овощи (Lily Snape) |
cut-up vegetables | измельчённые овощи (adding fruits, nuts, or cut-up vegetables to your recipe will give it that extra boost of fiber. Lily Snape) |
don't be so cut up about it | не расстраивайся так из-за этого |
he cut up his meat | он нарезал мясо |
he cut up rough | он рассвирепел |
he likes to cut up at parties | он любит строить из себя дурачка на вечеринках |
he was badly cut up by his son's death | смерть сына была для него страшным ударом |
he was cut up by the news | его подкосило это известие |
her tongue cut up both men in one clean stroke | одним словом она сразила их обоих |
his son's death the news, the incident, etc. cut him up | смерть сына и т.д. потрясла его |
his work is cut up | его сочинение ужасно раскритиковано |
the engine seemed about to cut out then it picked up again | мотор, казалось, почти заглох, но затем он снова набрал обороты |
the old man cut up for ten thousand pounds | старик оставил десять тысяч фунтов |
this cloth will cut up into several suits | из этого материала выйдет несколько костюмов |
this piece of cloth will cut up into three suits | из этого куска материи можно скроить три костюма |