Subject | English | Russian |
gen. | a customary event | традиционное событие (A1_Almaty) |
Gruzovik | act in the customary way | действовать обычным порядком |
law | apparent discrepancy with the customary moral and ethical norms | явное несоответствие общепринятым моральным и этическим нормам (Konstantin 1966) |
gen. | as is customary | традиционно (Alexander Demidov) |
gen. | as is customary | по устоявшемуся обыкновению (Alex_Odeychuk) |
gen. | as is customary | по обыкновению |
gen. | as is customary | по сложившемуся обычаю (Alex_Odeychuk) |
math. | let us denote by [a] as is customary | как обычно (the integral part of ...) |
gen. | as is customary | как принято |
busin. | as is customary in accordance with market practice | в соответствии с общепринятой рыночной практикой (Alexander Matytsin) |
math. | as is customary when | как это обычно делается |
Makarov. | at the customary | по обыкновению |
Makarov. | at the customary | как принято |
gen. | at the customary hour | в обычный час |
Makarov. | at the customary hour | обычное время |
Makarov. | at the customary hour | обычный час |
gen. | at the customary hour | в обычное время |
Makarov. | at weddings it is customary to scamble money after leaving the church | на свадьбах принято бросать деньги после того, как молодые выходят из церкви |
shipb. | average as customary | возмещение убытков от аварии, как обычно |
gen. | be customary | положиться |
Gruzovik | be customary | водиться |
busin., commer. | be customary | быть обычаем (алешаBG) |
gen. | be customary | полагаться |
Gruzovik | be customary | вестись |
gen. | be customary | так заведено (YuliaG) |
Gruzovik | be customary | полагаться |
Gruzovik | be customary | повестись (pf of вестись) |
gen. | be customary | повестись |
Makarov. | become customary | войти в практику |
gen. | become customary | войти в систему (Anglophile) |
gen. | beyond the customary boundaries | выходящий за привычные рамки (Ying) |
dipl. | binding as a customary rule of international law | обязательный в качестве обычной нормы международного права |
dipl. | body of customary and treaty rules | совокупность обычно-правовых и договорных норм |
avia. | customary aerodynamic configurations | традиционные схемы (Konstantin 1966) |
dipl. | customary and treaty regime of straits | обычный и договорный режим проливов |
nautic. | customary averages | оговорка в страховом полисе о возмещении убытков в соответствии с обычаями, сложившимися в данной отрасли (вк) |
mar.law | customary averages | возмещение убытков в соответствии с обычаями (оговорка в страховом полисе) |
insur. | customary averages | возмещение убытков в соответствии с торговыми обычаями |
busin. | customary business practices | деловая практика, основанная на обычае |
gen. | customary business practices | общепринятые нормы делового оборота (Alexander Demidov) |
law | customary business practices | обычаи делового оборота (согласно Гражданскому кодексу Incognita) |
gen. | customary business practices | традиции делового оборота (Alexander Demidov) |
IMF. | customary business practices | общепринятая хозяйственная практика |
gen. | customary business practices | существующие традиции делового оборота (Alexander Demidov) |
busin. | customary charges | обычные расходы |
tech. | customary classifier | стандартный разделитель (VladStrannik) |
nautic. | customary deductions | обычные вычеты (из первоначальной стоимости утраченного предмета страхования на износ, усушку и т. п. при определении размера страхового вознаграждения вк) |
mar.law | customary delivery | обычная доставка (груза) |
law | customary despatch | погрузка по нормам, соответствующим обычаям порта |
nautic. | customary despatch | выгрузка согласно обычаям порта |
law | customary despatch | разгрузка по нормам, соответствующим обычаям порта |
law | customary despatch | разгрузка или погрузка по нормам, соответствующим обычаям порта |
nautic. | customary despatch | обычное обслуживание |
econ. | customary discount | обычная скидка |
law | customary dispatch | разгрузка по нормам, соответствующим обычаям порта |
law | customary dispatch | разгрузка или погрузка по нормам, соответствующим обычаям порта |
transp. | customary dispatch | разгрузка и погрузка по соответствующим нормам |
law | customary dispatch | погрузка по нормам, соответствующим обычаям порта |
econ. | customary economy | традиционная экономика (Zukrynka) |
law | customary estate | право, основанное на манориальном обычае |
Makarov. | customary freehold | фригольд |
law | customary freehold | фригольд, основанный на манориальном обычае |
Makarov. | customary freehold | основанный на манориальном обычае |
busin. | customary greeting | традиционная форма приветствия (Johnny Bravo) |
patents. | customary in the place | по местному обычаю |
patents. | customary in trade | принятый в торговле |
patents. | customary in trade | обычный в торговле |
social. | customary institution | основанный на обычае институт |
dipl. | customary international law | обычное международное право |
law | customary international law | международное обычное право |
law | customary justice | суды обычного права |
Gruzovik, law | customary law | общее право |
gen. | Customary law | правовой обычай (dreamjam) |
law | customary law | обычное право |
notar. | customary law | обычное право (some Soviet writers use this Russian expression as a translation of the term "common law") |
gen. | customary law | общее право |
patents. | Customary Law and Protocol | обычное право и протокол ('More) |
EBRD | customary margin | стандартная норма прибыли (oVoD) |
EBRD | customary margin | рыночная норма прибыли (oVoD) |
EBRD | customary margin | норма прибыли (oVoD) |
EBRD | customary margin | обычная норма прибыли (oVoD) |
econ. | customary margin for the industry | обычная норма прибыли для данной отрасли |
econ. | customary margin for the industry | привычная норма прибыли для данной отрасли |
nautic. | customary maritime law | обычное морское право |
progr. | customary mathematical convention | общепринятая математическая запись (ssn) |
forestr. | customary measure | размер брёвен или брусьев с допуском на горбыль |
forestr. | customary measure | размер брёвен или брусьев с допуском на обзол |
metrol. | customary method | обычный метод |
metrol. | customary method | общепринятый метод |
tech. | customary mode | обычный режим |
busin. | customary mode of payment | обычный способ платежа |
law | customary norm | обычная норма (Yanamahan) |
busin. | customary packing | обыкновенная упаковка |
econ. | customary parts | обычные запчасти |
invest. | customary payout ratios | обычные коэффициенты выплаты прибыли в виде дивидендов |
tax. | customary place of abode | обычное место пребывания (ВолшебниКК) |
construct. | customary practice | принятая практика |
gen. | customary practice | обычный порядок (triumfov) |
busin. | customary practice | обычная практика |
econ. | customary practice | общепринятая практика |
gen. | customary practice | привычная практика |
gen. | customary practices | традиционная практика (erelena) |
insur. | Customary quick despatch | обычная быстрая обработка |
nautic. | customary quick dispatch | с обычной скоростью (см. CQD Ying) |
law | customary regime | обычный режим |
law | customary right | право обычая (grafleonov) |
law | customary right | право, основанное на обычае |
fishery | customary rights | права, закреплённые обычаем |
fishery | customary rights | права, основанные на традиции |
forestr. | customary rights | обычные права (основанные на обычае, напр., обычные права коренных народов TatkaS) |
fishery | customary rights | традиционные права |
fishery | customary rights | права, основанные на обычае |
econ. | customary rights in land | обычаи землевладения |
econ. | customary risk | обычный торговый риск |
econ. | customary risk | рыночный риск |
law | customary rule | обычная норма (reverso.net tha7rgk) |
dipl. | customary rules | нормы обычного права |
dipl. | customary rules of international law | общепризнанные нормы международного права |
dipl. | customary rules of International Law | обычные нормы международного права |
gen. | customary summary | краткий обзор (конференции, съезды и т.п. Кунделев) |
gen. | customary summary of decisions | краткий обзор постановлений (конференции, съезды и т.п. Кунделев) |
econ. | customary tare | установленная масса тары |
transp. | customary tare | обычный вес тары |
econ. | customary tare | вес тары, установленный обычаем |
law | customary tenant | арендатор в силу манориального обычая |
econ. | customary tenure | система землепользования, основанная на обычае |
econ. | customary union | брак, основанный на обычае |
tech. | customary units | англо-американская система мер (Andrey Truhachev) |
tech. | customary units | единицы американской системы мер и весов (Am.; Pl. Andrey Truhachev) |
tech. | customary units | единицы американской системы мер и весов (Pl.) (Am.; Pl. Andrey Truhachev) |
tech. | customary units | англо-американские единицы мер и величин (Andrey Truhachev) |
tech. | customary units | американская система мер (Am. Andrey Truhachev) |
construct. | customary value | принятая система единиц |
law | customary warranties | стандартные гарантии (Customary (or standard type) warranties are generally offered by similar companies in the same industry of a company. ART Vancouver) |
gen. | customary way | общепринятый способ (raf) |
gen. | do without customary conveniences | обходиться без привычных удобств |
gen. | do without customary conveniences | обойтись без привычных удобств |
gen. | don't give him more than is customary | дайте ему столько, сколько полагается, не больше |
insur. | Fast as can loading or discharging as customary | так быстро, как возможно погрузка и выгрузка по обычаям |
avia. | flight vehicles manufactured using the well-known customary aerodynamic configurations | ЛА, выполненные по хорошо известным традиционным схемам (Konstantin 1966) |
dipl. | generally recognized customary rule of International Law | общепризнанная норма международного обычного права |
busin. | in accordance with customary market practice | в соответствии с общепринятой рыночной практикой (ilghiz) |
gen. | in customary form | в общепринятом виде (The Publishers undertake that the name of the Author shall appear in customary form in due prominence on the title page, binding and cover. triumfov) |
idiom. | in the customary fashion | по всем правилам (VLZ_58) |
arts. | in view of customary performance tradition | в силу сложившейся исполнительской традиции (Konstantin 1966) |
math. | it has become customary | входить в обычай |
Gruzovik, inf. | it is customary | повадно |
math. | it is customary | традиционно (to express и т.п.) |
inf. | it is customary | повадно |
gen. | it is customary | принято (to) |
Gruzovik | it is customary to | принято |
math. | it is customary to | принято |
math. | it is customary to assume that | принято считать, что |
scient. | it is customary to begin an academic article with | академическую статью принято начинать с ... |
Makarov. | it is customary to give people gifts on their birthday | на день рождения принято дарить подарки |
math. | it is customary to represent vectors graphically | принято |
gen. | it is customary to rise when he enters | принято вставать, когда он входит |
gen. | it is customary to tip | принято давать на чай |
math. | it is not customary | не принято |
gen. | it is not customary | не обычай (Супру) |
gen. | it is now customary to use this technique | теперь стало обычным применять эту методику |
dipl. | it's customary | существует обычай (for ... to + inf. – ..., касающийся ... и состоящий в том, что ... / ..., состоящий в + отгл. сущ.; CNN Alex_Odeychuk) |
HR | it's not customary to regularly work overtime in Sweden | в Швеции не принято регулярно перерабатывать |
gen. | it's not customary with us | у нас это не в обычае |
gen. | maintain the customary observances | соблюдать установленные обряды |
Makarov. | newspeak is a propagandistic language marked by euphemism, inversion of customary meanings and creation of deceptive words | новоязом называют пропагандистский язык, для которого характерны эвфемизмы, искажение обычных значений и создание вводящих в заблуждение слов |
law | norm of customary international law | норма международного обычного права |
gen. | on Christmas Eve it is customary to go from house to house singing Christmas carols. | на Рождество принято колядовать |
law | reasonable and customary charges | действительные обоснованные расходы |
tech. | reasonable and customary labor | реальные разумные трудозатраты |
quot.aph. | reiterate the customary view that | вновь озвучить общепринятое положение о том, что (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post Alex_Odeychuk) |
dipl. | rule of a customary International Law | норма международного обычного права |
dipl. | rule of customary international law | норма обычного международного права |
cust. | that are usual and customary | обычно имеющие место (в связи с продажей товаров; for sales of the goods vatnik) |
law | through customary legal channels | в соответствии с общепринятой юридической практикой (Alexander Matytsin) |
med. | United States Customary System | традиционная Американская система единиц |
tech. | United States customary units | англо-американские единицы мер и величин (Andrey Truhachev) |
tech. | United States customary units | единицы американской системы мер и весов (Andrey Truhachev) |
tech. | United States customary units | американская система мер (Andrey Truhachev) |
tech. | United States customary units | англо-американская система мер (Andrey Truhachev) |
metrol. | U.S. Customary System | традиционная американская система единиц |
comp., MS | U.S. Customary System | традиционная американская система единиц (The system of weights and measurements maintained by the National Bureau of Standards in the United States) |
tech. | US Customary System | традиционная американская система единиц |
O&G | US customary unit | единица измерения традиционной американской системы единиц (kirichenko) |
tech. | US customary units | единицы американской системы мер и весов (Andrey Truhachev) |
tech. | US customary units | англо-американская система мер (Andrey Truhachev) |
tech. | US customary units | англо-американские единицы мер и величин (Andrey Truhachev) |
econ., amer. | U.S. customary units | система единиц мер и весов, основанная на имперской системе |
tech. | US customary units | американская система мер (Andrey Truhachev) |
tech. | US Customary Units system | американская система мер (Andrey Truhachev) |
tech. | US Customary Units system | англо-американские единицы мер и величин (Andrey Truhachev) |
tech. | US Customary Units system | англо-американская система мер (Andrey Truhachev) |
law | usual and customary | стандартные и принятые (условия страхования Andrew052) |
med. | usual and customary | обычный и привычный (напр. метод) |
law | usual and customary business practices | обычай делового оборота (Alexander Demidov) |
insur. | Usual, Customary, and Reasonable | обычные, общепринятые и разумные (медицинские услуги в рамках страхового полиса; метод, позволяющий подсчитать размер суммы страховой выплаты страховщику при обращении последнего к более дорогому врачу или врачу, не включенному в список рекомендованных страховой компанией) Yan Mazor) |
insur. | usual, customary and reasonable charges | обычные, традиционные и разумные платы |
law | vast body of customary law | обширный свод норм обычного права |