Subject | English | Russian |
gen. | a covered wagon rolled along | катился фургон |
gen. | a covered way | крытый переход |
gen. | a face covered with spots | прыщеватое лицо |
gen. | a grave a hole, a body, etc. was quickly covered in | могилу и т.д. быстро забросали землёй |
gen. | a road covered with stones | дорога, покрытая камнями |
gen. | a road covered with stones | дорога, покрытая булыжниками |
gen. | abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuries | лица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев (bigmaxus) |
gen. | all bases covered | всё схвачено (Tanya Gesse) |
gen. | all bases covered | предусмотрено все (необходимое; In the Computer Science portfolio, we have all bases covered. vlad-and-slav) |
gen. | all covered with mud | весь забрызганный грязью |
gen. | all the walls were covered with paintings | все стены сплошь были увешаны картинами |
gen. | Appliances with this symbol are covered by European Directive 2002/96/EC. | Символ на устройстве, изображающий перечёркнутое мусорное ведро на колёсах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/ЕС. (встретилось при переводе инструкции SVELT) |
gen. | area covered by forest | лесистость |
gen. | area covered by forests | лесистость |
geol. | area covered by some seaили просто area of the sea | акватория моря (Bauirjan) |
geol. | area formerly covered by the Aral Sea | бывшая акватория Аральского моря (Bauirjan) |
gen. | be covered | относиться (be covered under the category Stas-Soleil) |
gen. | be covered | изувешиваться (with objects suspended) |
gen. | be covered | разрисовываться |
gen. | be covered | разрисоваться |
gen. | be covered | посыпаться (with salt, sand, etc) |
gen. | be covered | обрасти (with) |
gen. | be covered | обрастать (with) |
gen. | be covered | облечься (with) |
gen. | be covered | облегаться (with) |
gen. | be covered | затянуться (with) |
gen. | be covered | вызвездеться |
Gruzovik | be covered | затягиваться (impf of затянуться) |
Gruzovik | be covered with | усеяться (pf of усеиваться) |
Gruzovik | be covered with | усеиваться (impf of усеяться) |
Gruzovik | be covered with salt, sand, etc | посыпаться (посы́паться; pf of посыпа́ться) |
Gruzovik | be covered with | обрасти (pf of обрастать) |
Gruzovik | be covered with | обрастать (impf of обрасти) |
Gruzovik | be covered with | облегаться (impf of облечься) |
Gruzovik | be covered by clouds of dust, smoke, etc | заклубиться |
Gruzovik | be covered with objects suspended | изувешаться (pf of изувешиваться) |
gen. | be covered | иметь прикрытие (Oles Usimov) |
gen. | be covered | быть обеспеченным (финансово Oles Usimov) |
gen. | be covered | быть защищённым (на случай чего-либо Oles Usimov) |
Gruzovik | be covered | выстилаться |
Gruzovik | be covered with | заплыть (pf of заплывать) |
Gruzovik | be covered with | заплывать (impf of заплыть) |
gen. | be covered | усеяться (with) |
gen. | be covered | усеиваться (with) |
gen. | be covered | являться предметом (e.g., hereby (являющегося предметом настоящего Контракта) Alexander Demidov) |
gen. | be covered | пробрызнуть (with grass, leaves, etc) |
gen. | be covered | пробрызгивать (with grass, leaves, etc) |
gen. | be covered | усыпаться (with) |
gen. | be to remain covered | быть остаться в головном уборе |
gen. | be covered | облиться (with blood) |
gen. | be covered | покрыться (with) |
gen. | be covered | обливаться (with blood) |
gen. | be covered | затягиваться (with instr., with) |
gen. | be covered | засыпаться (with) |
gen. | be covered | залиться (with a liquid) |
gen. | be covered | заливаться (with a liquid) |
gen. | be covered | быть прикрытым (на случай чего-либо Oles Usimov) |
Gruzovik | be covered with a thin crust, film, etc | подёргиваться (impf of подёрнуться) |
Gruzovik | be covered | подёрнуться (with a thin crust, film, etc.) |
gen. | be covered | покрываться (with instr., with) |
Gruzovik | be covered with | усыпаться (усы́паться; pf of усыпа́ться) |
gen. | be covered | подпадать (be covered under the category Stas-Soleil) |
Gruzovik, weav. | be covered all over with a woven pattern | заткаться |
gen. | be covered all over with a woven pattern | заткаться |
gen. | be covered by a contract | являться объектом договора (Alexander Demidov) |
gen. | be covered by insurance against fire | быть застрахованным от пожара (against burglary, against accidents, etc., и т.д.) |
gen. | be covered by warranty | находиться на гарантийном обслуживании (Alexander Demidov) |
gen. | be covered in a task-oriented manner | излагаться на примере решения конкретных задач (123:) |
gen. | be covered in depth | подробно рассматриваться (Johnny Bravo) |
gen. | be covered in mud | выпачкаться в грязи |
gen. | be covered in mud | быть в грязи с головы до ног |
gen. | be covered in mud | выпачкаться в грязи |
gen. | be covered in mud | быть в грязи с головы до ног |
gen. | be covered in the press | освещаться в печати |
gen. | be covered sir | накройтесь |
gen. | be covered under | относиться к (be covered under the category Stas-Soleil) |
gen. | be covered under | подпадать под (be covered under the category Stas-Soleil) |
Gruzovik | be covered with | выкласться |
Gruzovik | be covered with | засыпаться |
Gruzovik | be covered with cracks | обтрескаться (pf of обтрескиваться) |
Gruzovik | be covered with cracks | обтрескиваться |
gen. | be covered with cracks | обтрескаться |
Gruzovik | be covered with dew | роситься |
gen. | be covered with dew | роситься |
Gruzovik | be covered with drawings | разрисовываться (impf of разрисоваться) |
Gruzovik | be covered with drawings | разрисоваться (pf of разрисовываться) |
gen. | be covered with duckweed | цвести (о воде В.И.Макаров) |
Gruzovik | be covered with dust | запылиться (pf of пылиться) |
gen. | be covered with dust | перепылиться (of all or a number of) |
Gruzovik | be covered with dust of all or a number of | перепылиться |
gen. | be covered with dust | пропылиться (Andrew Goff) |
gen. | be covered with dust | пылиться |
Gruzovik | be covered with fog | отуманиваться (impf of отуманиться) |
Gruzovik | be covered with fog | отуманиться (pf of отуманиваться) |
gen. | be covered with fog | отуманиться |
Gruzovik | be covered with hoarfrost | запушиться |
gen. | be covered with ice | заледенеть |
Gruzovik | be covered with ice | заледенеть |
gen. | be covered with ice | обмёрзнуть |
gen. | be covered with ice | леденеть |
gen. | be covered with ice | обмерзать |
Gruzovik | be covered with knolls | взбугриться |
Gruzovik | be covered with litter | замусориться (pf of замусориваться) |
Gruzovik | be covered with litter | замусориваться (impf of замусориться) |
Gruzovik | be covered with mounds | взбугриться |
gen. | be covered with mud | быть покрытым грязью (with fur, with hair, with grass, etc., и т.д.) |
gen. | be covered with ripples | зарябиться |
Gruzovik | be covered with ripples | зарябиться |
gen. | be covered with rust | перержаветь |
gen. | be covered with scabs | паршиветь |
gen. | be covered with scabs | опаршиветь |
Gruzovik | be covered with shame | очерняться (impf of очерниться) |
Gruzovik | be covered with shame | очерниться (pf of очерняться) |
gen. | be covered with shame | очерняться |
gen. | be covered with shame | очерниться |
gen. | be covered with snuff | нагореть (of a candle) |
gen. | be covered with snuff | нагорать (of a candle) |
Gruzovik | be covered with stars | вызвездеться |
Gruzovik | be covered with stripes | полосоваться |
gen. | be covered with stripes | полосоваться |
Gruzovik | be covered with tears | прослезиться |
gen. | be covered with wrinkles | поморщиться |
Gruzovik | be slightly covered | тронуться (pf of трогаться) |
gen. | become covered | обволочься (with) |
Gruzovik | become covered | обтягиваться (impf of обтянуться) |
gen. | become covered | устилаться (with) |
Gruzovik | become covered with | устелиться (pf of устилаться) |
Gruzovik | become covered with | устилаться |
Gruzovik | become covered with | устлаться (pf of устилаться) |
Gruzovik | become covered with | обволакиваться (impf of обволочься) |
gen. | become covered | устлаться (with) |
Gruzovik | become covered | обтянуться (pf of обтягиваться) |
gen. | become covered | обволакиваться (with) |
gen. | become covered with | заносить |
gen. | become covered with frost | индеветь |
gen. | become covered with frost | заиндеветь |
Gruzovik | become covered with ice | оледеневать (impf of оледенеть) |
Gruzovik | become covered with ice | обледеневать (impf of обледенеть) |
gen. | become covered with ice | обледенеть |
Gruzovik | become covered with ice | оледенеть |
gen. | become covered with ice | обледеневать |
gen. | become covered with leaves | покрыться листьями |
gen. | become covered with leaves | покрываться листьями |
gen. | become covered with pimples | прыщаветь |
gen. | become covered with pimples | опрыщаветь |
gen. | become covered with puddles | покрываться лужами (VLZ_58) |
gen. | become covered with rime | обындеветь |
Gruzovik | become covered with ripples | взрябиться |
Gruzovik | become covered with snow | оснежиться (pf of оснежаться) |
Gruzovik | become covered with snow | оснежаться (impf of оснежиться) |
Gruzovik | become covered with soot | закоптиться |
Gruzovik | become covered with soot | закапчиваться (impf of закоптиться) |
Gruzovik | become covered with soot | коптиться |
gen. | become covered with soot | закоптиться |
Gruzovik | become covered with soot | окоптеть |
Gruzovik | become covered with soot | закоптеть (pf of коптеть) |
gen. | become covered with soot | выкоптиться |
Gruzovik | become covered with soot | выкапчиваться (impf of выкоптиться) |
gen. | become covered with steam | отпотеть |
Gruzovik | become covered with steam | вспотеть |
gen. | become covered with steam | потеть |
Gruzovik | become covered with steam | запотеть (pf of потеть) |
Gruzovik | become covered with wrinkles | избороздиться (pf of изборождаться) |
Gruzovik | become covered with wrinkles | изборождаться (impf of избороздиться) |
Gruzovik | bitumenized hemp-covered slow match | пеньковый фитиль |
Gruzovik | bitumenized hemp-covered slow match | тлеющий пеньковый фитиль |
therm.eng. | block-covered wall | стена с закрытым экраном |
gen. | by evening we had covered sixty miles | к вечеру мы проплыли шестьдесят миль |
gen. | by evening we had covered sixty miles | к вечеру мы проехали шестьдесят миль |
gen. | cats are covered with hair | кошки покрыты шерстью |
gen. | characterization of drinking water odour arising from spring thaw for an ice-covered upland river source | характеристика запаха питьевой воды речного источника после весеннего таяния льдов в бассейне реки |
gen. | chocolate covered curd cheese bar | глазированный сырок (nastyona91) |
gen. | chocolate-covered lies | иллюзии (believing something about ourselves that isn't true – goo.gl Artjaazz) |
agrochem. | clay-covered | покрытый глиной |
agrochem. | clay-covered | заиленный |
gen. | cloud covered | окутанный облаками |
gen. | cloud-covered | закрытый облаками |
gen. | clouds covered the sun | тучи закрыли солнце |
gen. | covered area | жилая площадь (квартиры и т. п. Vadim Rouminsky) |
gen. | covered area | крытая площадь (квартиры и т. п. Vadim Rouminsky) |
gen. | covered berth | эллинг |
gen. | covered bond | облигация с покрытием (Ремедиос_П) |
gen. | covered by | на который распространяется (ElenaIlI) |
gen. | covered by | подпадающий под (Stas-Soleil) |
gen. | covered by | за счёт средств (+ название донора alexLun) |
gen. | covered by a newspaper | событие, описанное в газете |
gen. | covered by curtains | зашторенный (The cottage had three small windows covered by curtains. ART Vancouver) |
gen. | covered by the provisions | охваченный положениями (закона, договора ART Vancouver) |
agrochem. | covered conduit | почвенный трубопровод |
agrochem. | covered conduit | закрытый трубопровод |
gen. | covered equipment | регламентируемое, предусмотренное оборудование (feyana) |
gen. | covered hereunder | рассматриваемые ниже (olga garkovik) |
geol. | covered hill | скрытая возвышенность |
gen. | covered ice rink | крытый каток (на улице, но под крышей – Windsor hosts outdoor covered ice rink Alexander Demidov) |
gen. | covered ice rink | крытый каток (на улице, но под крышей – Windsor hosts outdoor covered ice rink – АД) |
biol. | covered in | покрытый (Silverfish is covered in tiny shiny scales – Чешуйница покрыта маленькими блестящими чешуйками snowleopard) |
gen. | covered in | перемазанный (covered head to toe in soot – перемазанный в саже Andrew Goff) |
gen. | covered in | освещается в (освещается в документе Natalie_apple) |
gen. | covered in a report | отчётный |
gen. | covered in blood | в крови (покрытый кровью Alex_Odeychuk) |
gen. | covered in blood | покрытый кровью (Hiema) |
gen. | covered in cuts and bruises | весь в синяках (lexicographer) |
gen. | covered in dust | пропылённый (Andrew Goff) |
gen. | covered in grease | вымазанный (от "масло" Andrew Goff) |
gen. | covered in tapestry | увешанный гобеленами (о стенах и т.п.) |
Gruzovik | covered in walking | исхоженный |
gen. | covered liabilities | основные обязательства |
gen. | covered lodgment | прикрытая постройка |
gen. | covered lodgment | капонир |
gen. | covered loss | страховой случай (steve) |
gen. | covered market premises | крытые рыночные помещения (ABelonogov) |
gen. | covered options | покрытые опционы |
gen. | covered pan | гусятница (for roasting geese, ducks, etc.) |
gen. | covered pan for roasting geese | гусятница |
Gruzovik | covered pan for roasting geese, ducks, etc | гусятница |
gen. | covered parapet walk | крытый ход |
gen. | covered period | отчётный период (iwona) |
gen. | covered person | лицо, освещаемое в прессе (Vadim Rouminsky) |
gen. | covered person | лицо, освещаемое средствами массовой информации (Vadim Rouminsky) |
gen. | covered person | лицо, освещаемое СМИ (Vadim Rouminsky) |
gen. | covered personality | лицо, освещаемое средствами массовой информации (Vadim Rouminsky) |
gen. | covered personality | лицо, освещаемое в прессе (Vadim Rouminsky) |
gen. | covered personality | лицо, освещаемое СМИ (Vadim Rouminsky) |
gen. | covered platform | тамбур (of railway car) |
biol. | covered smut | твёрдая головня зерна (возбудители – грибы Ustilago hordei, Ustilago levis) |
gen. | covered stops | закрытые лабиальные трубы органа |
gen. | covered String | обвитая басовая струна |
geol. | covered structure | скрытая структура |
gen. | covered territory | территория страхования (. forum state within the covered territory of the insurer's policy and (2) the occurrence of that takes place during the policy periods and within the covered territory to insure a company's tools and equipment while temporarily located anywhere within the covered territory specified in the policy. The exclusion is intended, in part, to prevent a contract of insurance from . this Policy and that property is located within the Covered Territory. Alexander Demidov) |
gen. | covered truck | тентованный грузовик (surpina) |
gen. | covered under | относящийся к (covered under the category Stas-Soleil) |
gen. | covered under | подпадающий под (covered under the category Stas-Soleil) |
gen. | covered up | скрытый |
gen. | covered-up information | информация, скрываемая от общественности (Another item Hein offered as an example of covered-up information was extensive confirmation of psychokinesis by remote viewers. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | covered-up information | информация, утаиваемая от общественности (Another item Hein offered as an example of covered-up information was extensive confirmation of psychokinesis by remote viewers. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | covered vehicles | крытые транспортные средства (ROGER YOUNG) |
gen. | covered waggon | фургон |
gen. | covered wagon | кибитка |
gen. | covered wagon | фургон |
gen. | covered wagon | кузов с гравием, накрытый чехлом |
gen. | covered with | обтянутый (плёнкой, парусиной, брезентом ABelonogov) |
Gruzovik | covered with a grating | зарешечённый |
gen. | covered with a lacelike tracery of filigree | покрытый кружевным узором скани |
gen. | covered with adhesive material | оклеен (Tanya Gesse) |
Gruzovik | covered with armor | доспешный |
gen. | covered with armour | доспешный |
Gruzovik | covered with ballast | щебнистый |
gen. | covered with blackheads | угреватый |
gen. | covered with blood | в крови |
gen. | covered with blood | залитый кровью (Dude67) |
Gruzovik | covered with boughs | коряжистый |
Gruzovik | covered with boulders | завалуненный |
Gruzovik | covered with calluses | намозоленный |
gen. | covered with cobweb | затянутый паутиной (Soulbringer) |
Gruzovik | covered with cobwebs | запаутиненный |
Gruzovik | covered with crushed stone | щебнистый |
Gruzovik | covered with crushed stone | щебёночный |
Gruzovik | covered with dense grass | густозелёный |
gen. | covered with dust | запылённый |
gen. | covered with dust | пропылённый (Andrew Goff) |
gen. | covered with dust as he was, he didn't want to come in | он не хотел входить, так как был весь в пыли |
Gruzovik | covered with foam | вспененный |
Gruzovik | covered with foil | фольговый |
gen. | covered with frost | замёрзший (об окне) |
gen. | covered with frost | заиндевевший |
gen. | covered with garlands | оплетённый гирляндами (Soulbringer) |
Gruzovik | covered with glaze | поливной |
Gruzovik | covered with glaze | подглазурный |
gen. | covered with glory | овеянный славой |
gen. | covered with grass | травный |
Gruzovik | covered with grime | закопчённый |
Gruzovik | covered with hard crust | клёклый |
gen. | covered with hoarfrost | заиндевевший |
Gruzovik | covered with hoarfrost | инистый |
Gruzovik | covered with hoarfrost | обындевелый |
Gruzovik | covered with hoarfrost | обиндевелый (= обындевелый) |
Gruzovik | covered with hoarfrost | заиндевелый |
Gruzovik | covered with ice | заледенелый |
Gruzovik | covered with lather | мылистый |
gen. | covered with lumps | бугорчатый |
gen. | covered with needles | иглистый |
Gruzovik | covered with patches | заплатанный |
gen. | covered with perspiration | потный |
gen. | covered with plaster | штукатурный |
Gruzovik | covered with quills | иглистый |
Gruzovik | covered with rock debris | щебёнчатый |
Gruzovik | covered with rust | перержавелый |
gen. | covered with saliva | слюнявый |
gen. | covered with scabs | покрытый струпьями |
gen. | covered with scars | рубцеватый |
Gruzovik | covered with shingles | щепной |
gen. | covered with snow | запорошённый снегом (Andrey Truhachev) |
gen. | covered with soot | закопчённый |
Gruzovik | covered with sour cream | сметанный |
Gruzovik | covered with steam of glass, etc | потный |
gen. | covered with tan | покрытый загаром |
gen. | covered with warts | бородавчатый |
gen. | covered with woodland | покрытый лесом (most of the UK was covered with woodland OLGA P.) |
Gruzovik | covered with wounds | израненный |
gen. | covered writing | продажа опциона с покрытием |
gen. | covering plywood covered | фанерная обшивка |
gen. | don't move, I have you covered | не шевелись, буду стрелять |
gen. | don't move! you are covered! | не двигайтесь — буду стрелять! |
gen. | don't move! you are covered! | ни с места — буду стрелять! |
gen. | dust covered his shoes | его ботинки были покрыты пылью |
gen. | enemy troops covered the whole country | вражеские войска наводнили всю страну |
gen. | execution of faces, hands and legs not covered by dress | личное письмо |
gen. | face covered with spots | прыщеватое лицо |
gen. | felt-covered hammer head | фетровая головка молоточка |
Gruzovik | flower-covered | цветистый |
Gruzovik | four covered numbers in lotto game | кватерна (= катерна) |
Gruzovik | four covered numbers in lotto game | катерна |
gen. | free covered parking | бесплатная крытая парковка для автомобилей (Grana) |
Gruzovik | frost-covered | мёрзлый |
Gruzovik | get covered in mud, snow, etc | вываливаться (impf of вывалиться) |
Gruzovik | get covered | покрываться (impf of покрыться) |
gen. | get covered | вывалиться (in mud, snow, etc) |
Gruzovik | get covered | вываляться (pf of вываливаться) |
gen. | get covered | покрыться |
Gruzovik | get covered | выкрываться (impf of выкрыться) |
gen. | get covered | покрываться |
Gruzovik | get covered | выкрыться (pf of выкрываться) |
Gruzovik | get covered | покрыться (pf of покрываться) |
gen. | get covered in foliage | покрываться листвой (VLZ_58) |
Gruzovik | get covered in mud | грязнеть |
Gruzovik | get covered with something powdery | запорошиться (pf of запорашиваться, порошиться) |
Gruzovik | get covered with something powdery | запорашиваться (impf of запорошиться) |
gen. | get it covered | держать все под контролем (sea holly) |
Gruzovik | grass-covered | задернелый |
agrochem. | grass-covered ground | задернованный грунт |
geol. | gravel-covered terrace | терраса, покрытая гравием |
Gruzovik | half-covered | полуприкрытый |
gen. | half of his land is covered with timber | половина его земли покрыта лесом, половину его земли составляют лесные угодья |
gen. | have the seats of these chairs the sofa, the walls, the sides of the box, etc. covered with leather | обивать стулья и т.д. кожей (in gold brocade, etc., и т.д.) |
gen. | have the walls covered with good wallpaper | оклейте стены хорошими обоями |
gen. | haze-covered | задымлённый (об атмосфере города Qwerty-qwerty) |
gen. | he covered for me during my vacation | он заменял меня, пока я был в отпуске |
gen. | he covered him | он целился в него |
gen. | he covered him with his revolver | он целился в него из револьвера |
gen. | he covered himself up in a blanket | он закрылся одеялом |
gen. | he covered himself with glory | он покрыл себя славой |
gen. | he covered his friend from the blow with his own body | он закрыл друга от удара своим телом |
gen. | he covered the distance in an hour | он прошёл расстояние за час |
gen. | he covered the distance in an hour | он проехал расстояние за час |
gen. | he covered the distance in an hour and a half | он прошёл это расстояние за полтора час |
gen. | he covered the ground thoroughly | он тщательно изучил проблему |
gen. | he covered two kilometres | он проплыл два километра |
gen. | he got covered in mud | он вывалялся в грязи |
gen. | he has covered two kilometres | он проплыл два километра |
gen. | he is covered with blood | он весь в крови |
gen. | he is covered with foam | он весь в мыле |
gen. | he will get all covered with mud | он вываляется в грязи |
gen. | he will get all covered with mud | он вываляется весь в грязи |
gen. | he will get all covered with snow | он вываляется в снегу |
gen. | he will get all covered with snow | он вываляется весь в снегу |
gen. | her face is covered with freckles | у неё всё лицо усеяно веснушками |
gen. | her face is covered with freckles | у неё всё лицо в веснушках |
gen. | her face is covered with pimples | у неё всё лицо покрыто прыщами |
gen. | her face is covered with pimples | у неё всё лицо в прыщах |
gen. | her hands were covered with scratches | её руки были все исцарапаны |
gen. | hills covered all over with snow | холмы, сплошь покрытые снегом |
gen. | his chest is covered with a rash | у него обсыпало грудь |
gen. | his coat is covered with dust | его пальто покрыто пылью (mud; грязью) |
gen. | his face is covered with freckles | у него всё лицо в веснушках |
gen. | his face was covered all over with wrinkles | его лицо было сплошь покрыто морщинами |
gen. | his face was covered with wrinkles | его лицо было покрыто морщинами |
gen. | his skin was covered in spots | его кожа была покрыта сыпью |
gen. | I am covered by a contract | гарантией мне служит контракт |
gen. | I got you covered | я о тебе позабочусь (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | I have this covered | вопрос решён (Анна Ф) |
gen. | I have this covered | я уже обо всём позаботилась (Анна Ф) |
gen. | I noticed that our windows were covered with wonderful frost-flowers | я заметил, что мороз разрисовал наши окна прекрасными цветами |
Gruzovik | ice-covered | оледенелый |
Gruzovik | ice-covered | замёрзлый |
Gruzovik | ice-covered | льдистый |
gen. | ice-covered | обледенелый |
gen. | ice-covered ground | гололёдица |
Gruzovik | ice-covered ground | ожеледь |
geol. | ice-covered stream | поток под ледяным покровом |
Игорь Миг | if a willow is covered with frost early, winter will be long | ива рано инеем покрылась – к долгой зиме |
gen. | in all matters not covered | во всём, что не предусмотрено (In all matters not covered herein, the board shall use parliamentary procedure following the manual known as Robert's Rules of Order, revised edition. This organization will govern its proceedings by Roberts Rules of Order in all matters not covered herein. In all matters not covered herein, the Legislature shall decide as to the procedure to be followed, the same to require the concurrence of a majority of the elected ... nebraskalegislature.gov/FloorDocs/Current/PDF/Rules/RuleBook.pdf Alexander Demidov) |
gen. | in all other matters not covered | во всём остальном, что не урегулировано (Alexander Demidov) |
gen. | in all respects not covered | во всём, что не урегулировано (Alexander Demidov) |
gen. | information covered by bank secrecy | банковская тайна (Alexander Demidov) |
gen. | item covered by copyright | объект интеллектуальных прав (Alexander Demidov) |
gen. | item covered by exclusive rights | объект исключительных прав (Alexander Demidov) |
gen. | items covered by copyright and related rights | объекты авторского права и смежных прав (1 hit Alexander Demidov) |
gen. | keep smb. covered | держать кого-л. на прицеле |
gen. | lead-covered | со свинцовым покрытием |
gen. | leather-covered | в кожаном переплёте (рукописи в кожаных переплётах – handwritten, leather-covered books ART Vancouver) |
gen. | leave the dough covered until it has proved | пусть тесто постоит накрытым, пока оно не подойдёт |
biol. | lichen-covered | обросший лишайниками |
biol. | lichen-covered | покрытый лишайниками |
geol. | lightly covered | слегка засыпанный |
gen. | lips covered with cold sores | обметанные губы |
gen. | marshland covered with scrub | полесье |
gen. | marshland covered with shrubs | полесье |
gen. | metal-covered door | дверь, обшитая листовым материалом |
gen. | my whole body is covered with bruises | у меня всё тело в ушибах |
Gruzovik | not covered | ненакрытый |
gen. | not covered | неприкрытый |
gen. | not covered | голый |
gen. | not covered | открытый |
gen. | paper-covered | в мягкой обложке |
gen. | paper covered | оборотные кредитно-денежные документы |
gen. | paper covered | обращение бумажных денежных знаков |
gen. | paper covered | в мягкой дешёвой бумажной обложке |
gen. | paper covered | бумажные деньги |
gen. | paper-covered editions are cheaper | книги в мягкой обложке дешевле |
gen. | pray be covered | пожалуйста, наденьте шляпу |
gen. | products not covered by an accepted order | изделия, в отношении которых не имеется принятых заказов (sankozh) |
gen. | rain covered the streets with mud | после дождя улицы были покрыты грязью |
therm.eng. | refractory-covered waterwall | экран, покрытый огнеупорной обмазкой |
therm.eng. | refractory-faced block-covered wall | стена с экраном, закрытым огнеупорной обмазкой |
gen. | remain covered | не снять шляпы |
gen. | remain covered | не снимать шляпы |
Gruzovik | rime-covered | одетый инеем |
gen. | self-covered | притворный |
gen. | self-covered | переряженный |
geol. | silt-covered | заиленный |
gen. | silt-covered | илистый |
geol. | silt-covered flat country | заиленная равнина |
gen. | slither down an ice-covered slope | скатиться с обледеневшего склона |
therm.eng. | smooth-surface bare-metal block-covered wall | стена с экраном, закрытым гладкими металлическими плитками |
gen. | snow covered | заснеженный |
gen. | snow-covered | в снегу (sharing images of their snow-covered backyards ART Vancouver) |
Gruzovik | snow-covered | оснежённый |
gen. | snow covered | покрытый снегом |
gen. | snow-covered | заснеженный (onelook.com nyasnaya) |
gen. | snow-covered | оснеженный |
gen. | snow covered the fields | снег покрыл поля (the hills, the roads, etc., и т.д.) |
Gruzovik | sod-covered | задернелый |
Gruzovik | soot-covered | закоптелый |
Gruzovik | soot-covered | закоптевший |
gen. | 1" SS pipe with 20x5 mm holes at bottom covered with 20 mesh screen | трубка из нержавеющей стали 1 дюйм с отверстиями 20х5 мм в нижней части с сетчатым с ячейками (размером 20) |
gen. | table ready covered | уже накрытый стол |
gen. | taxes covered | налоги, на которые распространяется Соглашение (ABelonogov) |
gen. | tea draws well when covered | если чай укутать, он хорошо настаивается |
gen. | tea draws well when covered | если чай накрыть, он хорошо настаивается |
gen. | territory covered by this contract | зона действия договора (grigoriy_m) |
gen. | that hole should be filled, not covered | яму надо засыпать, а не просто прикрыть |
gen. | that hole should be filled, not covered | яму надо засыпать, а не просто накрыть |
gen. | the bazaars were all covered with the richest tapestry | весь базар был увешан и устлан богатыми коврами |
gen. | the beach was covered with smooth white pebbles | пляж был усыпан гладкой белой галькой |
gen. | the bush was covered with blossom | куст был в цвету |
gen. | the bush was covered with blossom | куст был усыпан цветами |
gen. | the central octagon was covered by a dome | над центральным восьмигранником возвышался купол |
gen. | the enemy were covered from our sight by woods | лес скрывал от нас неприятеля |
gen. | the expedition covered the ground around the village | экспедиция обследовала весь район вокруг деревни |
gen. | the expedition covered the ground around the village | экспедиция изучила весь район вокруг деревни |
gen. | the face of the building is covered with ivy | фасад дома зарос плющом |
gen. | the father covered the boy from the fire with his own body | отец своим телом укрыл мальчика от огня |
gen. | the floods covered a large area | наводнение распространялось на большую территорию |
gen. | the floods covered a large area | наводнение распространилось охватило большую территорию |
gen. | the floods covered a large area | наводнение распространилось на большую территорию |
gen. | the floods covered a large area on both sides of the river | полая вода покрыла большую площадь по обоим берегам реки |
gen. | the floor was completely covered by a large rug | большой ковёр покрывал весь пол |
gen. | the furniture was covered with dust sheets | мебель от пыли была накрыта чехлами |
gen. | the Gosling-colour covered with gold and silver bindings | Евангелие с окладом из золота и серебра |
gen. | the loan was covered many times over | долг был оплачен с лихвой |
gen. | the meat was covered with flies | мухи облепили мясо |
gen. | the period covered | отчётный период |
gen. | the police got all the ports covered | полиция установила наблюдение за всеми портами |
gen. | the police got all the roads covered | полиция перекрыла все дороги |
gen. | the road is covered blocked by snow | дорогу занесло снегом |
gen. | the road is covered with snow | дорогу занесло снегом |
Gruzovik | the road is covered with snow | дорогу замело снегом |
gen. | the road was well covered | дорога хорошо простреливалась |
gen. | the rock covered us our things, etc. from fire | скала защищала нас и т.д. от пуль (from the wind, etc., и т.д.) |
gen. | the rock covered us our things, etc. from fire | скала защищала нас и т.д. от неприятельского огня (from the wind, etc., и т.д.) |
gen. | the rocks the mountainsides, etc. are covered with pine-trees | скалы и т.д. поросли соснами |
gen. | the sky was completely covered with clouds | небо сплошь заволокло облаками |
gen. | the snow completely covered the mountain | снег окутал всю гору |
gen. | the snow completely covered the mountain | снег покрыл всю гору |
gen. | the streets are covered with snow | улицы занесены снегом |
gen. | the table was covered with books | стол был завален книгами |
gen. | the top of the mountain was covered by clouds | вершина горы была скрыта за облаками |
gen. | the troops the Roman legions, etc. covered the country | войска и т.д. наводнили страну |
gen. | the wall is covered with ivy | стена увита плющом |
gen. | they all crowded around the covered wagon and gaped | они все сгрудились вокруг фургона и стали глазеть |
gen. | they have covered all their floors with linoleum | они выстлали линолеумом пол во всех комнатах |
gen. | this mountain is covered with eternal snow | эта гора покрыта вечным снегом |
gen. | 1st &2nd pers not used to be covered with turf | дернеть |
gen. | tree covered | покрытый деревьями |
Gruzovik | triple-covered | трёхслойный |
Gruzovik | turf-covered | задернелый |
gen. | twigs covered with a panoply of ice | веточки, одетые в ледяной панцирь |
avia. | vinyl-decor covered | покрытый отделкой из винила (Natalie_apple) |
gen. | wade through puddles or snow-covered road | промешиваться |
gen. | warranty covered | гарантируемый |
geol. | waste-covered mountain range | погребённый под собственными обломками горный кряж |
geol. | waste-covered mountain range | горы, скрывающиеся в продуктах выветривания |
gen. | we have you covered | вы можете на нас положиться (бывает в рекламных материалах vlad-and-slav) |
biol. | weed-covered | заросший сорняками |
gen. | we've got you covered | у нас всё предусмотрено |
gen. | we've got you covered | можете на нас положиться (в разных рекламных материалах vlad-and-slav) |
gen. | where not covered by | в части, не урегулированной (Alexander Demidov) |
gen. | windows covered with steam | запотевшие окна |
gen. | you are covered with dust | ты весь в пыли |
gen. | you should get yourself covered as soon as possible | тебе надо поскорее застраховаться |