English | Russian |
at least she found the courage to tell him | наконец у неё хватило смелости признаться ему |
comport oneself with courage and dignity | Вести себя мужественно и с достоинством (bigmaxus) |
courage abandoned him | мужество покинуло его |
courage and caution meet in him | в нём сочетаются смелость и осторожность |
courage-dot-com | троллинг (Aidarius) |
courage gleamed in his eyes | его глаза светились отвагой |
courage is the staff of my ambitions | мужество – вот что поддерживает мои честолюбивые замыслы |
courage, my lads! | смелей, ребята! |
courage under fire | храбрость под шквалом огня |
find courage to | найти в себе мужество, чтобы |
give courage to | воодушевить (MargeWebley) |
have the courage of convictions | действовать в соответствии со своими убеждениями |
have the courage of convictions | не идти на компромиссы |
have the courage of opinions | проявлять гражданское мужество |
have the courage of opinions | открыто защищать свои убеждения |
have the courage to | иметь мужество (что-либо) |
he faced up to this great problem with courage and foresight | он мужественно встретил это серьёзное препятствие, хотя и понимал, чем оно чревато |
he had not sufficient courage for it | на это у него не хватило храбрости |
he had not sufficient courage for it | на это у него не хватило смелости |
he had the courage to refuse | он имел мужество отказаться |
he had the moral courage to refuse | у него хватило силы духа отказать |
he lacked the courage to | ему не хватило мужества, чтобы (+ inf.) |
her courage was low | мужество её упало |
his courage began to decline | мужество стало изменять ему |
his courage began to shake | мужество начало ему изменять |
his courage deserted him | смелость покинула его |
his courage deserted him | мужество изменило ему |
his courage failed him | мужество оставило его |
his courage failed him | мужество ему изменило |
his courage failed him | мужество покинуло его |
his courage fell to zero | у него душа ушла в пятки |
his courage impressed her | ей импонировала его храбрость |
his courage is strongly exemplified in | ярким примером его мужества может служить |
his courage never yields | мужество никогда не оставляет его |
his courage never yields | его мужество никогда не ослабевает |
his courage never yields | его мужество беспредельно |
his courage oozed away | вся его храбрость пропала |
his courage oozed away | его смелость испарилась |
his courage oozed away | мужество покинуло его |
his courage sank | мужество покинуло его |
his courage sank to his boots | у него сердце ушло в пятки |
his courage sank to zero | у него душа ушла в пятки |
his courage was admiration of all | все восхитились его храбростью |
his courage was at the lowest ebb | он совсем струсил |
his courage was not staggered, even for an instant | его смелость не была поколеблена, ни на одно мгновенье (W. Scott) |
his courage will carry him through | мужество поможет ему победить |
his courage faith, hope, hatred, etc. will carry him through | мужество и т.д. поможет ему всё преодолеть |
his courage faith, hope, hatred, etc. will carry him through | мужество и т.д. поможет пройти через все испытания |
his courage will carry him through | мужество поможет ему (победить, добиться своего и т. п.) |
in spite of their desperate situation the men's courage kept up | несмотря на их отчаянное положение, людей не покидало мужество |
it needs some courage to do that | это требует немалого мужества |
it needs some courage to do that | это требует известного мужества |
it takes some courage to | требуется немало мужества, чтобы |
nothing will be done until more women have the courage to speak out | ничего не будет до тех пор, пока многие женщины не осмелятся выступить |
see what courage can do! | вот что значит мужество! |
see what courage can do! | видишь, что может сделать храбрость! |
she is lacking courage and willpower | ей не хватает мужества и силы воли |
she lacks courage and willpower | ей не хватает мужества и силы воли |
show courage under adversity | проявлять мужество в тяжёлых обстоятельствах |
take courage in both hands | собраться с духом |
take courage in both hands | мобилизовать всё своё мужество |
take courage in both hands | набраться храбрости |
take courage in both hands | пойти на риск |
take courage in both hands | осмелиться |
the courage and efficiency of Spartan troops were notorious | мужество и боеспособность спартанских войск общеизвестны |
their courage kept up | мужество их не покидало |
there was a wellspring of courage within her | в ней был какой-то неиссякаемый источник мужества |
with courage we can get anywhere | мужество поможет нам добиться всего |