English | Russian |
a group of children existed who were so far defective that they could not be satisfactorily taught in the ordinary public schools, but who were not sufficiently defective to be certified as imbeciles or idiots | группа детей, которые не могли успешно учиться в обычной школе, так как отставали по умственному развитию, но которые не были настолько недоразвитыми, чтобы называться слабоумными или идиотами |
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together | примерно в ста ярдах дальше по дороге виднелись пушки |
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together | они были расположены в укрытиях, вырытых довольно близко друг от друга |
after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be done | после долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать |
all that could be salvaged from the ashes was a small black box containing instruments | всё, что осталось на месте катастрофы, -это небольшой чёрный ящик с инструментами |
all that could be salvaged from the ashes was a small black box containing instruments | всё, что осталось на месте катастрофы, – это небольшой чёрный ящик с инструментами |
all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding along | всё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда |
and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish him | а потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five") |
as long as I could make believe that love lasted, I was happy | пока я мог убеждать себя, что любовь продолжается, я был счастлив |
be careful, you could end up by getting hurt | будь осторожнее, можешь пораниться |
be careful, you could fetch up by getting hurt | будь осторожнее, ты можешь в конце концов пораниться |
be careful, your silence could be interpreted as an admission of guilt | будь осторожен, твоё молчание могут принять за признание вины |
but that he was an accessory to the crime no human being could doubt | ни у кого не возникало сомнения в том, что он является соучастником преступления |
cars could be leased at a reasonable rate per month | автомобили сдаются в аренду по умеренной цене за месяц |
could be | разве (Only in certain contexts sophieAH) |
could it be...? | разве |
could it be that...? | разве (sophieAH) |
Dan burned to know what the reason could be | Дэн сгорал от желания узнать причину |
drawing the sheet back, he could see that the man was dead | отогнув простыню, он убедился, что человек мёртв |
enemy positions could be taken in from the tower | расположение войск противника можно было рассмотреть с башни |
excellent photographs could probably be secured next summer from a small "blimp" carrying a pilot and a photographer and directed by wireless telephony | замечательные фотографии можно будет сделать следующим летом с маленького дирижабля, управляемого пилотом и направляемого при помощи беспроволочной телефонии, с фотографом на борту |
ex-forces personnel could be the manna from heaven employers are seeking | бывшие военные могли бы оказаться как раз той манной небесной, которую ищут работодатели |
he could not be heard beyond the second row | его не было слышно дальше второго ряда |
he could not be reached | с ним нельзя было связаться (по телефону и т. п.) |
he could not be reached | его не могли найти |
he could not hide his irritation that he had not been invited | он не мог скрыть своего недовольства тем, что его не пригласили |
he has discovered that &17m of funds could not be accounted for | он обнаружил, что невозможно отчитаться о сумме в 17 миллионов фунтов |
he is bracketed the bits of text that could be omitted | он заключил в скобки куски текста, которые можно опустить |
he is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of him | он такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленного |
he named a figure that was much more than we could pay | он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли бы заплатить |
he patented the idea that the atom could be split | он запатентовал идею о том, что атом может быть расщеплён |
he should be glad to play if he could | он бы с радостью сыграл, если бы мог |
he was advised that his wife could not recover | ему было разъяснено, что его жена не может выиграть процесс |
he was as near as could be to being knocked down by the bus | его чуть не сшиб автобус |
he was so weak that he could not move | он был до того слаб, что не мог двигаться |
hell of it was that nobody could understand him | всё дело в том, что никто его не понимал |
her cackle of amusement could be heard in the next room | её довольное хихиканье было слышно в соседней комнате |
here was psychedelia that could never be achieved artificially in a discotheque, a relaxed and happy sense of awareness without the use of pills or pot | это была настоящая психоделия, не достижимая искусственно в дискотеке, ощущение свободы и счастья без помощи таблеток или травки |
his answer could not be otherwise | он не мог ответить иначе |
his cackles of amusement could be heard in the next room | его довольное хихиканье было слышно в соседней комнате |
his intercession could be of help to the tribe | его заступничество может помочь племени |
I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends | я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьями |
I would cash his check if I could be sure it was good | я бы оплатил его чек, если бы был уверен, что он надежен |
if I could catch her adulterating, I might be divorced from her | если бы я смог уличить её в измене, мне удалось бы развестись с ней |
if the demand for refrigerators fell off, the factory could be switched to the production of washing-machines | если спрос на холодильники упадёт, фабрика может переключиться на выпуск стиральных машин |
if the party leaders are not careful, they could be shot out at the next election | если партийные лидеры не будут осторожными, то им не дадут участвовать в следующих выборах |
if they could be assured against any unpleasant consequences | если бы они могли быть застрахованы против каких-либо отрицательных последствий |
in former times, only property owners could be registered as voters | в прежние времена голосовать могли только землевладельцы |
is that a good living wage? he asked her, and she answered that they could just do on it | "этого жалованья достаточно, чтобы прожить?" – спросил он её, и она ответила, что они только-только обходятся этим |
it could not be blankly denied | не следует решительно отвергать это |
it is inconceivable that she could be considered for the job | невероятно, как её только взяли на работу |
it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road | положение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах |
I've had this ability since I was a little tot and could remember anything | у меня это с самого детства, сколько себя помню, всегда умел это делать |
many of those changes could just be a temporary fix | многие из этих изменений могли бы быть просто временной мерой |
many wondered that a man could be so hard and niggardly in all pecuniary dealings | многие поражались, что человек может быть таким скупым и жадным в денежных делах |
Mary tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been crying | Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
Mary tried hard to blink back her tears, but Jim could see that she had been crying | Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
Mary tried hard to wink back her tears, but Steve could see that she had been crying | Мэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала |
Mary tried hard to wink her tears away, but Steve could see that she had been crying | Мэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала |
much could be accomplished by quiet behind-the-scenes work | многого можно добиться неофициальным путём |
no confidence could be placed in any of the twelve Judges | верить нельзя было ни одному из двенадцати судей |
no confidence could be placed in any of the twelve judges | из двенадцати судей нельзя было верить ни одному |
no smell could be perceived | не чувствовалось никакого запаха |
no vice could be odious when set in so much gold | любой порок выглядит приличным, когда он обрамлен таким количеством золота |
nothing could refute her testimony that the driver was drunk | ничто не могло опровергнуть её показание о том, что шофёр был пьян |
people were concerned that pets or wildlife could be affected by the pesticides | люди были обеспокоены тем, что пестициды могут наносить вред домашним животным и живой природе |
photochemical/protolytic cycle could be utilized in the storage of information | фотохимический протолитический цикл мог бы быть использован для хранения информации |
pipe was so small that water could only trickle | труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через нее |
she always repelled quite indignantly any suggestion that anyone around her could be sick | она всегда с негодованием отвергала любой намёк на то, что кто-то из её окружения мог быть нездоров |
she is busy this morning but she could slot you in at 2 o'clock | сегодня утром она занята, но могла бы найти для вас время в два часа |
she knew beyond question that I was a person who could be trusted | вне сомнения она знала, что я человек, которому можно довериться |
she told us how he was honest and could be trusted | она объяснила, что он честен и ему можно доверять |
she told us how he was honest and could be trusted | она объяснила, что он честен и что ему можно доверять |
smoke could be seen rising from the chimney | было видно, как из камина поднимается дым |
talks could be derailed | переговоры могли быть сорваны |
the blank spaces are words which could not be deciphered | пропуски остаются вместо слов, которые не поддаются расшифровке |
the client was advised that he could not recover | клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс |
the darkness was so dense that the sight could not penetrate it | темнота была настолько густой, что ничего нельзя было разглядеть |
the darkness was so dense that the sight could not penetrate it | темнота была такой плотной, что взгляд не мог пробиться сквозь нее |
the death toll in the train disaster could be more than 1000 | как предполагают, в железнодорожной катастрофе погибло более тысячи человек |
the death toll in the train disaster could be more than 1,000 | в железнодорожной катастрофе могло быть более тысячи погибших |
the decline of interest in the anschluss idea could be explained by the calamitous condition of the country | спад интереса к идее присоединения, возможно, объясняется бедственным положением страны |
the doctor is busy this morning but she could slot you in at 2 o'clock | сегодня утром доктор занята, но она могла бы найти для вас время в два часа |
the enemy positions could be taken in from the tower | расположение войск противника можно было рассмотреть с башни |
the extra money could be spent on improving public transport | дополнительные деньги можно было бы использовать на развитие общественного транспорта |
the future relations of the two countries could now be deliberated on with a hope of settlement | теперь можно обсудить будущие отношения между двумя странами с надеждой на их урегулирование |
the girl was whispering something in her mother's ear so that no one else could hear | девочка шептала что-то на ухо матери, чтобы другие её не слышали |
the hell of it was that nobody could understand him | всё дело в том, что никто его не понимал |
the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime | адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения |
the machine was made so that the army could bombard the enemy castle with bits of broken rocks | пушка была сделана с тем расчётом, чтобы можно было стрелять по городу мелкими камнями |
the meteor could be seen with the naked eye | метеор можно увидеть невооружённым глазом |
the mourning could be heard all day and all night | рыдания были слышны весь день и всю ночь |
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and car-pool to work | количество машин на дорогах также можно сократить, если более интенсивно поощрять автомобилистов объединяться в группы и поочерёдно развозить друг друга на работу |
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to work | число машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работу |
the only shop in London at which wearable gloves could be bought | единственный магазин в Лондоне, где можно купить приемлемые перчатки |
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the road | я мог остановить машину, только направив её в дорожное ограждение |
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the road | я мог остановить машину, только направив её в ограждение |
the outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stood | очертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположено |
the outline of tower could be discerned in the dark | в темноте угадывался силуэт башни |
the photograph was poor and few details could be distinguished | фотография была плохой, на ней трудно было различить детали |
the pipe was so small that the water could only trickle | труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через нее |
the pod could not be easily unwinded | кокон не так легко размотать |
the President proposed that Russian diplomats could be accredited to NATO headquarters | президент предложил, чтобы российские дипломаты были аккредитованы в штаб-квартире НАТО |
the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak | печатные станки стучали так громко, что мы едва слышали друг друга |
the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak | печатающие устройства стучали так громко, что мы едва слышали друг друга |
the prosecutor furnished convincing proof that the accused could have been at the scene of the crime | обвинитель привёл убедительное доказательство, что обвиняемый мог быть на месте преступления |
the rising plume of black smoke could be seen all over city | поднимающийся столб чёрного дыма был виден в городе отовсюду |
the rumours that she had poisoned him could never be proved | слухи, что она его отравила, так и не подтвердились |
the snow was so deep that the climbers could not get through to the hut | снега было так много, что альпинисты не смогли пробраться к хижине |
the sound of a waterfall could be heard near by | вблизи был слышен водопад |
the talks could be derailed | переговоры могли быть сорваны |
the two things which he most desired could not be possessed together | две вещи, о которых он больше всего мечтал, не могли быть в его распоряжении одновременно |
the work is good, yet it could be better | работа хорошая, но всё же могла бы быть лучше |
the work is good, yet it could be better | работа хорошая, но все же могла бы быть лучше |
there could be no motive for a sudden and violent change of government | не могло быть никакого повода для внезапной насильственной смены правительства |
there used to be a hole in the fence that we could creep through, but it's been boarded in | в заборе была дыра, в которую мы могли пролезть, но теперь её заколотили |
this enclosure was so vast that the outermost wall could hardly be seen | огороженное пространство было столь велико, что наиболее удалённая стена была практически не видна |
through the age and tenderness of the parchment, little could be read | пергамент был очень старый и хрупкий, мало что можно было прочесть |
twenty pounds could be saved by going on short commons | если скудно питаться, можно было бы сэкономить двадцать фунтов |
we are hoping these talks could be a preface to peace | мы надеемся, что эти переговоры могли бы быть прелюдией к миру |
well, I could be wrong, but it all seems to add up | разумеется, я могу ошибаться, но мне кажется, здесь все выстраивается в логичную схему |
when the forest caught fire, many of the animals could be seen scurrying for safety | когда огонь перекинулся на лес, многие животные стали поспешно убегать в поисках спасения |
work is good, yet it could be better | работа хорошая, но все же могла бы быть лучше |
you can't run out on the contract, or you could be taken to court | ты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд |
you can't walk out on the contract, or you could be taken to court | вы не можете разорвать контракт, в противном случае вы будете привлечены к суду |
you'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feet | ни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонять |